DictionaryForumContacts

   English
Terms containing note | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
inf.a bank note issued by the Provisional Government headed by Kerenskyкеренка
Makarov.a Bank of England note used to pass anywhereраньше банкнота Английского банка имела хождение везде
gen.a careful note should be made of what he saysнужно внимательно прислушаться к тому, что он говорит
gen.a careful note should be made of what he saysнужно внимательно отнестись к тому, что он говорит
Makarov.a cuckoo gave note six timesкукушка прокуковала шесть раз
gen.a note of displeasure could be detected in his voiceв его словах сквозило недовольствие
gen.a note of handрасписка
math.A note of historical interest is appropriate hereздесь уместно сделать экскурс в историю
gen.a note of hope threaded the storyв рассказе звучала оптимистическая нотка
gen.a note of impatienceнотка нетерпения
gen.a note of invitationписьменное приглашение
gen.a note of sadnessнотка грусти
gen.a note of thanksблагодарственное письмо
gen.a note of warningпредупреждение
Makarov.a note on the possible electrostatic disruption of bacteriaо возможности электростатической деструкции бактерий
gen.a note payable on demandбессрочный вексель
gen.a note payable on demandвексель, платимый по предъявлению
gen.a note payable on demandвексель, платимый по требованию
gen.a note was thrown in through the windowв окно была брошена записка
gen.a resounding note of alarm was heard concerning the situation in iraq in the declarations of many european leadersвысокая нота тревоги по поводу остановки в Ираке прозвучала в декларациях лидеров многих европейских стран
econ.active note circulationактивное денежное обращение
Makarov.Albert note paperпочтовая бумага форматом 9,8x15,2 см
Makarov.as "field-work", pupils might note the effects of advertising on themselves and their friendsпри выполнении практического задания ученики могли заняться исследованием влияния рекламы на себя и своих друзей
gen.authorization note issued by an academic establishmentсправка-вызов учебного заведения (ABelonogov)
lawautograph note signedсобственноручно написанный и подписанный документ
Gruzovik, inf.bank note issued by the Provisional Government headed by Kerenskyкеренка
obs.bank note or sum of 25 rublesуглевой
Gruzovik, obs.bank note or sum of 25 rublesугол
econ.bank note paperбанкноты
gen.bank note paperбумага для изготовления банковских билетов (Александр Рыжов)
Makarov.Bank of England note used to pass anywhereраньше банкнота Английского банка имела хождение везде
Makarov.beat-note detectorдетектор тона биений
quant.el.beat-note frequencyзвуковая частота биений
patents.by note of handписьменно
patents.by note of handписьменный
construct.calculate the volume of work it is necessary to study the drawings, explanatory note, plan for the organization of workдля подсчёта объёмов работ необходимо изучить комплект чертежей, пояснительную записку, проект организации работ
fin.Class A Note ProceedsВыручка по нотам класса А (snku)
fin.Class B Note ProceedsВыручка по ноте класса В (snku)
gen.close on a note of sadnessзакончиться пессимистически
gen.close on a note of sadnessзакончиться на грустной ноте
gen.coin and note handlingоперации с банкнотами и монетами (казино gconnell)
gen.consignment note for internal handlingнакладная на внутреннее перемещение (ABelonogov)
gen.consignment note for the supply ofнакладная на отпуск (ABelonogov)
gen.consignment note for the supply ofтоварно-транспортная накладная поставки (ABelonogov)
Makarov.cuckoo gave note six timesкукушка прокуковала шесть раз
Makarov.dark hair is a note of the foreigner of southern extractionтёмные волосы – это характерный признак иностранца южного происхождения
Makarov.dash off a note to one's brotherчеркнуть записку своему брату
pharm.Decision Trees for the Selection of Sterilisation Methods. Annex to Note for Guidance on Development PharmaceuticsСхема решений для выбора методов стерилизации. Приложение к руководящим указаниям по фармацевтической разработке (apteka.ua 13.05)
account.Delivery Note for External Goods Issue M-15Накладная формы М-15 (sap.com ikondra)
busin.Delivery Note for Goods Movementнакладная Торг-12 (Ying)
Makarov.detect a note of impatience in voiceуловить нотку нетерпения в чьём-либо голосе
Makarov.did you read my note?-Uh-huhты читала мою записку? – Угу
