DictionaryForumContacts

   English
Terms containing new year | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a glad New Year!счастливого Нового года!
gen.A Happy New Year!С Новым годом!
gen.a Happy New Year to you! – The same to you!поздравляю вас с Новым годом! – Вас также!
Makarov.a New Year partyвстреча Нового года
gen.a prosperous new year!удачного нового года! (Andrey Truhachev)
gen.a prosperous new year!удачи в новом году! (Andrey Truhachev)
gen.a prosperous new year!успешного нового года! (Andrey Truhachev)
gen.a prosperous new year!успехов в новом году! (Andrey Truhachev)
saying.as you meet the New Year, so will you spend itкак встретишь новый год, так его и проведешь (Ivan Pisarev)
saying.as you meet the New Year, so will you spend itкак новый год встретишь, так его и проведешь (Ivan Pisarev)
gen.at midnight we see out the old year and see in the newв полночь мы провожаем старый год и встречаем новый
gen.at new year's tideв начале года
gen.at new year's tideоколо нового года
Makarov.be at a New Year's partyбыть на ёлке
gen.be at a New Year's partyбыть на ёлке
inf.before new yearподновогодный
Gruzovik, inf.before the new yearподновогодный
cliche.Best Wishes for the New YearЖелаю всего самого лучшего в Новом году (Leonid Dzhepko)
Makarov.broach one's plans for the new yearобъявить о своих планах на будущий год
gen.by the start of the new school yearк началу нового учебного года (Alexander Demidov)
gen.call in the new yearвстретить Новый год (тж.см. welcome the New Year 'More)
gen.celebrate New Year'sотмечать Новый год (сокр. от New Year's Eve Andrey Truhachev)
gen.celebrate New Year'sвстречать Новый год (Andrey Truhachev)
gen.celebrate New Year'sпраздновать Новый год (Andrey Truhachev)
Makarov.celebrate New Year's Eveвстречать Новый год
gen.celebrate New Year's Eveотмечать Новый год (Do you celebrate New Year's Eve? / Hugh Jackman celebrated New Year's Eve in Sydney, and shared to Instagram a video of himself watching fireworks on Sydney Harbour Tamerlane)
Gruzovikcelebrate the New Yearвстретить Новый год
gen.celebrate the New Yearвстречать Новый год
gen.children's New Year partyновогодняя ёлка (in former Soviet Union denghu)
Gruzovikchildren's New Year's partyёлка
gen.Chinese New Yearкитайский Новый год (Andrey Truhachev)
relig.Church's New YearЦерковное Новолетие (I. Havkin)
gen.come to see us during the New Year's holidaysприходите к нам во время новогодных каникул
Makarov.decorate a New Year treeукрашать елку
Makarov.decorate a New Year treeнаряжать елку
gen.dress the New Year Treeукрасить ёлочку (Anglophile)
gen.dress the New Year Treeукрашать ёлку (Anglophile)
gen.dress the New Year Treeнаряжать ёлку (Anglophile)
gen.dress the New Year Treeнаряжать ёлочку (Anglophile)
gen.dress the New Year Treeнарядить ёлочку (Anglophile)
gen.dress the New Year Treeнарядить ёлку (Anglophile)
gen.dress the New Year Treeукрашать ёлочку (Anglophile)
gen.dress the New Year Treeукрасить ёлку (Anglophile)
gen.early in the new yearв начале следующего года (ART Vancouver)
gen.first business day after the New Year holidayпервый рабочий день после Нового года (Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bankпервый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заём
Makarov.floating ice in the transition stage between new ice and first-year ice, about 10-30 cm in thicknessморской лёд в следующей после ниласа возрастной стадии толщиной 10-30 см
gen.Happy New Year!с Новым годом! (пожелание) С Новым годом и Рождеством Христовым! – We wish you a Merry Christmas and A Happy New Year)
cliche.happy New Year!с наступающим вас! (ART Vancouver)
gen.happy New Year!с Новым годом!
