English | Russian |
a bull is to be baited on Monday next | травля быка назначена на следующий понедельник |
A race from one shithouse to the next. A lifetime of sitting on the pan. | Беготня от одного сортира к другому. Жизнь, проведённая на унитазе (Уэйнрайт, "реквием по проигравшему") |
after we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next position | после того как мы зачистим территорию от последних отрядов неприятеля, можно будет передвигаться на новые позиции |
after we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next position | после того, как мы зачистим территорию от последних отрядов врага, можно будет передвигаться на новые позиции |
all the children have been promoted to the next class | всех детей перевели в следующий класс |
all those invited to next week's peace conference have accepted | все, кто был приглашён на конференцию по вопросам мирного урегулирования, которая состоится на следующей неделе, приняли приглашение |
America is expected to remain the world's pre-eminent economic and technological power for the next fifty years at least | как ожидается, Америка в течение ещё по крайней мере пятидесяти лет останется мировым лидером в области экономики и технологии (будет на голову превосходить другие страны в области экономики и технологии) |
as opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year | по мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты Общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года |
at the next vote, we must try to bring down the government | на следующих выборах мы будем пытаться победить правящую партию |
be next door to something | быть близким к (чему-либо) |
be next door to something | быть на волосок от (чего-либо) |
be next in line to presidency | быть следующим на должность президента |
because of the increased cost, the city's plan to enlarge the underground train service has had to go into abeyance until at least next year | из-за повышения цен проект расширения метрополитена пришлось заморозить по крайней мере до следующего года |
buy something for next to nothing | купить что-либо за гроши |
carry over part of word to the next line | перенести часть слова на следующую строку |
carry part of the word to the next line | переносить часто слова на другую стоку |
changes its mode from one pulse to the next | магнетрон перескакивает от импульса к импульсу |
consideration of the bill was put over to the next session | рассмотрение законопроекта было отложено до следующей сессии |
decide what to do next | решить, что предпринять дальше |
draw to arrange a programme of work for next term | составить план работы на следующий семестр |
endeavour to get the time extended until the end of next month | усилия с целью добиться отсрочки до конца будущего месяца |
fast-forward to the next song | перемотать плёнку до следующей песни |
get next to something | понять (что-либо) |
get next to something | правильно оценить |
get next to | спеться с (someone – кем-либо) |
get next to | втереться к кому-либо в доверие (someone) |
give the keys over to next-door neighbours | оставить ключи ближайшим соседям |
go on reading to the next break | продолжать читать до следующей точки |
go on reading to the next break | продолжать читать до следующей паузы |
go on to the next point | переходить к следующему вопросу |
go on to the next question | переходить к следующему вопросу |
he can't wear wool next to the skin | он не может носить шерсть на голое тело |
he had lost his thread and didn't know what to say next | он потерял ход своей мысли и не знал, что говорить дальше |
he lives in the next street to us | он живёт на соседней с нами улице |
he lives next door but one to us | он живёт через дом от нас |
he lives next door to me | он живёт по соседству со мной |
he lives next door to me | он живёт в соседнем номере от меня |
he lives next door to me | он живёт в соседней квартире от меня |
he may have to spread some decisions over till our next meeting | возможно, ему придётся отложить принятие решений по некоторым пунктам до следующей нашей встречи |
he next proceeded to write a letter | затем он начал писать письмо |
he was sitting next to her whether by accident or on purpose | случайно или нарочно, но он сидел рядом с ней |
he went forward to the next round of the competition | он прошёл на следующий этап соревнований |
he'll hope to see you some time early next week | он надеется увидеть вас в начале следующей недели |
his room is next to mine | его номер находился рядом с моим |
I arranged that they should be seated next to each other | я договорился, что они будут сидеть рядом |
I feel uncertain what to do next | я сам не знаю, что делать дальше |
I feel uncertain what to do next | я колеблюсь, что делать дальше |
I have a talk to give next month on a famous writer, so first I must immerse myself in his books | в следующем месяце я должен прочесть лекцию об одном известном писателе, так что сперва мне надо бы углубиться в изучение его книг |
I have to go and work, I must get out my next speech | мне нужно пойти поработать, надо подготовить моё следующее выступление |
I must mug up some facts about Shakespeare's language if I am to take the examination next week | если я хочу сдать экзамен на следующей неделе, я должен выучить некоторые особенности языка Шекспира |
I must swot up some facts about Shakespeare's language if I am to take the class next week | я должен запомнить наизусть некоторые факты о языке Шекспира, раз я должен на следующей неделе идти на занятие |
I rode on as fast as possible to the next post relay | я ехал верхом к следующей почтовой станции как можно быстрее |
I rode to the next post relay | я поехал до следующей почтовой станции |
I rode to the next relay | я поехал до следующей почтовой станции |
I think I'll be able to to get round to this job only next month | думаю, до этой работы у меня дойдут руки только в следующем месяце |
I want to go up to London next week | я хочу отправиться в Лондон на следующей неделе |
