English | Russian |
act of work completion | акт сдачи-приёмки работ |
administration of Sakhalin oblast | администрация сахалинской области |
all of the pledgor's right | все имущественные и иные права и правооснования залогодателя |
allocation of available hydrocarbons production and of additional revenue | использование ликвидной продукции и дополнительной выручки |
allocation of hydrocarbons | использование и распределение углеводородов |
American bureau of shipping | американское бюро судоходства (ABS) |
appraisal, development and exploitation of the Piltun-Astokhskoye license area | изучение, освоение и разработка Пильтун-Астохского лицензионного участка |
approval of the development documents | утверждение документов по освоению |
area of operations | место исполнения работ (услуг) |
area of possible gas exposure-APGE | район возможного газового поражения |
average number of permeable intervals | расчленённость (коэффициент; in the section) |
awarding of contracts | заключение контрактов |
barrel of liquid | баррель (ед. измерения жидкости) |
barrels of oil equivalent | баррелей нефтяного эквивалента |
barrels of oil per day | баррелей нефти в день |
barrels of oil per operating day | баррелей произведённой нефти в сутки |
barrels of oil per operating day | баррелей добытой нефти в сутки |
basis for a manual of permitted operations | основы руководства по разрешённым операциям |
basis of design-base case summary | основы проектирования-базовый вариант |
billions of standard cubic feet | миллиардов стандартных кубических футов |
billions of standard cubic feet | миллиардов нормальных кубических футов |
bottom of the formation | подошва пласта |
bulk volume of hydrocarbons | общий объём углеводородов (в коллекторе) |
burial storage of wastes | захоронение отходов |
burial storage of wastes | складирование отходов |
by virtue of his her position | по должности |
calculation of company's rate of return | расчёт нормы рентабельности для компании |
calculation of the demand in materials, manpower and energy resources | расчёты потребности в материалах, трудовых и энергетических ресурсов |
capture velocity of air ventilation | скорость воздуха, обеспечивающая улавливание вредных примесей в точке их образования |
capture velocity of air ventilation | скорость улавливания |
center of social expertise | центр социальной экспертизы |
central department for fisheries expertise and norms for protection and reproduction of fish reserves under the Russian committee for fisheries | центральное управление по рыбохозяйственной экспертизе и нормативам по охране и воспроизводству рыбных запасов при комитете РФ по рыболовству |
central department for fisheries expertise and norms for protection and reproduction of fish stock | центральное управление по рыбохозяйственной экспертизе и нормативам по охране и воспроизводству рыбных запасов департамента по рыболовству Минсельхозпрода России |
certain rights of the company | определённые права компании |
certificate of fitness to produce | сертификат разрешения на добычу |
close of business | окончание работы |
coefficient of uniformity of particle-size distribution | степень неоднородности гранулометрического состава |
Committee of natural resources | комитет охраны окружающей среды и природных ресурсов сахалинской области (RAA) |
company's exclusive right of use | исключительное право компании на пользование имуществом |
conduct of operations | ведение работ |
conduct of parties to agreement | действия сторон в отношении соглашения |
control of design changes during construction | контроль за внесением изменений в проектную документацию в процессе строительства объекта |
control of industrial major accident hazards | контроль за основными производственными опасными факторами |
cored percentage of gross sand | освещённость керном % общей толщины |
correction for deviation of gas from Boyle's law | поправка на отклонение газа от закона Бойля-Мариотта (reciprocal to the deviation factor) |
definitions of abbreviations document | перечень используемых сокращений и их толкование |
deliverability of wells | продуктивность скважин (ТЭО стр.) |
dependence of | зависимость |
determination of anticipated or actual damage | оценки ущерба |
development of reservoirs | выбор технологии разработки (ТЭО строительства) |
discrepancy between the provisions of law | противоречие |
dispose of | приобретать и отчуждать доли, паи |
disregard for the rule of law | нарушение законности (offence of the law) |
documentation sufficient to support an audit of one's charges | документация, необходимая для осуществления бухгалтерского контроля за расходами |
downgrading of power supply | отключение электропитания |
downhole sample of reservoir fluids | глубинная проба пластового флюида |
draw-down of funds | использование средств по кредитам |