Игорь МигHappy New Year! Happiness in the New Year!с Новым годом! с новым счастьем!
gen.happy upcoming New Yearс наступающим новым годом (We would like to wish all of you a Merry Christmas and a happy upcoming New Year! – by G. Terry Bouthillier, President of Waybest Tower (Canada) Tamerlane)
cliche.have a Very Merry Christmas and a Happy New Yearс Новым годом и с Рождеством Христовым
gen.he and I met on New Year's Eveмы с ним встретились под Новый год
Makarov.he is a 20-year veteran of the New York Police Departmentон ветеран нью-йоркской полиции с двадцатилетним стажем
gen.he is hoping for the all-clear in the New Year after chemotherapyон надеется, что в новом году можно будет вздохнуть спокойно после химиотерапии
gen.he laid aside his new book for a year while he wrote some magazine articlesон отложил свою новую книгу на год и написал несколько статей в журналы
gen.he put his new book by for a yearон на год отложил работу над новой книгой
saying.how you meet New Year, is how you will live itкак встретишь новый год, так его и проведешь (Ivan Pisarev)
saying.how you meet New Year, is how you will live itкак новый год встретишь, так его и проведешь (Ivan Pisarev)
lawin the run-up to the New Year festivitiesнакануне новогодних праздников (In the run-up to the New Year festivities, Moscow's supermarkets carried vast selections of vodka with luxury brands priced more than ten times above the new minimum. Daily Mail Alexander Demidov)
gen.in view of the increased cost, I'm afraid a new car is out this yearввиду повышения цен, боюсь, в этом году мы не можем планировать приобретение новой машины
gen.it does not necessarily snow on New Year's dayна Новый год необязательно идёт снег
gen.it may not snow on New Year's dayна Новый год необязательно идёт снег
relig.Jewish New YearРош Ашана (Jewish New Year MichaelBurov)
relig.Jewish New YearРош Га-Шана (Jewish New Year MichaelBurov)
relig.Jewish New YearРош-Хашана (Jewish New Year MichaelBurov)
relig.Jewish New Yearиудейский Новый год (MichaelBurov)
relig.Jewish New Yearеврейский Новый год (MichaelBurov)
relig.Jewish New YearРош Ха-Шана (Jewish New Year MichaelBurov)
saying.just as you welcome in the New Year so you will spend itкак встретишь новый год, так его и проведешь (Ivan Pisarev)
saying.just as you welcome in the New Year so you will spend itкак новый год встретишь, так его и проведешь (Ivan Pisarev)
gen.kick off the new yearначать новый год (с чего-л.: To kick off the new year, we asked several popular AI chatbots to make some wild or imaginative predictions for 2024. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.Lunar New YearКитайский Новый Год (Chinese New Year – also called the Lunar New Year and the Spring Festival Val_Ships)
cliche.Merry Christmas and a Happy New Yearс Рождеством и с Новым годом (поздравление Leonid Dzhepko)
idiom.Merry Christmas and a Happy New Year!светлого и радостного Рождества и счастливого Нового года! (Andrey Truhachev)
gen.New Yearтолько что наступивший или наступающий год
Gruzoviknew yearновогодие
relig.New YearНоволетие (Церковное Новолетие [1 сентября (14 сентября по новому стилю)] – празднуемое Православной Церковью начало церковного года, называемое также Началом индикта. I. Havkin)
gen.New Yearпраздник Нового года (Andrey Truhachev)
gen.New Yearновогодний (a New Year party – новогодняя вечеринка TarasZ)
gen.New Yearтолько что наступивший год
Makarov.new yearновый (только что наступивший или наступающий год)
Makarov.new yearновый
gen.New Yearтолько что наступающий год
commer.new yearновый урожай (о фруктах и овощах на прилавках супермаркетов terrarristka)
gen.New YearНовый год (праздник)
gen.New Year addressновогоднее обращение (президента grafleonov)
gen.New Year cardновогодняя поздравительная карточка
gen.New Year celebrationпраздник Нового года (Andrey Truhachev)
gen.New Year celebrationsпраздник Нового года (Andrey Truhachev)
gen.New Year festivalпраздник Нового года (Andrey Truhachev)
gen.New Year festivitiesновогодние праздники (AD Alexander Demidov)
gen.new year festivitiesпраздник Нового года (Andrey Truhachev)
gen.New Year functionновогоднее мероприятие (The minimum age for attending any Christmas or New Year Function is 18 years Alexander Demidov)
gen.New Year holidaysновогодние праздники (ABelonogov)
Makarov.New Year holidaysновогодние каникулы
lit.New Year Letter"Новогоднее письмо" (1941, сб. стихов Уистена Одена)
gen.New Year of Treesпраздник посадки деревьев (праздник в Израиле)
gen.New Year of TreesТу-Бишват
Makarov.New Year partyвстреча Нового года
gen.New Year receptionвстреча Нового года (Andrey Truhachev)
humor.New Year resolutionistчеловек, начинающий выполнять новогодние зароки (Vitaliyb)
Makarov.New Year resolutionsобещания, которые даёт себе человек под Новый год (бросить курить и т.п.)
