Subject | English | Russian |
gen. | all in all, not too bad | в целом, неплохо (All in all, not too bad. ART Vancouver) |
gen. | all in all, not too bad | в целом, неплохой (All in all, not too bad. ART Vancouver) |
gen. | bear up! things are not all that bad | крепитесь! всё не так уж плохо (Taras) |
gen. | he is not a bad guy at all | он совсем не злой парень |
gen. | it is not all that bad | всё не так плохо (yerlan.n) |
gen. | it is not bad at all | это совсем неплохо |
gen. | it's not as bad as all that | могло быть и хуже (Anglophile) |
gen. | it's not as bad as all that there | здесь не так уж плохо |
rhetor. | may not end up being all that bad | может оказаться не таким уж плохим вариантом (CNN, 2020: In fact having him as the nominee may not end up being all that bad. Alex_Odeychuk) |
inf. | not all bad | не так уж плохо (Technical) |
inf. | not bad at all | очень неплохо (MargeWebley) |
rhetor. | not bad at all, is it? | весьма недурственно, не так ли? (Alex_Odeychuk) |
slang | not too bad at all | совсем неплохо (Mark_y) |
inf. | not too bad at all | очень даже ничего (very positive ankicadeenka) |
gen. | really not bad at all | очень даже неплохо (VLZ_58) |
Gruzovik | that's not bad at all | это весьма неплохо |
inf. | you're not such a bad egg after all | ты ведь не такой уж плохой человек, в конце концов |