Subject | English | Russian |
Gruzovik, inf. | begin to talk nonsense | забрехать |
Gruzovik, inf. | begin to talk nonsense | загородить |
Gruzovik, inf. | begin to talk nonsense | понести |
Gruzovik, inf. | begin to talk nonsense | запороть |
fig. | begin to talk nonsense | замолоть |
Gruzovik, inf. | begin to talk nonsense | занести |
Gruzovik | begin to talk nonsense | заговариваться |
gen. | don't talk nonsense! | полно вздор молоть! |
cliche. | don't talk such nonsense! | не говори ерунду! (ART Vancouver) |
Makarov. | he talked a whole lot of nonsense | он наговорил кучу вздора |
gen. | he talks nonsense | он бредит |
gen. | how can you talk such nonsense? | как вы можете нести такую чепуху? |
gen. | nonsense talk | бессмыслица (Alex_Odeychuk) |
idiom. | spout/talk a lot of nonsense | наговорить три короба (VLZ_58) |
Makarov. | talk a lot of nonsense | нагородить чепухи |
Makarov. | talk a lot of nonsense | нагородить вздора |
Gruzovik, inf. | talk a lot of nonsense | напороть чушь |
Gruzovik, inf. | talk a lot of nonsense | напороть чепуху |
Gruzovik, inf. | talk a lot of nonsense | напороть вздору |
inf. | talk a lot of nonsense | насочинять |
inf. | talk a lot of nonsense | насочинить |
Gruzovik, fig. | talk a lot of nonsense | наплетать (impf of наплести) |
Gruzovik, fig. | talk a lot of nonsense | натрепаться |
Gruzovik, fig. | talk a lot of nonsense | натрепать |
fig., inf. | talk a lot of nonsense | наплетаться |
fig., inf. | talk a lot of nonsense | наплетать |
fig., inf. | talk a lot of nonsense | наплести |
Gruzovik, inf. | talk a lot of nonsense | напустословить |
Makarov. | talk a lot of nonsense | наговорить чепухи |
Gruzovik, inf. | talk a lot of nonsense | наерундить |
Gruzovik, inf. | talk a lot of nonsense | насочинять (= насочинить) |
Gruzovik, inf. | talk a lot of nonsense | насочинить |
Makarov. | talk a lot of nonsense | наболтать много глупостей |
gen. | talk absolute nonsense | нести полную чушь (You're talking absolute nonsense! – Вы несёте полную чушь! ART Vancouver) |
gen. | talk nonsense | говорить глупости |
gen. | talk nonsense | нести чушь |
Gruzovik | talk nonsense | заговариваться (impf of заговориться; in speech) |
gen. | talk nonsense | нести чепуху |
Gruzovik | talk nonsense | соврать (pf of врать) |
Gruzovik | talk nonsense | городить ересь |
gen. | talk nonsense | зарапортоваться (Anglophile) |
gen. | talk nonsense | пылить (MichaelBurov) |
Gruzovik | talk nonsense | нести вздор |
Gruzovik | talk nonsense | городить чепуху |
gen. | talk nonsense | бзднуть |
gen. | talk nonsense | морочить голову (Capital) |
Gruzovik | talk nonsense | нести ересь |
gen. | talk nonsense | набздеть |
crim.jarg. | talk nonsense | мести пургу (говорить разного рода глупости, вести пустой, никчемный разговор, нести откровенную чушь, околесицу; из кн.: Зугумов З.М. Русскоязычный жаргон: историко-этимологический толковый словарь преступного мира / Предисловие канд. филолог. наук, д-ра культурологии, проф. В.С.Елистратова – Серия: Библиотека профессиональных словарей Alex_Odeychuk) |
Makarov. | talk nonsense | городить вздор |
Makarov. | talk nonsense | пороть чушь |
inf. | talk nonsense | нести пургу (ybelov) |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | вякать (impf of вякнуть) |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | гуторить |
inf., dial. | talk nonsense | ералашничать |
inf. | talk nonsense | заврать (pf of завираться) |
inf., fig. | talk nonsense | нажужжать |
Gruzovik, inf. | talk a lot of nonsense | натараторить |
inf. | talk nonsense | нести ересь |
inf. | talk nonsense | плестись |
inf. | talk nonsense | сбрехать |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | сморозить |
inf. | talk nonsense | нести бестолковщину (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | завираться (impf of завраться) |
inf. | talk nonsense | пороть вздор |
inf., uncom. | talk nonsense | туру́сить (городить небылицы, нести вздор Супру) |
inf. | talk nonsense | наврать |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | бобы разводить |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | сумбурить |
Gruzovik, obs. | talk nonsense | требесить |
fig., inf. | talk nonsense | мозолить язык |
math. | talk nonsense | нести ахинею |
Gruzovik, rude | talk nonsense | пропиздеть (Это глагол, а не существительное; pf of пиздеть; anglophile: click on the headword "пропиздеть" and you will see that Multitran considers it to be a masculine noun and in fact declines it as a masculine noun; surely by now you must know this!) |
rude | talk nonsense | пропиздеть |
fig., dial. | talk nonsense | молотиться |
fig., inf. | talk nonsense | промалывать |
fig., inf. | talk nonsense | промолоть |
Gruzovik, fig. | talk nonsense | жевать мочалку |
fig., inf. | talk nonsense | молоть вздор |
fig., inf. | talk nonsense | промалываться |
Gruzovik, slang | talk nonsense | бздеть |
Gruzovik, slang | talk nonsense | набздеть (pf of бздеть) |
Gruzovik, slang | talk nonsense | промудеть |