Makarov.drop Thelma a note and thank herчеркни Тельме пару строчек и поблагодари её
gen.duplicate a note an octave higherсыграть ноту октавой выше
amer.eight-note restвосьмая часть целой паузы
amer.eight-note restвосьмая пауза
pharm.European Note for Guidance on minimising the risk of transmitting animal spongiform encephalopathy agents via human and veterinary medicinal productsЕвропейское Руководство по минимизации риска передачи возбудителя губчатой энцефалопатии животных через медицинские и ветеринарные препараты (Karavaykina)
gen.every note tingled through his soulкаждый звук этой музыки отзывался трепетом в его душе
gen.explanatory note to the diploma projectпояснительная записка к дипломному проекту (ROGER YOUNG)
econ.explanatory note to the reportзаписка к отчёту объяснительная
math.first но не at first we note thatсначала (вначале)
gen.give each note its full valueдавать каждой ноте прозвучать полностью
gen.give me a note of itдайте мне записку об этом
econ.global note facilityглобальная программа выпуска нот
amer.half-note rest1/2 пауза
gen.he forced a note into her handон заставил её взять записку
Makarov.he had tacked this note to her doorон приколол эту записку к двери
Makarov.he is pleased to note thatон с удовольствием отмечает, что
Makarov.he left a note for youон оставил вам записку
gen.he made a mental note of the numberон отметил номер в уме
gen.he made a mental note of the numberон зафиксировал номер в уме
Makarov.he perceived a note of unhappiness in her voiceон почувствовал нотку грусти в её голосе
gen.he scrunch ed up the note and threw it on the fireон смял записку и швырнул в огонь
Makarov.he should take note of political developmentsон должен следить за развитием политических событий
gen.he sings the same note with herон говорит совершенно то же, что и она
gen.he sounded a note of warningон выразил опасение
Makarov.he stuffed the note behind a cushionон засунул записку за подушку
Makarov.he stuffed the note behind a cushionон запихнул записку за подушку
Makarov.he taped three copies of this note to instrument boxesон прикрепил шнуром к ящикам с инструментами три копии инструкции
gen.he thrust a note into my handон сунул мне в руку записку
Makarov.he took a fifty-dollar note from his walletон извлёк пятидесятидолларовую банкноту из бумажника
Makarov.headed note-paperфирменный бланк
gen.headed note-paperбланк учреждения
gen.his short note put everything rightего короткая записка поставила всё на свои места
gen.his voice took on a sharp note of alarmв его голосе послышались резкие нотки беспокойства
lawhold a note in good faithявляться добросовестным держателем простого векселя (долговой расписки; Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
gen.hold the note up to the lightпосмотреть купюру на свет (напр., чтобы увидеть водяной знак Ruth)
gen.I must just note thatдолжен лишь заметить, что
gen.I note in parentheses thatзамечу в скобках, что
gen.I note with satisfaction thatс чувством удовлетворения отмечаю, что
gen.I shall leave a note just in caseя оставлю записку на тот случай, если
gen.I shall only note thisя ограничусь упоминанием об этом
gen.I shall only note thisя замечу только следующее
gen.I take no note of thatя не обращаю на это внимания
gen.I took no note of timeя не замечал времени
inf.I'll make a note of itя возьму это на заметку (Val_Ships)
gen.in his words there sounded a note of alarmв его словах прозвучала тревога
gen.in his words there sounded a note of alarmв его словах звучала тревога
Makarov.instinctively we discern in others a dumb note, a moral insensitiveness, which awakens a sense of alarmинтуитивно мы распознаём в других "западающую клавишу", то душевное равнодушие, которое вызывает чувство тревоги
SAP.interpret the note to payee fieldsинтерпретация полей целевого получателя
ling.interpreter's note-takingпереводческая скоропись (Taras)
ling.interpreter's note-takingУниверсальная Переводческая Скоропись (bigmaxus)
gen.introduce a note of humour into the conversationпривносить нотку юмора в разговор (a romantic situation into a novel, a touch of irony into the play, a touch of colour into a room, etc., и т.д.)
gen.introduce a note of humour into the conversationвносить нотку юмора в разговор (a romantic situation into a novel, a touch of irony into the play, a touch of colour into a room, etc., и т.д.)
