Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
German
Japanese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
nighttime
|
all forms
|
exact matches only
Subject
English
Russian
gen.
at
nighttime
в ночное время
(
bookworm
)
gen.
during daytime, evening and
nighttime
hours
как в дневное время, так и в вечернее и ночное время
(
fddhhdot
)
gen.
during the
nighttime
в ночное время
(
Johnny Bravo
)
archit.
nighttime
area
пространство для ночного отдыха
(
Sergei Aprelikov
)
archit.
nighttime
area
ночное пространство
(
Sergei Aprelikov
)
pharm.
nighttime
cold medicine
ночное лекарство от простуды
(
Muslimah
)
lit.
nighttime
darkness
темнота ночная
(
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
nighttime
data
ночные измерения
gen.
nighttime
driving
движение в тёмное время суток
(
Alexander Demidov
)
gen.
nighttime
driving
время движения в тёмное время суток
(
Alexander Demidov
)
astronaut.
nighttime
equilibrium temperature
ночная равновесная температура
perf.
nighttime
fragrance
вечерние духи
product.
nighttime
hours
ночные часы
(
Yeldar Azanbayev
)
electr.eng.
nighttime
hours
продолжительность работы в ночное время
nano
nighttime
invisibility
незаметность в ночных условиях
geophys.
nighttime
peak of magnetic activity
ночной максимум геомагнитной активности
geophys.
nighttime
peak of magnetic activity
ночной максимум магнитной активности
adv.
nighttime
program
ночная программа
adv.
nighttime
program
вечерняя программа
mil., arm.veh.
nighttime
raid
ночной рейд
avia., med.
nighttime
shift
ночная смена
Makarov.
nighttime
shower
ночной поток
(метеорный)
tech.
nighttime
-sky background
фон ночного неба
tech.
nighttime
sky background
фон ночного неба
tech.
nighttime
tariff
ночной тариф
genet.
nighttime
temperature
ночная температура
(
VladStrannik
)
tech.
nighttime
visual range
дальность ночной видимости
Gruzovik, inf.
nighttime
worker
ночник
mil., avia.
passive automatic
nighttime
tracking system
пассивная автоматическая система сопровождения цели в ночное время
genet.
under elevated
nighttime
temperature
под действием высокой ночной температуры
(
VladStrannik
)
Get short URL