English | Russian |
Autonomous Non-Commercial Organisation "Organising Committee of XXII Olympic Winter Games and XI Paralympic Winter Games of 2014 in Sochi" | Автономная некоммерческая организация "Организационный комитет XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в г. Сочи" (ilyas_levashov) |
Autonomous Non-Commercial Organisation Organising Committee of XXII Olympic Winter Games and XI Paralympic Winter Games of 2014 in Sochi | Автономная некоммерческая организация "Организационный комитет XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в г. Сочи" (ilyas_levashov) |
non-circling leg | нога, не выполняющая кругового движения |
non-combat sports | бесконтактные виды спорта (igisheva) |
non-combative sports | бесконтактные виды спорта (igisheva) |
non-competition venue | несоревновательный объект (Alexander Oshis) |
non-competitive season | сезон, когда спортсмен не участвует в соревнованиях |
non-contact sports | бесконтактные виды спорта (igisheva) |
non-dominant hand | не доминирующая рука (Kireger54781) |
non exercise activity thermogenesis | активный термогенез, не связанный с физическими упражнениями (iwona) |
non exercise activity thermogenesis | термогенез при нетренировочной активности (time_bandit) |
non-game day | неигровой день (VLZ_58) |
non-goal | незасчитанный гол (jagr6880) |
non-observance of training regimes | нарушения спортивного режима (In April 1972 the newspaper Sovetsky Sport said: "Buying up players, enticing them to other clubs, infringement of financial regulations, non-observance of training regimes and an atmosphere of all-forgiving tolerance can be found in some clubs." Из книги Sport in the Soviet Union by Victor and Jennifer Louis. VLZ_58) |
non-official point-count | неофициальный зачёт |
non-playoff team | команда, не попавшая в плей-офф |
non-restricted syllabus | программа без ограничений (спортивные танцы Alkrem) |
non-screened player | свободный от заслона игрок (Alex Lilo) |
non-screened player | незаслонённый игрок (Alex Lilo) |
non-selectable player | игрок, не имеющий права играть за сборную |
non-shooting foul | фол со стороны команды защиты (баскетбол Alex Lilo) |
non-starter | не участвующий в соревнованиях (об участнике забега, заезда и т. п.; тж о лошади Taras) |
non-starter | нестартующий (спортсмен Taras) |
non-steroid supplements | нестероидные добавки |
non-straddling leg | нога, не выполняющая перемах |