publish.introductory note toпредисловие к (igisheva)
Makarov.it is a satisfaction to note how well the museum is staffedможно с удовлетворением отметить, как хорошо укомплектован штат сотрудников музея
gen.it is also worthy of note thatнеобходимо отметить, что (Ivan Pisarev)
gen.it is also worthy of note thatважно отметить, что (Ivan Pisarev)
gen.it is fair to note thatсправедливости ради следует отметить, что (It is fair to note that there are also growing numbers of Mâori voices being heard at company board level, including those of Crown Entities and State Owned Enterprises – by Helen Clark (New Zealand) Tamerlane)
Игорь Мигit is galling to note thatвызывает глубокое сожаление тот факт, что
Игорь Мигit is galling to note thatкрайне неприятно, что
Игорь Мигit is galling to note thatприскорбно, что
gen.it is important for us to note three basic factsважно, чтобы мы обратили внимание на три основных факта
book.it is important to note thatнеобходимо иметь в виду, что (igisheva)
book.it is important to note thatнеобходимо отметить, что (igisheva)
gen.it is important to note thatнемаловажным является тот факт, что (Min$draV)
math.it is interesting to note thatинтересно отметить, что
gen.it is interesting to note thatстоит отметить, что (Min$draV)
gen.it is of importance to note that...важно заметить, что...
gen.it is of interest to note that ...интересно заметить, что
gen.it is of note thatпримечательно, что
math.it is of particular interest to note thatособенно интересно отметить, что
math.it is pertinent to note thatуместно отметить, что
math.it is pleasant to note thatприятно отметить, что
math.it is the purpose of this note to announce thatцелью данной заметки является
math.it is the purpose of this note to point out some specific instances where the sparsification of matrix occurs without any "tricks"целью данной заметки является указание некоторых специальных случаев, когда разрежённость матрицы случается без всяких "трюков"
gen.it is worthy of note thatследует заметить
gen.it is worthy of note thatпримечательно, что
Makarov.it is worthy of note that ... следует заметить, что
Makarov.it is worthy of note that :следует заметить, что :
Makarov.it is worthy of note that ... примечательно, что
gen.it is worthy of note thatследует заметить, что
gen.it is worthy of note thatчто ... примечательно
math.it is worthy of note thatследует отметить, что
gen.it is worthy of note thatчто
gen.it is worthy of note thatследует заметить, что :
gen.it was significant to note that the story did not appear in the newspapersважно отметить, что эта история не появилась в газетах
gen.it's of importance to note that...важно заметить, что...
busin.just a quick note to say many thanks forпросто хочу поблагодарить за (Johnny Bravo)
gen.just note that he's late againзаметьте, что он снова опоздал
gen.kindly note thatОбратите, пожалуйста, внимание, что
fant./sci-fi.kindly note thatпросим обратить Ваше внимание на то, что
fant./sci-fi.kindly note thatПросьба учесть, что
gen.kindly note thatОбращаем внимание на то, что
busin.kindly note thatпросим принять во внимание
busin.kindly note thatпросим иметь в виду
gen.kindly note, thatпожалуйста, обратите Ваше внимание, что
gen.kindly note thatпросим учесть, что
gen.kindly note thatОбращаем Ваше внимание на то, что
gen.kindly note thatпожалуйста, обратите внимание на то, что
gen.kindly note thatпожалуйста, учтите, что
Makarov.leave a note forоставить кому-либо записку (someone)
gen.leave a note forоставлять кому-л. записку (smb.)
gen.leave a note for one's husbandоставлять мужу записку (a message for one's friend, nothing for me, etc., и т.д.)
gen.make a mental note ofмысленно отметить себе (VLZ_58)
Makarov.make a mental note of somethingвзять что-либо на заметку
Makarov.make a mental note of somethingотметить что-либо в уме
proverbmake a mental note ofнамотать на ус (something)
proverbmake a mental note ofнамотать себе на ус (something)
proverbmake a mental note ofмотать себе на ус (something)
proverbmake a mental note ofмотать на ус что (something)
inf.make a mental note ofприметить
Makarov.make a mental note of somethingотметить что-либо мысленно
Makarov.make a mental note of somethingпостараться запомнить
gen.make a mental note ofотметить про себя (masizonenko)
inf.make a mental note ofпримечать
Gruzovik, fig.make a mental note ofнаматывать себе на ус
psychiat.make a mental note of somethingмысленно отметить (что-либо)
fig., inf.make a mental note ofнаматывать себе на ус
inf.make a mental note ofнамотать себе на ус
inf.make a mental note ofмотать себе на ус
gen.make a mental note ofмысленно пометить себе (VLZ_58)
Gruzovik, inf.make a mental note of somethingмотать себе что-н. на ус
inf.make a mental note of somethingмотать себе что-либо на ус
gen.make a mental note to doпостараться запомнить
gen.make a mental note to doвзять что-либо на заметку
gen.make a note ofсделать заметку относительно (по поводу, чего-либо)
gen.make a note ofбрать на карандаш (Anglophile)
Makarov.make a note of somethingзаписывать (что-либо)
Makarov.make a note of somethingзаписать (что-либо)
gen.make a note ofвзять на карандаш (Anglophile)
gen.make a note ofотметить (что-либо)
Gruzovik, inf.make a note ofбрать на заметку
Makarov.make a note of somethingсделать заметку относительно (чего-либо)
Makarov.make a note of somethingсделать заметку по поводу (чего-либо)
gen.make a note ofпринять что-либо к сведению
gen.make a note of his telephone numberзаписать номер его телефона
Makarov.make a note to get some more milkзапиши, чтобы мы не забыли купить ещё молока
gen.make note ofбрать на заметку
gen.make note ofзамечать
gen.make note ofзаметить
gen.make note ofотметить (The report made note of the strong commitment from senior officers ... – Bedfordshire Police and Crime Commissioner Tamerlane)
math.next note thatещё надо отметить, что ... (if a=b then ...)