gen.New Year resolutionsобещания, которые даёт себе человек под Новый год (бросить курить и т. п.)
Makarov.New Year resolutionsновогодние зароки (бросить курить и т.п.)
gen.New Year resolutionsновогодние зароки (бросить курить и т. п.)
amer., Makarov.New Year'sдень Нового года (1 января)
gen.New Year'sновогодный
gen.New Year'sновогодний
gen.New Year's addressновогоднее обращение (Andrey Truhachev)
inf.new year's blockошибочное указание прошлого года вместо текущего (в документах, анкетах, пр. andreevna)
gen.New Year's cakeновогодний торт (Andrey Truhachev)
gen.New Year's cakeновогодний пирог (Andrey Truhachev)
product.New Year's corporate partyновогодний корпоратив (Yeldar Azanbayev)
gen.New Year's Dayпервый день Нового года (Andrey Truhachev)
gen.New Year's Dayпраздник Нового года (Andrey Truhachev)
gen.New Year's Dayначало нового года (Andrey Truhachev)
gen.New Year's Dayновогодие
Makarov.New Year's Dayдень Нового года (1 января)
gen.New Year's Dayпервый день наступившего года (1 января)
gen.New Year's Day1-ое января (Andrey Truhachev)
gen.New Year's Dayпервое января (Andrey Truhachev)
gen.New Year's DayНовый год (о самом дне Andrey Truhachev)
Makarov.New Year's Day falls on a Wednesdayновый Год приходится на среду
gen.New Year's Eveновогодная ночь
gen.New Year's Eveновогодний вечер
Makarov.New Year's Eveновогодняя ночь
gen.New Year's Eve31 декабря (MichaelBurov)
gen.New Year's eveвечеринка по случаю встречи Нового года
gen.New Year's Eveканун Нового года
gen.New Year's Eveпоследний день уходящего года (MichaelBurov)
gen.New Year's Eveпредновогодний (Andrey Truhachev)
gen.New Year's Eveпоследний день старого года (MichaelBurov)
gen.New Year's Eve Eveпредпоследний день старого года (MichaelBurov)
gen.New Year's Eve Eve30 декабря (MichaelBurov)
gen.New Year's Eve Eveканун кануна Нового года (MichaelBurov)
gen.New Year's Eve Eveпредпоследний день уходящего года (MichaelBurov)
gen.New Year's Eve partyвстреча Нового года
gen.New Year’s Eve partyвстреча Нового года
gen.New Year's Eve partyвечеринка по случаю встречи Нового года (MichaelBurov)
lawNew Year's festivitiesновогодние праздники (Alexander Demidov)
gen.New Year's giftподарок к Новому году (Andrey Truhachev)
gen.New Year's giftновогодний подарок (Andrey Truhachev)
gen.New Year's partyвечеринка по случаю встречи Нового года
gen.children's New Year's partyёлка
gen.New Year's presentновогодний подарок (george serebryakov)
gen.new year's resolutionцель, поставленная на новый год (driven)
gen.New Year's resolutionsновогодние обещания, данные самому себе (Alexander Demidov)
gen.New Year's resolutionsновогодние обещания (Alexander Demidov)
gen.New Year's showновогодний концерт (Bryan Adams' New Years's show has been cancelled. ART Vancouver)
gen.New Year's treeновогодняя ёлка (Alexander Demidov)
gen.New Year speechновогоднее обращение (Andrey Truhachev)
gen.New Year speechновогодняя речь (Andrey Truhachev)
forestr.New Year treeновогодняя ёлка
gen.New Year tree decorationsёлочные украшения (Br. E Attlantyda)
gen.new-yearновогодный
gen.new-yearновогодний (Anglophile)
gen.New-Year greetingsновогодние поздравления
gen.детский праздник children's New-Year or Christmas showёлка
gen.New-Year'sновогодний
gen.new-year's-dayпервое число января
gen.new-year's-dayновый год
gen.Office New Year partyпредновогодняя корпоративная вечеринка (Alex_Odeychuk)
gen.Office New Year partyновогодний корпоратив (Alex_Odeychuk)
gen.on New Year'sна Новый год (Alexander Demidov)
gen.on New Year's dayна Новый год
gen.on New Year's eveв Новогоднюю ночь (Alexander Demidov)
gen.on New Year's Eveв канун нового года (antoxi)
gen.on New-Year's Eveв ночь под Новый год (Anglophile)