I want to leave this restaurant, there's a man at the next table who's been leering at me throughout the meal | я хочу уйти отсюда, этот человек за соседним столом всё время смотрит на меня |
I'd like to have you out for dinner next week | я бы хотел пригласить тебя на ужин на следующей неделе |
if I am not promoted within the next two years I am going to change jobs | если меня не повысят в течение двух ближайших лет, я поменяю работу |
if this fine weather stays, we shall be able to lay the wheat by next week | если хорошая погода сохранится, мы сможем закончить уборку урожая на следующей недели |
if we squirrel away most of the profit, we won't get into difficulties next year when we want to order supplies | если мы сохраним большую часть прибыли, мы не окажемся в сложном положении в следующем году, когда мы захотим заказать поставки |
it gives me great pleasure to present the next speaker | я с большим удовольствием представлю следующего выступающего |
it was thought next to impossible | это считалось почти невозможным |
it's rather late in the date to start studying-your exams are next week | поздновато начинать заниматься – у тебя экзамены на следующей неделе |
I've promised the next dance to Jim | следующий танец я обещала Джиму |
let us adjourn the meeting to next Monday | давайте перенесём собрание на следующий понедельник |
let us proceed to the next point | перейдём к следующему пункту |
let us proceed to the next point | перейдём к следующему вопросу |
live next door to | жить дверь в дверь с (someone – кем-либо) |
long skirts are expected to come back next year | в следующем году длинные юбки снова войдут в моду |
move to the next seat | передвинуться на соседнее место |
Mrs Brown was the first to arrive, and her daughter came next | первой приехала миссис Браун, затем – её дочь |
next nearest to last | предпоследний |
next step is to deaerate the xanthate spinning solution | на следующем этапе вакуумируют исходную вискозу |
next to Beethoven he liked Bach best of all | после Бетховена больше всего он любил Баха |
next to none | почти ничего |
next to none | ничтожно мало |
next to smallest energy level | первый возбуждённый уровень энергии |
next turning to the right | первый поворот направо |
next week we should be able to shake down the new ship | на следующей неделе нам следует провести испытания нового корабля |
outs hope to get into office at the next elections | потерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих |
pass to the next question | переходить к следующему вопросу |
passengers for the next flight should go to the last gate | пассажиры, улетающие следующим рейсом, должны пройти к последнему выходу |
permit me to call on you next Tuesday afternoon | если вы не возражаете, назначим встречу на следующий вторник |
proceed to the next instruction in sequence | переходить к выполнению очередной команды |
property of snow to change its temperature at a given point under the effects of the changed temperature at the next point | способность снега изменять свою температуру в данной точке при воздействии изменившейся температуры в соседней точке |
put someone next to something | познакомить кого-либо с (чем-либо) |
put on a drive belt with the grain side next to the pulley | устанавливать приводной ремень лицевой стороной к шкиву |
run the sense-groups on from one line to the next | разбивать смысловые группы переносом с одной строки на другую |
selector rotates across the horizontal terminals until it finds an idle terminal leading to the next selector | групповой искатель отыскивает выход к свободному искателю следующей ступени и останавливается на свободном выходе |
selector sweeps through the horizontal terminals until it finds an idle terminal leading to the next selector | групповой искатель отыскивает выход к свободному искателю следующей ступени и останавливается на свободном выходе |
she favoured him with a seat next to her | она любезно позволила ему сесть рядом с ней |
she has promised the next dance to Jim | следующий танец она обещала Джиму |
she has to live a little nearer for the next month or two | ей придётся жить немного скромнее в течение следующих двух месяцев |
she lives in the house next to mine | она живёт в доме рядом |
she omitted to mention that she was going to Yorkshire next week | она забыла упомянуть, что на следующей неделе едет в Йоркшир |
she patted the seat next to her | она похлопала по сиденью, приглашая меня сесть рядом |
some additions to my book against the next edition | некоторые добавления к моей книге в свете её будущего переиздания |
take a word down to the next line | перенести слово на следующую строчку (при печатании) |
take the next turning to the right | первый поворот направо |
that colour looks dead next to your skin | все краски блёкнут в сравнении с цветом твоей кожи |
the administration may try to reflate the economy next year | администрация может попытаться стимулировать экономику в будущем году |
the blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand next | потрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберёт следующим |
the bus was only half full. Even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken | Автобус был наполовину пуст. Несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней |
the captain wants to play Mills as defence in our next game | капитан хочет выставить Миллса в качестве защитника в следующем матче |
the captain wants to play Mills as defence in our next game | капитан хочет выставить Миллса защитником в следующем матче |
the captain was the next man to die | следующим умер капитан |
the chair was next to the fire | стул стоял у камина |
the concert has had to be postponed to next week | концерт пришлось отложить до следующей недели |
the concert wil have to be carried over till next week because the singer is ill | из-за болезни исполнителя концерт придётся перенести на следующую неделю |
the concert will have to be carried over till next week | концерт придётся перенести на следующую неделю |
the concert will have to be carried over till next week because the singer is ill | концерт придётся перенести на следующую неделю из-за болезни исполнителя |