gen.note agreementвексельное соглашение
tech.note amplifierусилитель звуковой частоты
econ.note and deposit liabilitiesобязательства по банкнотам и депозитам
econ.note and deposit liabilitiesобязательства банка по банкнотам и депозитам
gen.note and referenceссылка и примечание (ssn)
econ.note B is lostнота класса В утрачивается
psychiat.note-blindnessмузыкальная слепота (igisheva)
econ., amer.note brokerфирма-посредник в размещении ценных бумаг
econ.note brokerфирма-посредник в размещении коммерческих бумаг
lawnote brokerброкер по операциям с оборотными документами
econ.note brokerageторговля векселями
comp.note buttonкнопка примечания
gen.note concerning registration in the territory of theотметка о регистрационном учёте на территории
Makarov.note down her telephone number in case you forget itзапиши её телефон на случай, если ты его забудешь
gen.note down the namesзапишите имена
gen.note editнотное редактирование
gen.note explainingобъяснительная записка (bigmaxus)
gen.note explainingпояснительная записка (bigmaxus)
gen.note fieldстрока примечания (Alexander Demidov)
math.note first that A=Bво-первых отметим, что A=B
med.note for guidanceпояснение к стандарту (amatsyuk)
med.note for guidanceпояснение к инструкции (amatsyuk)
med.note for guidanceпояснение к процедуре (amatsyuk)
med.note for guidanceпояснение к руководству (amatsyuk)
pharm.Note for Guidance on Clinical Requirements for locally applied, locally acting Products containing known ConstituentsРуководящие указания в отношении требований к клиническим испытаниям препаратов для местного применения, оказывающих местное действие и содержащих известные компоненты (apteka.ua Amadey)
med.Note for Guidance on Clinical Requirements for locally applied, locally acting Products containing known ConstituentsРуководящие указания в отношении лекарственных препаратов с фиксированными комбинациями действующих веществ
pharm.Note for Guidance on Development PharmaceuticsРуководящие указания по фармацевтической разработке (apteka.ua 13.05)
pharm.Note for guidance on Investigation of Bioavailability and BioequivalenceРуководящие указания по исследованию биодоступности и биоэквивалентности (LEkt)
pharm.Note for Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal ProductsУказания по минимизации риска передачи агентов губчатой энцефалопатии животных посредством лекарственных препаратов для медицинского и ветеринарного применения (Olga_Tyn)
pharm.Note for Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal ProductsПримечание к Руководству по минимизации риска передачи возбудителя губчатой энцефалопатии через медицинские и ветеринарные препараты (также – Пояснения к Руководству ... kat_j)
med.Note for guidance on minimizing the risk of transmitting animal spongiform encephalopathiesРуководящие указания в отношении по минимизации риска передачи губчатой энцефалопатии животных (kat_j)
pharm.Note for guidance on non-clinical local tolerance testing of medicinal productsПримечание к руководству по изучению местной переносимости лекарственных препаратов в доклинических исследованиях (CPMP/SWP/2145/00 CRINKUM-CRANKUM)
med.Note for Guidance on the clinical requirements for locally applied, locally acting Products containing known constituentsРуководящие указания в отношении лекарственных препаратов местного применения и местного действия с фиксированным составом (kayvee)
med.Note For Guidance On The Investigation Of Bioavailability And BioequivalenceРуководство по исследованию биодоступности и биоэквивалентности (директива ЕС Semelina)
econ.note for paymentвексель, подлежащий оплате
SAP.note for person responsibleзаметка от ответственном лице
electr.eng.note frequencyтональная частота
tech.note frequencyчастота биений
Makarov.note his name and address in your bookзапиши его имя и адрес в свою книжку
gen.note how to do itпримечайте, как это делается
econ.note in handпростой вексель
econ.note issuance facilityэмиссионная программа с банковской поддержкой
busin.note issuance facilityпрограмма выпуска евронот (NIF)
busin.note issueсумма банкнота выпущенных эмиссионными властями
lawnote issueвыпуск банкнот
econ.note issueэмиссия банкнот
econ.note issueвыдача простого векселя