gen.on the night of New yearв ночь под Новый год (WiseSnake)
Игорь Мигover the New Yearв новогодние праздники
gen.Pre-New Yearпредновогодний (Soulbringer)
gen.preceding New Year's Dayпредновогодний
lawprovide a detailed list of all investments, loans, lines of credit, business interests, brokerage accounts and other holdings to the Securities and Exchange Commission by New Year's Eve.предоставить подробный список всех инвестиций, кредитов, кредитных линий, долевых участий, брокерских счетов и прочих авуаров в Комиссию по ценных бумагам и биржам до наступления Нового года (Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.provide a detailed list of all investments, loans, lines of credit, business interests, brokerage accounts and other holdings to the Securities and Exchange Commission by New Year's Eveпредоставить подробный список всех инвестиций, кредитов, кредитных линий, долевых участий, брокерских счетов и прочих авуаров в Комиссию по ценных бумагам и биржам до наступления Нового года
HRreturn to work after new year holidaysвернуться к работе после новогодних каникул (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.ring in the New Yearвстречать Новый год звоном (напр., колоколов)
gen.ring in the New Yearвозвестить колокольным звоном наступление Нового Года
gen.ring in the New Yearвстречать Новый год (ART Vancouver)
gen.ring in the new yearвозвестить колокольным и т.п. звоном наступление Нового года (a new era, etc., и т.д.)
gen.ring in the New Yearотмечать Новый год (to celebrate the beginning of the new year: We decided to ring in the New Year at a party at my parent's house. ICC Alexander Demidov)
gen.ring in the new yearотметить Новый год (ring in (or out) the new (or old) year: Commemorate the new year (or the end of the previous year) with boisterous celebration. ‘A lot of people appear to be opting for house parties to ring in the new year.' ‘Dust off the penguin suit or that sparkly dress and ring in the new year in style at the five-star hotel in Dublin's city centre.' ‘I want to hang out with Mikey a little bit before I ring in the new year.' ‘If any of these suit your fancy more than the coal thing then, by all means, ring in the new year like a Scottish highlander.' ‘Khun Sopin Teppajug brings a lot of luck and love to all who were at the Green Bottle Pub to ring in the new year.' ‘The band's second concert will ring in the new year.' ‘On January 1st, 2005 we will ring in the new year with a super disco.' oxforddictionaries.com Alexander Demidov)
gen.ring out the old year and ring in the newпроводить звоном старый год и встретить звоном наступающий
gen.Russian Old New Yearстарый новый год (Anglophile)
gen.see in New Yearвстречать Новый год (CafeNoir)
Makarov.see in the New Yearвстречать Новый год
Gruzoviksee in the New Yearвстретить Новый год
gen.see out the old year and see in the new yearпроводить старый и встретить Новый год ('More)
gen.see the New Year inпраздновать Новый год (Andrey Truhachev)
gen.see the New Year inвстречать Новый год
gen.see the New year inвстречать Новый год
gen.see the old year out and the New Year inпровожать старый год и встречать новый год
gen.see the old year out, the new year inпроводить старый и встретить Новый год
Makarov.select a New Year's giftвыбрать новогодний подарок
Makarov.she has been after me for a year to buy her a new coatона целый год приставала ко мне, чтобы ей купили новое пальто
Makarov.she has been at me for the past year to buy her a new coatона целый год ругала меня за то, что мы не купили ей новое пальто
gen.she has been at me for the past year to buy her a new coatона целый год ругала меня за то, что мы не купили ей новое пальто
