DictionaryForumContacts

   English
Terms containing now and then | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.ache now and thenпобаливать (временами)
gen.ache now and thenпобаливать (Anglophile)
Gruzovik, inf.allure now and thenпоманивать
inf.allure now and thenпоманивать
gen.appear now and thenпроскочить
Gruzovikappear now and thenпроскакивать (impf of проскочить)
gen.appear now and thenпроскакать
gen.appear now and thenпроскакивать
Gruzovik, inf.attract now and thenпоманивать
Gruzovik, inf.bark now and thenпобрёхивать
inf.bark now and thenпобрёхивать
Gruzovik, inf.baste now and thenпомётывать
Gruzovik, inf.be lazy now and thenполениваться
inf.be lazy now and thenполениваться
gen.between now and thenза это время (The situation continues to develop, an early presidential election is set for May, and much can change between now and then. 4uzhoj)
Gruzovik, inf.of fish bite now and thenпоклёвывать
inf.bite now and thenпоклёвывать
Gruzovik, inf.blink now and thenпомаргивать
gen.blow now and thenподвеваться (of wind)
Gruzovik, obs.blow now and thenподвевать (of wind)
Gruzovikblow now and thenподвеять (of wind)
gen.blow now and thenподвевать (of wind)
Gruzovik, inf.booze now and thenпокучивать
Gruzovik, inf.break now and thenполамывать
Gruzovik, inf.cheep now and thenпопискивать
Gruzovikclick now and thenпощёлкивать
inf.come now and thenнаезживать
inf.come now and thenнаездить
gen.come now and thenнаехать
Gruzovikcome now and thenнаезжать
gen.come now and thenнаезжать
Gruzovik, inf.cough now and thenподкашливать (impf of подкашлянуть)
Gruzovik, inf.cough now and thenподкашлянуть
gen.draw little by little or now and thenпочерпывать
Gruzovikdraw up now and thenпочерпывать
Gruzovik, inf.dribble now and thenпокапывать
Gruzovik, inf.drip now and thenпокапывать
Gruzovik, inf.drub now and thenпоколачивать
inf.every now and thenнет-нет да и (Abysslooker)
proverbevery now and thenна каждом шагу
gen.every now and thenпериодически (ART Vancouver)
gen.every now and thenтут и там (4uzhoj)
gen.every now and thenто и дело
gen.every now and thenто там, то сям (Morning93)
gen.every now and thenрегулярно
gen.every now and thenвремя от времени (She's Helen)
Makarov.everybody goes to the Chicken Club now and then to give the owner a friendly playкаждый время от времени заходит в Чикен-клуб, чтобы показать хозяину своё дружеское отношение
Gruzovik, inf.fall in drops now and thenпокапывать
inf.fall in drops now and thenпокапывать
Gruzovik, inf.flutter about now and thenпопархивать
Gruzovik, inf.fly about now and thenпопархивать
inf.fly about now and thenпопархивать
Gruzovik, inf.frighten now and thenпопугивать
inf.frighten now and thenпопугивать
Gruzovik, inf.give a cheep now and thenпопискивать
inf.give a cheep now and thenпопискивать
Gruzovik, inf.go on a binge now and thenпокучивать
inf.go on a binge now and thenпокучивать
Gruzovik, inf.grind now and thenпомалывать
Gruzovik, inf.groan now and thenпокряхтывать
Makarov.he goes to the theatre now and thenон изредка бывает в театре
gen.he goes to the theatre now and thenлн изредка бывает в театре
gen.he makes believe to work a little now and thenон делает вид, что время от времени понемножку работает
gen.he slips now and then in his grammarон иногда по небрежности делает грамматические ошибки
gen.he slips now and then in his grammarон иногда делает грамматические ошибки
gen.he takes me out now and thenвремя от времени и т.д. он со мной ходит куда-нибудь (very often, never, etc.)
