DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing never-out | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
he didn't exactly opt out because he never opted inон никогда полностью не устранялся, потому что никогда полностью не присоединялся
he never followed the policy he traced out for himselfон никогда не придерживался намеченной им политики
he never found it outон так и не узнал этого
he never goes out without his security men in attendanceон никогда не выходит без сопровождающего его телохранителя
he never said get those bastards out of here with those guns all through the whole setза всё время, пока мы обсуждали дела, он ни разу не сказал, чтобы мы вышвырнули этих подонков вон с их "пушками"
he never saw her out of temperон не видел, чтобы она когда-либо сердилась
he never saw her out of temperон не видел, чтобы она когда-либо была не в настроении
he was never out of Englandон никогда не выезжал из Англии
her sums would never come out rightу неё задачи никогда не выходили
I always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is overя всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чём дело. Лишь после того, как все проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговоре
income tax is usually stopped out of your wages, so you never get the whole amountподоходный налог обычно вычитается из заработной платы, таким образом, вы никогда не получаете полную сумму
Jane never brings out her best dishes even when guests arriveДжейн даже для гостей не ставит на стол свою лучшую посуду
Jane never fetches out her best dishes even when guests arriveДжейн никогда не ставит на стол свою лучшую посуду, даже когда приходят гости
Jim and Mary fall out every few weeks, but their quarrels never lastДжим и Мери ссорятся каждую неделю, но они мгновенно мирятся
never walk behind a horse in case it lashes outникогда не подходи к лошади сзади, она может лягнуть (at you)
she never fetches out her best dishes even when guests arriveона никогда не ставит на стол свою лучшую посуду, даже когда приходят гости
she never gets outона находится безотлучно дома
she never gets put out even by the most difficult mattersеё не смущают даже самые трудные ситуации
the singer never goes out without his security men in attendanceпевец никогда не выходит без сопровождающего его телохранителя
this experienced old fighter has never yet been knocked outэто старый опытный боксёр, он ни разу ещё не побывал в нокауте
voters have never turned a party out of power during a period of prosperityизбиратели никогда не отказывали в доверии правящей партии во времена процветания
we'll never get anything out of himмы ничего из него не вытянем