DictionaryForumContacts

   English
Terms containing necessary | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a clear apprehension of this Abstract Idea was necessary to a right understandingясное представление этой абстрактной идеи было необходимо для правильного понимания
gen.a glance that said all that was necessaryвзгляд, выразивший всё, что было нужно
Makarov.a sudden effort was necessary to save me from fallingчтобы не упасть, мне нужно было быстро действовать
Makarov.absolutely necessaryкрайняя необходимость (Mirzabaiev Maksym)
gen.absolutely necessaryнепременный
gen.add pages as necessaryпри необходимости приложить к форме дополнительные листы (Alexander Demidov)
gen.administer more than is necessaryпереадминистрировать
gen.air, food and drink are necessary to support lifeдля поддержания жизни необходимы воздух, пища и вода
Makarov.air is necessary for lifeвоздух необходим для жизни
gen.all measures necessary and possibleвсе необходимые и возможные меры (Alexander Demidov)
avia.All rooms fitted with necessary quantity of telephone, facsimile, telex channel of communicationsвсе занимаемые помещения оснащены необходимым количеством телефонных, факсимильных, телексных каналов связи (tina.uchevatkina)
Gruzovikall the necessary data included in a documentреквизиты
Gruzovikall the necessary details included in a documentреквизиты
Gruzovikamount necessary to fill with fuel or charge upзаправка
Makarov.apprehend distinctly the signification of a number, two things are necessaryчтобы чётко понять, что означает категория числа, необходимы две вещи
Makarov.apprehend distinctly the signification of a number, two things are necessaryчтобы чётко понять, что означает категория числа, необходимо наличие как минимум двух объектов
gen.arrangements necessary forнеобходимые действия, направленные на (необходимые действия, направленные на регистрацию = arrangements necessary for registration. Under such circumstances, INEC would be unable to make the practical arrangements necessary for registration of voters and for polling. | shall notify the city secretary, who shall make the arrangements necessary for registration and travel. Alexander Demidov)
gen.as and when necessaryпо мере необходимости (mascot)
gen.as deemed necessaryпо мере необходимости (tlumach)
gen.as many times as may be necessaryнеобходимое количество раз (Alexander Demidov)
gen.as may be necessaryкоторые необходимы (mascot)
gen.as may be necessaryкоторые могут потребоваться (V.O.K.)
gen.as may be necessaryпо необходимости (Andrey Truhachev)
gen.as may be necessaryв зависимости от потребности (Andrey Truhachev)
gen.as may be necessaryпо мере надобности (Andrey Truhachev)
gen.as may be necessaryпри потребности (Andrey Truhachev)
gen.as may be necessaryпри возникновении потребности (Andrey Truhachev)
gen.as may be necessaryкоторые могут быть необходимы (V.O.K.)
gen.as may be necessary or desirableкоторые необходимы или желательны (Wiana)
gen.as necessaryв случае необходимости (Andrey Truhachev)
gen.as necessaryпо назначению (Юрий Гомон)
gen.as necessaryв соответствии с необходимостью (Georgy Moiseenko)
gen.as necessaryв необходимых случаях (Violetta-Konfetta)
gen.as necessaryсообразно обстоятельствам (peregrin)
gen.as necessaryнасколько это необходимо (Post Scriptum)
gen.as necessaryв требуемой степени (Post Scriptum)
gen.as necessaryв зависимости от потребности (Andrey Truhachev)
gen.as necessaryпри потребности (Andrey Truhachev)
gen.as necessaryпри возникновении потребности (Andrey Truhachev)
gen.as necessaryнужным образом (vlad-and-slav)
gen.as often as necessaryтак часто, как это необходимо (sankozh)
gen.as soon as necessaryкак только возникнет необходимость (Technical)
gen.as you deem necessaryкак посчитаете нужным (YuliaG)
Makarov.at least a year's preparatory work will be necessary before building can startнеобходим по меньшей мере год подготовительных работ, прежде чем начать строительство
gen.at necessary timeв надлежащее время (SergeyL)
gen.at necessary timeв соответствующее время (SergeyL)
gen.at necessary timeв нужное время (SergeyL)
gen.at necessary timeв своё время (SergeyL)
gen.attach additional sheets of paper if necessaryв случае, если вносимые сведения не умещаются на одном листе, записи размещаются на дополнительных листах (4uzhoj)
Makarov.auditory difficulties for which an ear operation was necessaryослабление слуха, потребовавшее ушной операции
med.Avoid unless absolutely necessaryНазначать только в случае крайней необходимости
gen.bake less then necessaryнедопечь
gen.bake less then necessaryнедопекаться
gen.bake less then necessaryнедопекать
gen.be completed if necessaryЗаполняется по необходимости
Makarov.be necessaryпонадобиться (оказаться нужным, полезным)
Gruzovikbe necessaryнадлежать (impersonal)
Makarov.be necessary toбыть нужным (someone – кому-либо)
Makarov.be necessary toбыть нужным кому-либо, для (someone – кого-либо)
Makarov.be necessary toбыть нужным для (someone – кого-либо)
gen.be particular in asking for all that is necessaryне забудьте спросить всё, что вам нужно
gen.be particular in asking for all that is necessaryне премините спросить всё, что вам нужно
Makarov.be short of the necessary stuffне иметь достаточного количества денег
inf.become necessaryпонадобиться
Gruzovikbecome necessaryпонадобиться
Makarov.become necessary toстать нужным (someone – кому-либо)
Makarov.become necessary toстать нужным кому-либо, для (someone – кого-либо)
Makarov.become necessary toстать нужным для (someone – кого-либо)
dig.curr.bill necessary for the implementation of the crypto rubleзаконопроект, необходимый для внедрения крипторубля
