Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Informal
containing
none of
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
he will want
none of
it
он ни за что на это не согласится / не пойдет
(
ad_notam
)
he will want
none of
it
он даже слышать об этом не хочет
(
ad_notam
)
it is
none of
my business
моё дело маленькое
it's
none of
my business
меня это не касается
(
Val_Ships
)
it's
none of
my business
я к этому не причастен
(
Val_Ships
)
it's
none of
my business
мне до этого нет дела
(
Val_Ships
)
it's
none of
my business
моя хата с краю
(
grafleonov
)
it's
none of
my business
это не моя забота
(
Val_Ships
)
it's
none of
my business
мне до этого дела нет
none of
my business
не моего ума дело
(
Побеdа
)
none of
someone else's business
личное дело
(
Now I've gotten to the point where I feel like if something about me is none of someone else's business, I don't give a damn about their opinion.
4uzhoj
)
none of
those
ничего из этого
(
snowleopard
)
none of
your business
на кудыкино поле
(in response to "where are you headed"
Alex Lilo
)
none of
your business
на кудыкин остров
(in response to "where are you headed"
Alex Lilo
)
none of
your business
на кудыкину гору
(in response to "where are you headed"
Alex Lilo
)
none of
your business
не вмешивайтесь в чужие дела!
(
Bobrovska
)
none of
your business
не лезьте не в своё дело!
(
Bobrovska
)
none of
your business
занимайтесь своим делом!
(
Bobrovska
)
none of
your damn business
не твое собачье дело
none of
your games!
бросьте свои штучки!
none of
your
little
games!
без фокусов!
none of
your
little
games!
бросьте ваши штучки!
none of
your impudence
я не потерплю вашей наглости
None of
your little games! None of your games!
только без фокусов!
None of
your little games! None of your games!
Оставьте Ваши штучки!
(
Alexander Matytsin
)
none of
your tricks!
шалишь!
that's
none of
his business.
пусть он не лезет не в своё дело!
(
Andrey Truhachev
)
that's
none of
his business.
это не его дело
(
Andrey Truhachev
)
that's
none of
his business.
его это совершенно не касается
Get short URL