dual completion with two strings of tubing | заканчивание под совместно-раздельную эксплуатацию |
dual completion with two strings of tubing | многопластовое заканчивание |
duties of supervisory board | обязанности наблюдательного совета |
effect of termination of one project on any other project | последствия прекращения одного проекта для остальных проектов |
effects of approvals | результат процедуры утверждения |
employment of Russian nationals | привлечение российских граждан к работам по проекту |
estimated LOD, limit of detection | расчётный нижний предел чувствительности |
execution of document | оформление документа |
execution of document | подписание документа |
extension of time periods | продление сроков |
failure of the rock | разрушение породы долотом |
failure of the rock | разрушение породы гидроразрывом |
failure of the rock | разрушение породы долотом или гидроразрывом |
far east division of federal aviation service of russia | дальневосточное управление федеральной авиационной службы РФ |
federal law on introduction into RF legislative acts of changes and amendments arising from the federal law on production sharing agreements | закон о внесении в законодательные акты РФ изменений и дополнений, вытекающих из закона о СРП |
floating pipeline of a dredge | плавучий пульпопровод |
flow of funds | движение средств по счёту |
flow rate of a pump | пропускная способность |
forecasts of allocations | прогноз распределения углеводородов и выручки |
foreign corrupt practices act of the USA | закон США о коррупции за рубежом |
full force and effect of agreements | введение в действие в полном объёме (о соглашениях) |
general department of analytical control | главное управление аналитического контроля |
generated head of a pump | напор на нагнетании |
Glavgosexpertiza of Russia | Главгосэкспертиза России (Sakhalin Energy) |
impact of supply vessels | навал судов обеспечения |
implied cost of avoiding a fatality | предполагаемая стоимость предотвращения смертных случаев |
in accordance with and subject to the terms and conditions of | в соответствии с ... и на предусмотренных там условиях |
internal rate of return | норма возврата инвестиций |
internal rate of return | внутренняя норма рентабельности (ВНР; IRR) |
investment rate of return | норма возврата инвестиций |
isolation of equipment not being put into operation | отглушение не включённого в схему оборудования |
it is of fundamental importance that | очень важно |
it is of paramount importance that | очень важно |
it is of primal importance that | очень важно |
it is of singular importance that | очень важно |
it is of the first importance that | очень важно |
it is of vital importance that | очень важно |
lack of fusion | несплавление (основного металла и металла электрода-их разнородность, различия в механических свойствах) |
legislative and normative acts of the RF and the subjects of the RF | законодательные и нормативные акты РФ и субъектов РФ |
line of sight | луч линия обзора |
list of district authorities | перечень местных органов исполнительной власти |
list of federal authorities | перечень федеральных органов исполнительной власти |
list of regional authorities | перечень региональных органов исполнительной власти |
loss of containment | нарушение целостности оболочки |
loss of profit | неполученная прибыль |
main department of the state Fire-Fighting service of the RF ministry of internal affairs | Главное управление государственной пожарной службы (ГУГПС, MDSFSS Ivanov M.) |
main department of the state Fire-Fighting service of the RF ministry of internal affairs | ГУГПС МВД РФ (MDSFSS Ivanov M.) |
marginal cost of living space | плата надбавка за излишки жилплощади |
marginal cost of living space | предельная стоимость жилплощади |
maximum permissible ingress of radionuclides into the body | предельно допустимое поступление радионуклидов в организм |
measured depth of the well | измеренная глубина по стволу скважины (vbadalov) |
measurement of crude oil | замер объёма сырой нефти |
measurement of LNG | замер объёма СПГ |
measurement of natural gas | замер объёма природного газа |
million barrels of oil equivalent | миллион баррелей в нефтяном эквиваленте |
millions of standard cubic feet | миллионов стандартных кубических футов |
millions of standard cubic feet per day | миллионов стандартных кубических футов в сутки |
millions of standard cubic metres per day | миллионов стандартных кубических метров в сутки |
millions of stock tank barrels | миллионов баррелей при параметрах ёмкости хранения |
millions of stock tank barrels | миллионов баррелей нефти, приведённой к нормальным условиям |
minability of field | возможность эксплуатации месторождения |
minability of resources | возможность освоения ресурсов |