busin.note issueсумма банкнот выпущенных эмиссионными властями
econ.note-issue monopolyмонополия банкнотной эмиссии
econ.note issuingвыпуск банкнот
econ.note-issuing powerправо выпуска банкнот
econ.note issuing privilegeисключительное право выпуска банкнот
econ.note-issuing privilegeправо эмиссии банкнот
econ.note-issuing privilegeисключительное право эмиссии банкнот
busin.note issuing privilegeправо эмиссии банкнот
econ.note liabilitiesобязательства по выпущенным банкнотам (на балансе банка)
comp.note linkсвязь примечаний
Makarov.note magnificationусиление звуковой частоты
gen.note of acknowledgementблагодарность (triumfov)
adv.note of admonitionпредостережение
Gruzovik, lawnote of adviceуведомление
lawnote of agreementизвещение о согласии (SergeyL)
econ.note of chargesфактура
busin.note of chargesсчёт
lawnote of consentизвещение о согласии (SergeyL)
lawnote of consentписьмо о согласии (SergeyL)
lawnote of consentуведомление о согласии (SergeyL)
lawnote of consentзаявление о согласии (SergeyL)
gen.note of consentпротокол о согласии (SergeyL)
tech.note of contentsопись содержимого (напр., в контейнере)
Makarov.note of the contentsопись содержимого (в ящике, посылке и т.п.)
gen.note of cost of performed workКС3 (Butterfly812)
gen.note of cost of performed workпроцентовка (Butterfly812)
gen.note of cost of performed workСправка о стоимости выполненных работ и затрат (provided services viviannen)
gen.note of currencyденежная купюра (Баян)
gen.note of currencyбанкнота (Баян)
avia.note of disparityакт несоответствия (mariab80)
econ.note of entryотметка о регистрации
econ.note of expensesсчёт издержек
Gruzoviknote of explanationглосса
lawnote of feesуведомление об оплате (Harry Johnson)
lawnote of handдолговая расписка
Gruzovik, law, ADRnote of handпрямой вексель
econ.note of handдолговое обязательство
gen.note of handпростой вексель
gen.note of handпрямой вексель
mil.note of intentуведомление о намерении
gram.note of interrogationзнак вопроса (Andrey Truhachev)
adv.note of invitationписьменное приглашение
lawNote of Issueзаявление о готовности дела к судебному разбирательству (правосудие США. Форма, которая заполняется платно клиентом после того как вся требуемая судом информация собрана, необходима для последующего назначения дела к судебному разбирательству в рамках суда с участием присяжных или без их участия OstrichReal1979)
lawnote of meetingконспект встречи (levanya)
lawnote of objectionотметка о возражениях (недвижимость: изменения в ГК РФ с 01.03.2013г. Leonid Dzhepko)
econ.note of orderбланк заказа
gen.note of praiseхвалебная песнь
econ.note of protestпротест
busin.note of protestнота протеста
nautic.note of readinessизвещение о готовности судна
patents.note of registrationотметка о регистрации
lawnote of saleотметка о продаже (snowleopard)
lawnote of saleдокумент о продаже (they usually accompany it with a note of sale with serial numbers and the date of the sale snowleopard)
nautic.note of sea protestакт о морском протесте (В.И.Бобин Терминологический справочник капитана, 2006 LyuFi)
adv.note of thanksблагодарственное письмо
energ.ind.note of the contentsопись содержимого (напр., грузового контейнера)
lawnote of understandingмеморандум о договорённости
gen.note of warningпредупреждение
econ.note "on deck"отметка о палубном грузе
gen.note-padтетрадь писчей бумаги
Makarov.note-paper with a good glossглянцевая писчая бумага
lawnote payableвексель к платежу
busin.note payable demandбланковая надпись
econ.note payable on demandвексель платежом по предъявлении
econ.note payable on demandвексель с оплатой по предъявлении
lawnote payable on demandдолговая расписка с оплатой по первому требованию (ВолшебниКК)
econ.note printing pressстанок для печатания банкнот
econ.note printing worksфабрика по печатанию банкнот
gen.note proceedingsвести протокол
fin.Note ProceedsВыручка по ноте (snku)
lawnote receivableвексель к получению
account.note receivable discountedсумма, полученная при учёте векселя
account.note receivable discountedсумма, полученная при дисконте векселя
econ.note registerжурнал векселей (в хронологическом порядке)
gen.note shapeформа ноты
gen.note shaverучётчик векселей
gen.note should be madeследует обратить внимание