inf.heat now and thenпротапливать
inf.heat now and thenпротапливаться
Gruzovik, inf.heat now and thenпротапливать (impf of протопить)
inf.heat now and thenпротопиться
inf.heat now and thenпротопить
Gruzovik, inf.heat now and thenпотапливать
Makarov.her face glimpsed now and then in the moonlightеё лицо время от времени освещалось лунным светом
Makarov.her face, glimpsed now and then in the moonlight as she turned it or lifted it a little, had a fascination which kept his eyeеё лицо, мерцающее в лунном свете, когда она поворачивала или поднимала его, притягивало его взор (W. D. Howells)
Gruzovik, inf.hum now and thenпомурлыкивать
inf.hum now and thenпомурлыкивать
Gruzovik, inf.hunt now and thenпотравливать
inf.hunt now and thenпотравливать
gen.I go to the theater now and thenя изредка бываю в театре
gen.I like a good shoot 'em up every now and thenя люблю иногда посмотреть хороший ковбойский фильм (Taras)
inf.in rains now and thenперепадают дожди
gen.it is fair every now and thenпо временам погода бывает хороша
gen.it rains now and thenперепадают дожди
gen.it rains now and thenизредка выпадают дожди
Gruzovik, inf.jump now and thenпоскакивать
Gruzovikkick now and thenвзлягивать (pf of взлягнуть)
Gruzovikkick now and thenвзлягнуть (pf of взлягивать)
Gruzovik, inf.limp now and thenпохрамывать
inf.limp now and thenпохрамывать
lit.Listen, don't be so snotty. You should render unto Caesar just a little now and then. I'm the law. I could have you deported, you know that?Всё-таки не очень задирай нос. Время от времени тебе следует проявлять хоть некую толику уважения. Я здесь — представитель закона. Тебе известно, что я могу устроить тебе депортацию? (W. Blatty)
Gruzovik, inf.lure now and thenпоманивать
Gruzovik, inf.mill now and thenпомалывать
inf.mill now and thenпомалывать
Gruzovik, inf.mold now and thenполепливать
inf.mold now and thenполепливать
inf.mould now and thenполепливать
Gruzoviknauseate now and thenпоташнивать
Gruzovik, inf.nip now and thenпощупывать
Gruzovik, inf.nod now and then from drowsinessпоклёвывать носом
inf.nod now and thenпоклёвывать носом (from drowsiness)
gen.now and thenот поры до времени (Rust71)
gen.now and thenа
gen.now and thenа посему
gen.now and thenа так как это так, то...
gen.now and thenже
gen.now and thenот времени до времени
math.now and thenпорой
gen.now and thenто... то
gen.now and thenнастоящее
gen.now and thenтеперь
gen.now and thenв настоящее время
gen.now and thenнерегулярно
gen.now and thenслучайно
gen.now and thenтогда
gen.now and thenныне
gen.now and thenнастоящее время
gen.now and thenпосле сего
math.now and thenпорою
obs.now and thenкой раз
amer.now and thenизредка (from time to time Val_Ships)
gen.now and thenпо временам
gen.now and thenнабегом
Gruzovik, inf.now and thenподчас
inf.now and thenурывками (Andrey Truhachev)
inf.now and thenкой-ког (= кое-когда)
gen.now and thenто и дело
gen.now and thenвременами
gen.now and thenпериодически (luisochka)
gen.now and thenиногда
Gruzoviknow and thenкое-когда
gen.now and thenвремя от времени
gen.now and thenмоментами
gen.now and then a bird will callвремя от времени раздаётся крик птицы
proverbnow and then – it's too bad againкуда как ни кинь, везде клин
proverbnow and then – it's too bad againкуда как ни кинь, всё клин
proverbnow and then – it's too bad againкуда ни кинь, везде клин
proverbnow and then – it's too bad againкуда ни кинь, всё клин
relig.now and then till the end of timeныне и вовеки веков (With each step I’ll be that arm that guides Now and then ’til the end of time. Amen [строка из песни Пола МакКартни Nova])
inf.occur now and thenперепадать
Gruzovik, inf.occur now and thenперепадать (impf of перепасть)
inf.occur now and thenперепасть
Gruzovik, inf.pat now and thenпохлопывать
inf.pat now and thenпохлопывать
Gruzovikpinch each other now and thenпощипываться
gen.pinch each other slightly or now and thenпощипываться
Gruzovik, inf.pinch now and thenпощупывать
inf.pinch now and thenпощупывать
Gruzovik, inf.play now and thenпоигрывать
Gruzovik, inf.push now and thenпоталкивать
Gruzovik, inf.quack now and thenпокрякивать
inf.rattle now and thenпобрякивать
Gruzovik, inf.rattle now and thenпобрякать