Makarov.both sides are prepared to sit down to long talks if necessaryобе стороны готовы, если потребуется, к длительным переговорам
gen.by a necessary fateпо неотвратимому року
gen.by whatever means necessaryвсе средства хороши (wisegirl)
avia.calculation of necessary and optimum fuel quantity for flightрасчёт необходимого и оптимального количества топлива на полёт (tina.uchevatkina)
gen.caution is necessary in crossing the streetпри переходе улицы нужна осторожность
med.clearly necessaryявно необходимо (intern)
avia.Concluded by airline management for necessary resources allocationПринято решением руководством авиакомпании о выделении необходимых ресурсов (Uchevatkina_Tina)
avia.confirmation by way of authorized procedure is necessaryнеобходимы подтверждения в виде утверждённой процедуры (Uchevatkina_Tina)
gen.consider it necessaryсчитать настоятельно необходимым (MichaelBurov)
Gruzovikconsider it necessaryсчитать нужным
gen.consider it necessaryсчесть нужным
gen.consider smth. necessaryсчитать что-л. нужным
gen.consider sth. necessaryсчесть что-л. необходимым
gen.consider necessaryсчитать необходимым
gen.contains necessary reference informationснабжён необходимым справочным материалом (Technical)
Makarov.create the necessary prerequisitesсоздавать необходимые предпосылки (for; для)
gen.deems it necessaryсчитать считает необходимым (Мария100)
gen.deem necessaryзаблагорассудиться (Mosley Leigh)
gen.deem something necessaryсчитать что-либо необходимым
dig.curr.delay in adopting the bill necessary for the implementation of the crypto rubleзадержка принятия законопроекта, необходимого для внедрения крипторубля
Makarov.deny oneself every necessaryотказывать себе в самом необходимом
gen.determine it necessaryопределить необходимость (Any such city council which have determined it necessary to grade any street as hereinbefore provided shall have the power by ordinance, passed by two-thirds ... | Whereas, the Department has determined it necessary to process for the vendor, FHWA ER and FEMA qualifying reimbursements for incident response due to. Alexander Demidov)
gen.determine necessaryсчитать важным (Ремедиос_П)
gen.direct the necessary effort toнаправить необходимые усилия на (Dias)
gen.do all necessaryделать всё необходимое (to + inf. – для [того, чтобы] ... ; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
gen.do all that is necessaryделать всё необходимое (to + inf. – для [того, чтобы] ... ; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
gen.do all things necessaryсовершать все необходимые действия (reverso.net Aslandado)
gen.do what is necessaryделать то, что необходимо (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.do whatever is necessaryделать всё необходимое
gen.do whatever is necessaryпроизвести все необходимые действия (Alexander Demidov)
gen.do whatever is necessaryпредпринимать действия, необходимые (European Central Bank president pledges to do whatever is necessary to save the euro. Alexander Demidov)
gen.do whatever is necessaryсовершать все необходимые действия (Alexander Demidov)
gen.do whatever is necessaryсовершить все действия, необходимые (Alexander Demidov)
gen.do whatever is necessaryпредпринять все необходимые действия (Alexander Demidov)
gen.do whatever is necessaryпредпринять все действия, необходимые (More UK hits. Gordon Brown pledged to do "whatever is necessary" to protect Britain's financial system after the collapse of a crucial 700bn US dollar bank ... | 4GBritain campaign calls on the government "to do whatever is necessary" to enable the roll out of 4G. Alexander Demidov)
gen.do whatever is necessary and possibleпринимать все необходимые и возможные меры (Alexander Demidov)
gen.do whatever is necessary and possible toпринимать все необходимые и возможные меры по (Alexander Demidov)
gen.do whatever is necessary to enableосуществить все необходимые действия, чтобы обеспечить (He accepted that it is well settled law that the courts will imply a duty to do whatever is necessary to enable the other party to perform his obligations under the ... Alexander Demidov)
gen.duly authorized by all necessary corporate actionполучивший все необходимые корпоративные одобрения (Ремедиос_П)
Gruzovikearlier than necessaryрановато
gen.earlier than necessaryраньше срока (sankozh)
Makarov.enclose the necessary documentsприложить нужные документы
Makarov.energy of ice molecules' attraction to the neighbouring particles which it is necessary to overcome for their displacementэнергия связи молекул льда с соседними частицами, которую необходимо приложить для их смещения
gen.engage as necessary withпровести необходимую работу с (sb Alexander Demidov)
Makarov.equip with the necessary amenitiesобустраивать (создавать необходимые условия, удобства)
Makarov.equip with the necessary facilitiesобустраивать (создавать необходимые условия, удобства)
gen.establish if it is necessaryопределить необходимость (To begin, you must establish if it is necessary to register your tank with the Agency of Natural Resources (ANR) aldrignedigen)
gen.everything necessaryвсе условия (Anglophile)
gen.everything necessary for livingвсё необходимое для жизни (Ying)
gen.except where necessary toза исключением случаев, когда необходимо (Alexander Demidov)
Makarov.feel free to make any necessary changes as you see fitвы можете вносить любые изменения, какие считаете нужным
gen.feel free to make any necessary changes as you see fitможете вносить любые изменения, какие посчитаете нужными
gen.feel it necessary important, relevant, wise, etc. to interfereсчитать необходимым и т.д. вмешаться (to tell them about it, to warn them, etc., и т.д.)