Makarov.she has been getting into me for a year to buy her a new coatона уже год упрашивает меня купить ей новое пальто
Makarov.she has been getting onto me for a year to buy her a new coatона уже год упрашивает меня купить ей новое пальто
Makarov.she has been getting onto me for a year to buy her a new coatона уже год выпрашивает у меня купить ей новое пальто
Makarov.she has been onto me to buy her a new coat for a yearцелый год она приставала ко мне купить ей новое пальто
gen.she has been onto me to buy her a new coat for a yearона постоянно в течение года просила меня купить ей новое пальто
Makarov.she kept at me for a year to buy her a new carон год упрашивала меня купить ей новую машину
Makarov.she kept at me for a year to buy her a new coat, until in the end I agreed, just so as to have some peace from herона меня целый год пилила, чтобы я купил ей шубу, и я в итоге согласился, только чтобы отвязаться от нее
Makarov.she was not strong enough to watch in the New Yearона слишком устала и заснула до того, как наступил Новый год
gen.sing the New Year inвстречать с песнями Новый год
gen.sing the Old Year out and the New Year inпровожать старый год и встречать Новый год песнями
gen.spend the New Yearвстречать новый год (I'm going to spend the New Year at home with my family. snowleopard)
gen.the bells rang out the old year and rang in the newколокольным звоном проводили старый год и встретили новый
inf.the "blue light" new year's showголубой огонёк (популярная новогодняя телепередача a popular television broadcast on New Year's (the "blue light" refers to the blue glow of the television screen))
gen.the building of the new school library will, alas, have to be postponed till next yearстроительство здания новой школьной библиотеки, к сожалению, отложено до будущего года
Makarov.the first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bankпервый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заём
Makarov.the five-year-plan showing us the new targets, we must now embark upon their realizationпятилетний план указывает нам новые задачи, и мы теперь должны приступить к их осуществлению
Makarov.the new yearтолько что наступивший или наступающий год
Makarov.the new yearновый год (только что наступивший или наступающий год)
Makarov.the new yearновый
Makarov.the new yearновый (только что наступивший или наступающий год)
gen.the New YearНовый год
Makarov.the new year drawsНовый год уже близко
Makarov.the new year draws nearновый год уже близко
Makarov.the New Year holidaysновогодние каникулы
gen.the New Year is on Sunday this timeв этот раз Новый год приходится на воскресенье
gen.the New Year is on Sunday this timeв этот раз Новый год падает на воскресенье
gen.the New Year number was sold out in Decemberновогодний номер разошёлся в декабре
gen.the New Year of Treesпраздник посадки деревьев (праздник в Израиле)
gen.the New Year of TreesТу-Бишват
Makarov.the New Year presents were in paper bagsновогодние подарки были в бумажных мешочках
gen.the New Year's GreetingsНовогодние поздравления
Makarov.the New Year was coming inнаступил Новый год
gen.the New Year was coming inнаступал Новый год
gen.the Old New Yearстарый новый год (based on the Julian calendar, which was observed in Russia before 1918 Anglophile)
inf.the old style new yearстарый новый год (Новый год по старому стилю (14 января) the New Year according to the Julian calendar (January 14))
Makarov.the Scottish New Year custom of first-footingновогодний шотландский обычай о первом госте
gen.the shops are very busy before the New Yearперед Новым годом в магазинах большой наплыв покупателей
gen.the shops are very busy before the New Yearв магазинах идёт бойкая новогодняя торговля