the consideration of the bill was put over to the next session | рассмотрение законопроекта было отложено до следующей сессии |
the convocation of Parliament is to be on Monday next | созыв парламента назначен на следующий понедельник |
the fellow standing next to me | парень, что стоял рядом со мной |
the fellow who was standing next to me | парень, что стоял рядом со мной |
the fire spread to the next barn | огонь перекинулся на соседний сарай |
the government seems to be doddering along until the next election | похоже, правительство тянет до следующих выборов |
the government seems to be doddering along until the next election | правительство, кажется, дотянет до следующих выборов |
the house next to ours | ближайший к нам дом |
the magazine is scheduled to premiere next fall | первый номер журнала должен выйти следующей осенью |
the military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessness | военное правительство отказало людям в праве голосовать, и в результате мы имели беззаконие и беспорядки |
the next few minutes could lose what chance had so miraculously delivered up to him at long last | через несколько минут он мог потерять всё, что в итоге ему таким чудесным образом предоставила судьба |
the next flight from London to Paris | следующий рейс по маршруту Лондон-Париж |
the next house to the Post Office | следующий дом после почты |
the next step is to deaerate the xanthate spinning solution | на следующем этапе вакуумируют исходную вискозу |
the next to speak was Petrov | затем выступил Петров |
the next turning to the right | первый поворот направо |
the outs hope to get into office at the next elections | потерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих |
the patient to be examined next | пациент, который будет принят следующим |
the post office is next door to the bank | почта находится рядом с банком |
the selector rotates across the horizontal terminals until it finds an idle terminal leading to the next selector | групповой искатель отыскивает выход к свободному искателю следующей ступени и останавливается на свободном выходе |
the selector sweeps through the horizontal terminals until it finds an idle terminal leading to the next selector | групповой искатель отыскивает выход к свободному искателю следующей ступени и останавливается на свободном выходе |
the ship stops at the next port to let passengers off | пароход останавливается у следующей пристани, чтобы высадить пассажиров |
the software is due to ship next month | ожидается, что эта программа поступит в продажу в следующем месяце |
the transit from this life to the next | переселение в мир иной |
the transit from this life to the next | переход в лучший мир |
the transit from this life to the next | переход в мир иной |
the transit from this life to the next | переселение в лучший мир |
the wedding gifts are set out in the next room for guests to admire | свадебные подарки выставлены на обозрение гостей в соседней комнате |
the winners of these games go on to play in the next round | победители этих игр продолжат игры в следующем туре |
the work to be finished next week is of great interest | работа, которая будет закончена на следующей неделе, представляет большой интерес |
there is to be the big divide next New Year, but I shan't be in it | на будущий Новый год намечается большой делёж, но мне в нём уже не поучаствовать |
there was a big group of a dozen people at the table next to theirs | за соседним с ними столом сидела большая группа, человек двенадцать |
they paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go next | они остановились на верху лестницы, не зная в какую сторону дальше идти |
travel was next to impossible, except upon rackets | передвижение было почти невозможно, разве что только в специальных деревянных башмаках |
we are going to come out with a large new dictionary next year | в будущем году у нас выходит новый большой словарь |
we are going to come out with a large new dictionary next year | в будущем году мы выпускаем новый большой словарь |
we are having the builders in next month to improve the kitchen | в следующем месяце к нам придут рабочие ремонтировать кухню |
we have to live a little nearer for the next month or two | нам придётся жить немного скромнее экономнее в течение следующих двух месяцев |
we intend to have a paramedic on every ambulance within the next three years | мы намереваемся добиться того, чтобы в течение следующих трёх лет на каждой машине скорой помощи был фельдшер или медсестра |
we may have to spread some decisions over till our next meeting | мы можем отложить принятие решений по некоторым пунктам до следующей встречи |
we shall have to put the meeting ahead because of the holiday next week | нам придётся перенести нашу встречу на более ранний срок из-за праздников на следующей неделе |
we shall have to set the meeting forward because of the holiday next week | надо перенести встречу на более ранний срок, на следующей неделе праздники |
we were tired but managed to push on to the next village | мы устали, но всё-таки смогли добраться до ближайшей деревни |
we were told that we should have to go on next day in a caboose | нам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарняка |
wear next to the skin | носить что-либо на голое тело |
we'd better stoke up at the inn, as we've a long way to go and don't know when we shall next eat | давай поедим в кафе, ведь нам далеко ехать, и мы не знаем, когда в следующий раз представится возможность поесть |
we'll have to leave the question lying over till next week | мы отложим рассмотрение этого вопроса до следующей недели |
we'll hope to see you some time early next week | мы надеемся увидеть вас в начале следующей недели |
you'll have to carry that long word on to the next line | это слово очень длинное, придётся делать перенос |
you'll have to catch the next bus, we can't possibly jam any more passengers in | вам придётся сесть на следующий автобус, мы просто не сможем втиснуть больше ни одного пассажира |