gen.note should be made ofследует отметить (Alexander Demidov)
gen.note symbolsобозначения нот
ling.note-taking for consecutive interpretingпереводческая семантография (организация рациональной фиксации информации и использование её приемов при устном переводе: Note-taking for consecutive interpreting is one of the most important skills that consecutive interpreters must possess. routledge.com Alex_Odeychuk)
econ.note tellerкассир, отвечающий за инкассо векселей и тратт
avia.note thatследует обратить внимание на то, что
gen.Note thatПримите во внимание, что (morfeas)
gen.note thatотметим, что (TarasZ)
gen.note thatнеобходимо отметить, что (123:)
gen.note thatследует обратить внимание на то обстоятельство, что (Alexander Demidov)
math.note thatзаметьте, что
Makarov.note thatследует отметить, что
gen.note thatобратите внимание, что (ssn)
gen.note thatпри этом (в частности; или в данном значении просто опускается Phyloneer)
math.note that, because of 8, relation 19 is equivalent toзаметим, что вследствие соотношения (8) , соотношение (19) эквивалентно (3; 3)
math.note that F=G implies that m existsзаметьте, что из F=G вытекает, что такое m существует
math.note that (...) implies that m existsотметим, что при ( ... ) оказывается, что m существует
math.note that in this caseзаметим, что в данном случае
math.note that in this case f is just the oscillation of a function F on Tотметим, что
math.note that the inequality obtained from 1 is falseотметим, что неравенство, полученное из 1, является неверным
math.note that Theorem 1 in particular contains the two cases whenотметим, что Теорема 1, в частности, содержит в себе два случая, когда ...
busin.note to annual reportкомментарии к ежегодному отчёту
gen.note to Articleпримечание к статье (примечание к статье 169 УК РФ ABelonogov)
econ.note to bearerвексель на предъявителя
lawnote to draftпримечание для черновой редакции (Ремедиос_П)
lawnote to draftпримечание для черновой версии (Ремедиос_П)
writtennote to selfне забыть (сделать что-либо или не делать чего-либо; заметка для себя 4uzhoj)
gen.note to selfзаметка для себя
gen.note to selfзаметка на будущее (rodjer44)
lawnote to valuationпояснительная записка к отчёту об оценке (Andy)
nautic.note tuningтональная настройка
lawnote verbaleвербальная нота
gen.note what I do nextзапомните, что я делаю затем
gen.now just mark that down in your note-book, it is importantзапишите это в своём блокноте — это очень важно
math.obtain, we note thatчтобы получить 2.2, отметим, что
gen.of note and distinctionзнаменитый и выдающийся (capricolya)
Игорь Мигof particular note isнельзя не отметить
Игорь Мигof particular note isзаслуживает особого упоминания
math.of special note isособенно следует отметить, что
gen.of special note isособо следует отметить
gen.one thing to note is thatследует отметить, что (I moved from London to Mullawarrah six years ago, and have no regrets. Great sandy beach, virtually zero crime, the local school is of a good standard. One thing to note is that you do not have to live in Mullawarrah to send your kid to school here. ART Vancouver)
Gruzovik, hist.passport with note of political unreliability of holderволчий паспорт (in the Russian Empire)
gen.pick note numberномер по каталогу (kat_j)
gen.please note thatотметим, что (MichaelBurov)
gen.please note thatзаметим, что (MichaelBurov)
gen.please note thatобращаем ваше внимание, что
gen.please note thatобращаю ваше внимание на то, что (Technical)
busin.please note thatпросим обратить внимание (Johnny Bravo)
construct.please note thatследует учесть, что
gen.please note thatпожалуйста, учтите, что
gen.please note that the bill must be paid within 10 daysучтите, что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней
gen.please note that the bill must be paid within 10 daysимейте в виду что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней
gen.please note that the bill must be paid withing 10 daysимейте в виду, что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней
busin.privilege of note issueпривилегия на эмиссию банкнота
busin.privilege of note issueпривилегия на эмиссию банкнот
econ.promissory note made out to bearerдолговое обязательство на предъявителя