Gruzovik, inf.read now and thenпочитывать
avia.Readable now and thenСлышу неразборчиво (типовое сообщение по связи)
telecom.readable now and then messageвременами разборчивое сообщение
Gruzovikrevolve now and thenпокручиваться
Gruzovikroll now and thenпокачиваться
Gruzovik, inf.roll now and thenпокатываться
inf.roll now and thenпокатывать
gen.roll now and thenпокачиваться
Gruzovik, inf.rub now and thenпощупывать
inf.scatter a little or now and thenпотрушивать
Gruzovik, inf.scatter now and thenпотрушивать
Gruzovik, inf.scold now and thenпобранивать
Gruzovik, inf.scratch oneself now and thenпочёсываться
inf.scratch oneself slightly or now and thenпочёсываться
Gruzoviksee now and thenвидать
Gruzovik, inf.shake now and thenподрагивать
inf.shake out a little or now and thenпотрушивать
Gruzovik, inf.shake out now and thenпотрушивать
Gruzovikshoot now and thenпостреливать
Gruzovik, inf.shove now and thenпоталкивать
inf.shove now and thenпоталкивать
Gruzovik, inf.sing now and thenпопевать
inf.sing now and'thenпопевать
inf.skip a little or now and thenпоскакивать
Gruzovik, inf.skip now and thenпоскакивать
Gruzovik, inf.smoke now and thenпопаливать
Gruzovik, inf.smoke now and thenпокапчивать
inf.smoke now and thenпопаливать
Gruzovik, inf.smoke-dry now and thenпокапчивать
inf.smoke-dry now and thenпокапчивать
inf.sniff now and thenпошмыгивать носом
Gruzovik, inf.sob now and thenпохлипывать
Gruzoviksparkle now and thenпросверкнуть
Gruzoviksparkle now and thenпросверкивать (impf of просверкнуть)
Gruzovikspin now and thenпокручиваться
Gruzovik, inf.spit now and thenпоплёвывать
gen.sprinkle now and thenпобрызгивать
Gruzoviksprinkle now and thenпобрызгивать
Gruzovik, inf.strike now and thenпоколачивать
inf.strike now and thenпоколачивать
Gruzovik, inf.strum now and thenпотренькивать
inf.strum softly or now and thenпотренькивать
inf.suck now and thenподсосать
inf.suck now and thenподсосаться
Gruzovik, inf.suck now and thenподсасывать (impf of подсосать; Юрий Гомон: Большой толковый словарь ПОДСАСЫВАТЬ, -аю, -аешь; нсв. кого-что. 1. к Подсосать. 2. Разг. Делать сосательные движения, посасывать время от времени. Заказывать обед, подсасывая губами и причмокивая. 3. Причинять боль, беспокойство; мучить. Что-то подсасывало изнутри. □безл. В груди подсасывало.)
inf.suck now and thenподсасываться
Gruzovik, inf.suck now and thenподсосать (pf of подсасывать)
inf.suck now and thenподсасывать
Gruzovik, inf.tack now and thenпомётывать
inf.tack now and thenпометывать
inf.take a drink now and thenпопивать
Makarov.the old butler used to tell the anecdote now and then, at those little cabals that will occasionally take place among the most orderly servantsстарик дворецкий любил рассказывать эту историю на небольших тайных собраниях, которые временами устраивают даже самые смирные слуги (W. Irving)
Makarov.the sudden line of white foam every now and then streaked the dark green wavesвремя от времени на гребнях тёмнозелёных волн появлялась белая пена
Makarov.the sudden line of white foam every now and then streaked the dark green wavesвремя от времени на тёмно-зелёных волнах появлялись белые гребни пены
amer.then-and-nowтогда и сейчас (Val_Ships)
scient.there have been periods between then and now whenбывали периоды с того времени и до наших дней, когда ...
Gruzovik, inf.thrash now and thenпоколачивать
inf.thrash now and thenпоколачивать
inf.throw now and thenпобрасывать
Gruzovik, inf.throw now and thenпобрасывать
Gruzovikthrow now and thenпокидывать
gen.throw now and thenпокидывать
Gruzovik, inf.treat medically now and thenполечивать
inf.treat medically now and thenполечивать
Gruzovik, inf.tremble now and thenподрагивать
inf.tremble now and thenподрагивать
Gruzovikturn now and thenпокручиваться
Gruzovikturn now and thenпокручивать
gen.turn now and thenпокручиваться
Gruzoviktwinkle now and thenпросверкивать (impf of просверкнуть)
gen.twinkle now and thenпросверкивать
Gruzoviktwinkle now and thenпросверкнуть
Gruzovikwind now and thenпокручивать
gen.wind now and thenпокручивать
Gruzovik, inf.yap now and thenпротявкивать
Gruzovik, inf.yawn now and thenпозёвывать
inf.yelp now and thenпротявкивать
gen.you might come and see me now and thenзашли бы ко мне как-нибудь