English | Russian |
at the end of the day it's not that big of a deal | в конечном итоге это не настолько важно |
it's not a big deal for me | мне это нетрудно сделать (+ infinitive: It's not a big deal for me to do that, it's just that I have to call our VP on a statutory holiday. -- Мне это нетрудно, просто мне придётся звонить нашему ВП в выходной. ART Vancouver) |
like it's not a big deal | как бы невзначай (george serebryakov) |
not a big deal | невелика беда (Юрий Гомон) |
not a big deal | не беда (Юрий Гомон) |
not a big deal | ничего страшного (Aiduza) |
not a big deal | да подумаешь (Zippity) |
not make a big deal of | скромно (напр., скромно отмечать день рождения – not make a big deal of one's birthday 4uzhoj) |