econ.promissory note to bearerдолговое обязательство на предъявителя
econ.promissory note to bearerвексель на предъявителя
lawpromissory note transactionsвексельные операции (Leonid Dzhepko)
gen.put a note in the marginсделай заметку на полях
amer.quarter-note rest1/4 пауза
amer.quarter-note restчетвертная пауза
gen.read the note and pass it onпрочтите записку и передайте её дальше
gen.release note for internal handlingнакладная на внутреннее перемещение (ABelonogov)
commer.release note for shipmentразрешение на отгрузку
gen.release note for the supply of materials to outside partiesнакладная на отпуск материалов на сторону (ABelonogov)
SAP.sales note for customersтекст сбыта клиента
Makarov.send a note forпослать кому-либо записку (someone)
gen.send the note along with himпришлите записку с ним
Makarov.set a note of infamyзаклеймить позором (on)
gen.set a note of infamyзаклеймить позором (кого-либо)
Makarov.several persons of note were at the partyна вечере присутствовало несколько очень известных людей
Makarov.she hit the high note beautifullyона абсолютно точно взяла верхнюю ноту
Makarov.she hit the high note beautifullyона абсолютно правильно взяла верхнюю ноту
Makarov.she left a note, saying she would see us againона оставила записку, в которой сообщалось, что она с нами ещё встретится
Makarov.she was out, so I scrawled a note to her and put it under the doorеё не было дома, и поэтому я быстро черканул записку и засунул её под дверь
Makarov.she would play with her rings that her courtiers might note the delicacy of her handsона обычно снимала и надевала свои кольца, чтобы поклонники могли заметить, какие нежные у неё руки
Makarov.sheet of note-paperлисток почтовой бумаги
Makarov.sheet of note-paperлистик почтовой бумаги
busin.Short-term Note Issuance Facilityкраткосрочная программа выпуска евронот (SNIF)
amer.sixty-fourth-note rest1 / 64 пауза
gen.slip a note into smb.'s handнезаметно сунуть записку (a paper into his pocket, a few things into a handbag, etc., кому-л., в руку, и т.д.)
gen.Someone must have slipped up – the note should have left the office two weeks agoНаверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад (Taras)
Makarov.someone must have slipped up-the note should have left the office two weeks agoнаверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад
gen.sound a note of warningвыразить опасение (Anglophile)
busin.sound a strong note of optimismзвучать очень оптимистично
Makarov.sound the note of warвыступать в воинственном тоне
Gruzovik, hist.Soviet bank note in circulation up to 1924совзнак (советский знак)
Gruzovik, inf.start on a merry note, but finish on a sad oneначать о здравии, а кончить за упокой
gen.start on a merry note, but finish on a sad oneначать за здравие, а кончить за упокой (Anglophile)
Makarov.sustained note in his correspondenceпостоянный лейтмотив его писем
gen.take a note ofпринять что-либо к сведению
lawtake formal note ofсоставить акт о (чем-либо)
Makarov.take good note of somethingмотать что-либо себе на ус
gen.take no note of itне обращайте внимания
gen.take no note of timeя не замечал времени
gen.take note ofбрать на карандаш (Anglophile)
gen.take note ofобратить внимание на (что-либо)
gen.take note ofподметить (Notburga)
Makarov.take note ofобращать внимание на (что-либо)
Makarov.take note ofпринимать во внимание
Makarov.take note ofпринять во внимание
Makarov.take note ofобратить внимание на (что-либо)
Makarov.take note ofзамечать
Makarov.take note ofобращать внимание (на что-либо)
Makarov.take note ofобращать внимание на что-либо
Makarov.take note of somethingобратить на что-либо внимание
gen.take note ofобратить внимание (The first thing to take note of is that you'll need to learn your craft. 4uzhoj)
gen.take note ofотметить (4uzhoj)
gen.take note ofотмечать
gen.take note ofбрать на заметку
gen.take note ofбрать на примету
gen.take note ofдержать что-л. в уме (sth.)
tech.take note ofвзять на заметку
inf.take note ofприметить
inf.take note ofпримечать
gen.take note ofучитывать (sth., что-л.)
gen.take note ofиметь что-л. в виду (sth.)
gen.take note ofподмечать (Notburga)
gen.take note ofне упускать из внимания (sth., что-л.)