saying.the way you begin a New Year determines the way you're going to pass itкак встретишь новый год, так его и проведешь (Ivan Pisarev)
saying.the way you begin a New Year determines the way you're going to pass itкак новый год встретишь, так его и проведешь (Ivan Pisarev)
gen.there are several new branches on the tree this yearдерево в этом году дало несколько новых побегов
Makarov.there has been a ten per cent increase in the number of new students arriving at polytechnics this yearв этом году число студентов, поступающих в политехнические институты, увеличилось на 10 процентов
Makarov.there is to be the big divide next New Year, but I shan't be in itна будущий Новый год намечается большой делёж, но мне в нём уже не поучаствовать
gen.this is going to be the hot test new style of the yearпо-видимому, это будет самым модным стилем в этом году
Makarov.this is going to be the hottest new style of the yearпо-видимому, это будет наимоднейшим стилем в этом году
transp.three-year warranty on a new carтрёхгодичная гарантия на новую машину
cliche.Through every moment of the holidays, every day of the new year may peace and happiness be yoursПусть каждое мгновение праздников и каждый день в новом году будет мирным и счастливым для Вас (Leonid Dzhepko)
Makarov.Tom had to set his new book by for a yearТом был вынужден отложить на год работу над своей новой книгой
Makarov.Tom laid aside his new book for a year while he wrote some magazine articlesТом отложил свою книжку на год и написал несколько статей в журналы
gen.Tom placed his new book aside for a yearТом отложил на год свою новую книгу
Makarov.Tom put his new book aside for a yearТом отложил свою книгу на год
Makarov.Tom put his new book by for a yearТом отложил работу над своей новой книгой на год
Makarov.Tom set his new book aside for a yearТом на год отложил работу над своей новой книгой
gen.usher in a New Yearвстречать Новый год (ТВ передача Deutsche Welle на англ.яз. Vladio)
Makarov.we are going to come out with a large new dictionary next yearв будущем году у нас выходит новый большой словарь
Makarov.we are going to come out with a large new dictionary next yearв будущем году мы выпускаем новый большой словарь
Makarov.we ring in the new year with the church bellsприход Нового Года мы отмечаем звоном церковных колоколов
gen.welcome in the New Yearвстречать Новый год (Anglophile)
gen.welcome in the New Yearвстречать Новый год (the First of May, etc., и т.д.)
gen.welcome in the New Yearвстретить Новый год (Anglophile)
gen.welcome the New Yearвстречать Новый год (о празднике dimock)
gen.welcome the New Yearвстретить Новый год (о празднике dimock)
gen.welcome the new yearвстречать новый год (календарный год russkiymir.ru MichaelBurov)
gen.welcome the new yearвстретить новый год (календарный год russkiymir.ru MichaelBurov)
gen.wish a happy New Yearпоздравлять с Новым годом (Юрий Гомон)
gen.wish smb. a happy New Yearпоздравить кого-л. с Новым годом (a merry Christmas, с рождество́м)
gen.Wishing You A Brilliant New Year!Желаем Вам великолепного Нового года! (Leonid Dzhepko)
gen.Wishing You a Happy New Year!Желаю Вам счастливого Нового Года! (denghu)
cliche.Wishing you all the best for the New Year!Пусть Новый Год подарит Вам все самое лучшее! (Leonid Dzhepko)
cultur.wishing you all the very best for the New Yearжелаю всего наилучшего в Новом году (Alex_Odeychuk)
gen.with best wishes for a happy New Yearс наилучшими пожеланиями счастья в наступающем Новом году
saying.you will live through the new year the same way you see it inкак встретишь новый год, так его и проведешь (Ivan Pisarev)
saying.you will live through the new year the same way you see it inкак новый год встретишь, так его и проведешь (Ivan Pisarev)