cliche. | talk nonsense | болтать глупости (ART Vancouver) |
Gruzovik, slang | talk nonsense | мудеть |
Gruzovik, slang | talk nonsense | бездеть |
idiom. | talk nonsense | болтать вздор (Andrey Truhachev) |
fig., inf. | talk nonsense | поплести |
fig., dial. | talk nonsense | молотить |
fig., inf. | talk nonsense | жевать мочалку |
obs., dial. | talk nonsense | требесить |
inf. | talk nonsense | балясы точить |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | разводить антимонии |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | ералашить |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | пустомелить |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | говорить ерунду |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | нести и с Дона и с моря |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | сбрехать |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | сплести (pf of плести) |
Игорь Миг, inf. | talk nonsense | нести лабуду |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | сбрехнуть (= сбрехать) |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | разводить чепуху |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | пороть дичь |
inf. | talk nonsense | сбрендить |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | балабошить |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | барабошить |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | балаболить |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | барахлить |
inf. | talk nonsense | пороть чепуху |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | завраться (pf of завираться) |
inf. | talk nonsense | болтать ерунду (Andrey Truhachev) |
inf. | talk nonsense | сплести |
inf. | talk nonsense | сбрехнуть |
inf. | talk nonsense | развести чепуху |
inf. | talk nonsense | плести |
inf. | talk nonsense | нести вздор |
inf. | talk nonsense | намолоть |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | набарахлить (pf of барахлить) |
inf. | talk nonsense | завирать (impf of завраться) |
inf., dial. | talk nonsense | ералашить |
Gruzovik, inf. | talk nonsense | вякнуть (pf of вякать) |
inf. | talk nonsense | болтать вздор |
Makarov. | talk nonsense | вякать |
Makarov. | talk nonsense | зарапортоваться (говорить глупости) |
Makarov. | talk nonsense | говорить полную ерунду |
Makarov. | talk nonsense | молоть чепуху |
Makarov. | talk nonsense | заговариваться (завираться) |
Makarov. | talk nonsense | нести околёсицу |
Makarov. | talk nonsense | нести дичь |
Makarov. | talk nonsense | говорить чепуху |
crim.jarg. | talk nonsense | мести бутрогению (говорить глупости; напр., Хорош мести бутрогению, уши завяли! Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | talk nonsense | пороть чепуху |
Игорь Миг | talk nonsense | нести околёсицу |
gen. | talk nonsense | говорить пустое (Супру) |
Gruzovik | talk nonsense | городить чушь |
Игорь Миг | talk nonsense | лепить горбатого |
Игорь Миг | talk nonsense | гнать порожняк (По словам третьего секретаря департамента лингвистического обеспечения МИД Натальи Красавиной, специалисты долго думали, как перевести фразу президента: "Донбасс порожняк не гонит". После совещаний её передали как "Донбасс ерунды не говорит"./20) |
Gruzovik | talk nonsense | пороть вздор |
Gruzovik | talk nonsense | молоть вздор |
gen. | talk nonsense | заговаривать |
Gruzovik | talk nonsense | врать (impf of наврать, соврать) |
Gruzovik | talk nonsense | говорить вздор |
gen. | talk nonsense | разводить балясы |
Gruzovik | talk nonsense | заговориться (pf of заговариваться; in speech) |
gen. | talk nonsense | ерундить (Anglophile) |
gen. | talk nonsense | городить |
gen. | talk perfect nonsense | нести полную чушь (You're talking perfect nonsense. – Ты несёшь полную чушь. ART Vancouver) |
disappr. | talk stuff and nonsense | молоть всякую ерунду (igisheva) |
disappr. | talk stuff and nonsense | молоть всякую чепуху (igisheva) |
disappr. | talk stuff and nonsense | молоть всякую чушь (igisheva) |
disappr. | talk stuff and nonsense | нести всякий вздор (igisheva) |
disappr. | talk stuff and nonsense | нести всякую галиматью (igisheva) |
disappr. | talk stuff and nonsense | нести всякую чепуху (igisheva) |
disappr. | talk stuff and nonsense | нести всякую чушь (igisheva) |
disappr. | talk stuff and nonsense | нести всякую ерунду (igisheva) |
disappr. | talk stuff and nonsense | городить всякую ерунду (igisheva) |
disappr. | talk stuff and nonsense | городить всякую чепуху (igisheva) |
disappr. | talk stuff and nonsense | городить всякую чушь (igisheva) |
disappr. | talk stuff and nonsense | молоть всякий вздор (igisheva) |
disappr. | talk stuff and nonsense | молоть всякую галиматью (igisheva) |
disappr. | talk stuff and nonsense | городить всякий вздор (igisheva) |
disappr. | talk stuff and nonsense | городить всякую галиматью (igisheva) |
gen. | talk stuff and nonsense | нести околёсицу (В.И.Макаров) |
gen. | talk stuff and nonsense | пустословить (Anglophile) |