gen.take note ofпринять что-либо к сведению
gen.take note ofвзять на карандаш (Халеев)
Gruzoviktake note ofбыть на примете
Makarov.take note of grievancesреагировать на недовольство
Makarov.take note of grievancesреагировать на обиды
Makarov.take note of grievancesпринимать во внимание жалобы
gen.take note of somethingпринять что-либо к сведению
Makarov.take note of the lavish table decorationsобрати внимание на шикарное убранство стола
gen.take note thatконстатировать (bookworm)
obs.ten-ruble note in use from 1922 through 1947червонец
gen.the first note of danger was sounded by the pressв прессе прозвучали первые нотки тревоги
Makarov.the government of Russia sent a note to the government of Chinaправительство России направило ноту правительству Китая
gen.the greatest note that has taken place yetнаиболее примечательное событие из всех, происшедших за последнее время
Makarov.the note is at the foot of the pageпримечание дано в конце страницы
gen.the note of catholicityпризнак всеобщности
gen.the note of rebellionсигнал к восстанию
gen.the note of rebellionреволюционный клич
Makarov.the note of the crowкарканье вороны
Makarov.the note of the engines changed as the let-down beganсигнал двигателей изменился, когда самолёт начал снижаться
gen.the note refers the reader to the appendixпримечание отсылает читателя к приложению
Makarov.the note runs as followsзаписка гласит следующее
Makarov.the note said thatв записке было сказано, что
Makarov.the note was written in pencilзаписка была написана карандашом
Makarov.the note was written in secret signsзаписка была написана секретными символами
Makarov.the note was written in secret signsзаписка была написана секретными знаками
Makarov.the note was written on a single sheet of paperзаписка была написана на одном листке бумаги
Makarov.the sustained note in his correspondenceпостоянный лейтмотив его писем
construct.the technical and economic section of the project report contains an explanatory note, the main technical and economic parameters, information about the project's supply sourcesТехнико-экономическая часть проекта содержит пояснительную записку, основные технико-экономические показатели, данные об источниках снабжения проектируемого объекта
Makarov.the wind sent a dismal note through the long passagesв длинных коридорах уныло завывал ветер
gen.there is a note of assurance in his voiceв его голосе слышится уверенность
Makarov.there is merely a short note of what he decidedздесь просто краткая запись о том, какое он принял решение
proverbthere never was a five pound note, but there was a ten pound road for itволка ноги кормят
gen.there was a note of triumph in her voiceв её голосе слышались нотки ликования
Makarov.there's a note of assurance in his voiceв его голосе слышится уверенность
gen.third-party release note for materialsнакладная на отпуск материалов на сторону (Alexander Demidov)
gen.this note bears your nameэта записка адресована вам
gen.this note refers to such or such a place in the textэта заметка относится к такому-л. месту текста
gen.this ten dollar note is a counterfeitэта десятидолларовая банкнота фальшивая
Makarov.this ten dollar note is counterfeitэта десятидолларовая банкнота фальшивая
Makarov.tie a note to the leg of the birdпривязать записку к ножке птички
Makarov.tie a note to the leg of the birdпривязать записку к лапке птички
gen.tip a note of thanksчеркнуть кому-либо несколько строк в знак благодарности
gen.twelve-note musicдодекафония (метод сочинения музыки, возникший в 20 в.)
gen.twelve-note systemдодекафония
lawunless the terms of corresponding Addendum note the otherwiseесли условиями соответствующего дополнительного соглашения не предусмотрено иное (Konstantin 1966)
gen.we duly note thatмы соответственно принимаем к сведению
gen.we had a note handed to usнам передали письмо
gen.we had a note handed to usНам вручили записку (Taras)
math.we note finallyв заключение необходимо отметить
gen.we note thatследует отметить, что (Palatash)
math.we note that this coefficient is always positiveотметим, что этот коэффициент всегда положителен
gen.we should take note ofследует отметить (Lenochkadpr)
gen.when your note got through to meкогда твоя записка дошла до меня
proverbwho needs a promissory note? aren't we in the same boat?свои люди – сочтёмся
amer.whole-note restцелая пауза (равная длительности целой ноте)
Makarov.wind sent a dismal note through the long passagesв длинных коридорах уныло завывал ветер
gen.with a note of ... indicating thatс отметкой ... о (ABelonogov)
Makarov.write a note forнаписать кому-либо записку (someone)
gen.write note on a textкомментировать текст
gen.write note on a textсоставлять примечания к тексту
gen.write note on a textаннотировать текст
gen.you must make a mental note of what he is sayingвы должны взять на заметку, что он говорит
gen.you must make a mental note of what he is sayingвы должны запомнить, что он говорит
gen.you should note thatПримите во внимание, что (Johnny Bravo)
Showing first 500 phrases