English | Russian |
he didn't exactly opt out because he never opted in | он никогда полностью не устранялся, потому что никогда полностью не присоединялся |
he never followed the policy he traced out for himself | он никогда не придерживался намеченной им политики |
he never found it out | он так и не узнал этого |
he never goes out without his security men in attendance | он никогда не выходит без сопровождающего его телохранителя |
he never said get those bastards out of here with those guns all through the whole set | за всё время, пока мы обсуждали дела, он ни разу не сказал, чтобы мы вышвырнули этих подонков вон с их "пушками" |
he never saw her out of temper | он не видел, чтобы она когда-либо сердилась |
he never saw her out of temper | он не видел, чтобы она когда-либо была не в настроении |
he was never out of England | он никогда не выезжал из Англии |
her sums would never come out right | у неё задачи никогда не выходили |
I always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is over | я всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чём дело. Лишь после того, как все проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговоре |
income tax is usually stopped out of your wages, so you never get the whole amount | подоходный налог обычно вычитается из заработной платы, таким образом, вы никогда не получаете полную сумму |
Jane never brings out her best dishes even when guests arrive | Джейн даже для гостей не ставит на стол свою лучшую посуду |
Jane never fetches out her best dishes even when guests arrive | Джейн никогда не ставит на стол свою лучшую посуду, даже когда приходят гости |
Jim and Mary fall out every few weeks, but their quarrels never last | Джим и Мери ссорятся каждую неделю, но они мгновенно мирятся |
never walk behind a horse in case it lashes out | никогда не подходи к лошади сзади, она может лягнуть (at you) |
she never fetches out her best dishes even when guests arrive | она никогда не ставит на стол свою лучшую посуду, даже когда приходят гости |
she never gets out | она находится безотлучно дома |
she never gets put out even by the most difficult matters | её не смущают даже самые трудные ситуации |
the singer never goes out without his security men in attendance | певец никогда не выходит без сопровождающего его телохранителя |
this experienced old fighter has never yet been knocked out | это старый опытный боксёр, он ни разу ещё не побывал в нокауте |
voters have never turned a party out of power during a period of prosperity | избиратели никогда не отказывали в доверии правящей партии во времена процветания |
we'll never get anything out of him | мы ничего из него не вытянем |