ministry of ecology | Министерство экологии |
ministry of economy | министерство экономики РФ |
ministry of emergencies | министерство российской федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий |
ministry of emergencies | министерство РФ по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий |
ministry of health | министерство охраны здоровья |
ministry of labor | министерство труда и социального развития российской федерации |
ministry of labor | министерство труда и социального развития РФ |
ministry of natural resources | министерство природных ресурсов |
mitigation of emergencies | мероприятия по предупреждению чрезвычайных ситуаций (ЧС) |
money of the day | деньги дня |
net positive suction head of a pump | эффективный положительный напор на всасывании |
not by way of limitation of the foregoing, but in furtherance thereof | в развитие и без ограничения вышесказанного |
notice of intent | уведомление о намерении |
occlusion of pores by clays | заполнение пор глинистым материалом |
operating area of the platform | рабочий участок платформы |
ownership of joint information and documents | информация и документы в совместной собственности |
ownership of proprietary information and documents | владение фирменной информацией и документами |
passage of title to the Russian party | переход права собственности к российской стороне |
period of licenses | срок действия лицензий |
pledge encumbrance of shares | залог акций (term sheet) |
plume of escaped gas | зона вертикальной миграции газа в покрышке над газовой шапкой |
poor continuity of rocks in terms of thickness and quality | невыдержанность толщин и коллекторских свойств |
potential loss of life | потенциальное снижение долговечности |
prevention of fire and explosion and emergency response | правила предотвращения пожаро- и взрывоопасных ситуаций и действия в аварийных ситуациях (Regulations) |
priority of allocations | очерёдность использования углеводородов и выручки |
procedure for certificates of conformity | порядок получения сертификатов соответствия (C of C) |
procedure for the preparation of equipment passports | порядок оформления техпаспортов на оборудование |
process basis of design | технологическая основа проектирования |
project of construction organization | проект организации строительства |
prospecting and exploration for, and extraction of, minerals | поисково-разведочные работы и добыча полезных ископаемых |
protection of the environment and safety of personnel | охрана окружающей среды и безопасность персонала |
pulled out of hole | поднятый на поверхность из скважины |
purpose of an agreement | цель соглашения |
qualification of contractors | аттестация подрядчиков |
rate -of- return | норма прибыли (ROR) |
reduced maximum equivalent dose of ionizing radiation effect upon the body | удельная максимальная эквивалентная доза радиоактивного облучения организма |
reimbursement of prior Russian exploration expenditures | возмещение российских затрат на геологоразведочные работы, понесённых до даты заключения |
relative content of organic matter | степень заторфованности |
relieve of his duties | освобождать от обязанностей |
relieve someone of his duties | освободить кого-либо от должности |
remittance of all monies payable in respect of this agreement | перечисление средств, предусмотренное настоящим соглашением |
return of the well to production | пуск скважины в эксплуатацию после ремонта или обработки |
return of the well to production | возврат скважины в эксплуатацию после обработки |
return of the well to production | возврат скважины в эксплуатацию после ремонта |
return of the well to production | пуск скважины в эксплуатацию после ремонта |
return of the well to production | пуск скважины в эксплуатацию после обработки |
return of the well to production | возврат скважины в эксплуатацию после ремонта или обработки |
RF ministry of natural resources | министерство природных ресурсов РФ |
RF Ministry of Natural Resources | Минприроды (Ivanov M.) |
right of way | полоса землеотвода |
Right-of-Way acquisition group | группа по оформлению права прохода |
rights of way | право прохода |
rules of work | правила выполнения работ |
Russian classificatory of companies & enterprises | общероссийский классификатор предприятий и организаций |
Russian Federation Committee on Geology and Use of Mineral Resources | Роскомнедра |
Russian Federation committee on geology and use of mineral resources | комитет российской федерации по геологии и использованию недр |
Russian Federation Ministry of Civil Defense and Emergency Response | Министерство по чрезвычайным ситуациям российской федерации (МЧС, MChS Ivanov M.) |
Russian maritime register of shipping | морской регистр судоходства РФ |
safe reference level of impact | ориентировочно безопасный уровень воздействия |
safe reference levels of Impact-SRLI | ОБУВ (ориентировочно безопасные уровни воздействия |
safe reference levels of Impact-SRLI | ориентировочно безопасные уровни воздействия |
safety of life at sea | безопасность жизни на море |
scientific and technical council of RF GosGorTechNadzor | научно-технический совет госгортехнадзора РФ |
scope of construction and installation work calculation | расчёты объёмов строительно-монтажных работ |
scour of the berm and the Molikpaq toe | размыв бермы и подошвы Моликпака |
sequence of event recorder | самописец записи последовательности событий (Recording) |
single guard bed of sulphur impregnated activated carbon | один контрольный слой активированного угля, пропитанного серой |
single guard bed of sulphur impregnated activated carbon | один защитный слой активированного угля, пропитанного серой |
SRC-State reserves committee under the RF ministry of natural resources | государственная комиссия по запасам полезных ископаемых-ГКЗ при министерстве природных ресурсов РФ |
stamukha keel exceeding a draught of 5 m | киль стамухи с осадкой более 5 м |
standard cubic feet of gas per barrel of oil | ст.куб.фт. / барр.н. |
standard cubic feet of gas per barrel of oil | стандартных кубических футов газа на баррель нефти |
State energy supervision of construction | Государственный энергетический надзор за строительством объектов (Ivanov M.) |
State fire service supervision of construction | Надзор за строительством объектов, осуществляемый государственной противопожарной службой (Ivanov M.) |
state frequency committee of RF | государственная комиссия по радиочастотам |
State inspectorate of labour | Государственная инспекция по охране труда (Ivanov M.) |
state reserves commission under the RF ministry of natural resources | ГКЗ при министерстве природных ресурсов РФ |
state reserves commission under the RF ministry of natural resources | государственная комиссия по запасам полезных ископаемых |
State reserves committee under the RF Ministry of natural resources | Государственная комиссия по запасам полезных ископаемых |
State reserves committee under the RF Ministry of natural resources | ГКЗ при министерстве природных ресурсов РФ |
stress relieving of welds | снятие структурных напряжений в металле шва |
study of financiability | разработка обоснования инвестиций (financial feasibility) |
study of system operation | анализ внештатных ситуаций |
submission of development documents | представление документов по освоению |
technical and economic substantiation for construction of facilities | ТЭО строительства |
technical and economic substantiation of construction | технико-экономическое обоснование строительства |
technical and economic substantiation of construction | технико-экономическое обоснование / проект строительства |
technical and economic substantiation of investment | технико-экономическое обоснование инвестиций |
temporary redelegation of authority | временное замещение переуступка полномочий |
term of agreement | срок действия соглашения |
terms of reference | техническое задание (TOR) |
the absence of one party | отсутствие одной стороны |
the exercise by the bank of the right of suspension | использование банком права приостановки действия обязательства |
the keeping track of partial progress | отслеживание хода работ |
this agreement becomes effective upon the date of this agreement | договор вступает в силу с даты его подписания |
tolerable level of contamination | допустимое загрязнение (кожи, одежды и пр.; of skin, clothing, etc.) |
top of steel | верх стальных конструкций |
top of the formation | кровля пласта |
trapping of petroleum | аккумуляция углеводородов в ловушке |
upper structure of platform = topsides | верхнее строение платформы |
Use and protection of land | Использование и охрана земель (Ivanov M.) |
use of hydrocarbons for operations | использование углеводородов при ведении работ |
use of Russian industry | привлечение предприятий российской промышленности к работам |
utilization of Project-Related infrastructure | использование объектов, связанных с проектом |
utilization of Project-Related infrastructure | использование инфраструктуры, связанной с проектом |
valuation and measurement of hydrocarbons | определение стоимости и учёт углеводородов |
valuation of crude ol | стоимость сырой нефти |
valuation of LNG and natural gas | стоимость СПГ и природного газа |
value of existing assets | стоимость имеющихся средств активов |
volumetric boiling points of distillate volumes | объёмы выкипания (фракционный состав) |
voting by show of hands | голосование поднятием руки |
voting on show of hands | голосование поднятием руки |
zone of interest | перспективный в отношении нефтегазоносности пласт |
zone of investigation | радиус исследования каротажного прибора |