Makarov.find it necessary toсчитать необходимым сделать (что-либо)
gen.find it necessary toнаходить нужным
gen.find something necessaryсчитать что-либо необходимым
gen.find son with everything necessaryснабдить своего сына всем необходимым
Makarov.find the necessaryнайти деньги (на что-либо)
Makarov.fit out aboat with everything necessaryобеспечить лодку всем необходимым
Makarov.fit out aboat with everything necessaryснабдить лодку всем необходимым
Makarov.fit out aboat with everything necessaryоборудовать лодку всем необходимым
avia.FOCC have all necessary documentation for using communication tools and linesв ЦУП имеется вся необходимая документация по пользованию средствами и каналами связи (tina.uchevatkina)
gen.for a more realistic assessment, it is necessary toдля более реалистичной оценки необходимо ...
avia.for including necessary data in accordance with the applicable procedureдля внесения необходимых данных в установленном порядке (Uchevatkina_Tina)
Makarov.force necessary to cut a snow sample with a cross-section of 1 q. mусилие, необходимое для вырезания снежного образца с поперечным сечением 1 кв. м
gen.furnish with necessary informationпредоставлять необходимую информацию
gen.give the necessary tingeпридать чему-либо нужный оттенок
gen.glean the necessary informationпо крупицам собрать нужную информацию (Soulbringer)
gen.go through the necessary formalitiesоформляться
gen.go through the necessary formalitiesвыполнить необходимые формальности (through the procedure, etc., и т.д.)
Makarov.have a necessary understanding of somethingиметь необходимое понимание (чего-либо)
gen.have the necessary know-howобладать необходимыми знаниями
gen.have the necessary motivationобладать необходимой мотивацией
gen.have the necessary skill to cope with the difficult problemsобладать необходимыми умениями, чтобы справиться с трудными проблемами
Makarov.he called in a contractor to make the necessary repairsон потребовал возврата подрядчика для проведения необходимого ремонта
gen.he considers it necessary to do thisон считает необходимым сделать это
gen.he didn't consider it necessary to answer my letterон не счёл нужным ответить на моё письмо
gen.he didn't consider it necessary to answer my letterон не счёл нужным ответить мне на письмо
gen.he doesn't have the necessary know-how for the jobу него нет навыков, необходимых для этой работы
gen.he doesn't have the necessary know-how for the jobу него нет навыков, необходимых для выполнения этой работы
gen.he felt it necessary to explain why he had comeон чувствовал, что ему нужно объяснить причину своего прихода
gen.he flipped through the book and found the necessary passageон быстро пролистал книгу и нашёл нужный отрывок
gen.he flipped through the book and found the necessary passageон быстро пролистал книгу и нашёл нужное место
Makarov.he found it necessary to leave at onceон счёл необходимым выехать немедленно
Makarov.he has no plans to tarry longer than necessaryу него нет планов задерживаться дольше, чем необходимо
gen.he is even ready to go now if it's necessaryон готов ехать хоть сейчас если нужно
gen.he lacks the necessary qualitiesу него отсутствуют необходимые данные
Makarov.he may refer to me, if necessaryесли будет необходимо, он может сослаться на меня
Makarov.he never does anything unless it is necessaryон ничего не делает, если в этом нет необходимости
Makarov.he shaved everything to what was strictly necessaryон урезал всё, кроме самого необходимого
Makarov.he shaved everything to what was strictly necessaryон всё сократил до минимума
gen.he spoke about the measures considered to be necessary to curb the epidemicон говорил о мерах, которые были признаны необходимыми для борьбы с эпидемией
Makarov.he stands on his rights in this matter, and will take the matter to court if necessaryон настаивает на соблюдении своих прав в данном вопросе и в случае необходимости готов обратиться в суд
gen.he talks more than necessaryон говорит больше, чем нужно
gen.he will call you if necessaryесли понадобится, он тебе позвонит
gen.house of the necessary evilдом терпимости (VLZ_58)
Makarov.however, it is first necessary to "set the stage"однако прежде всего необходимо "подготовить почву"
gen.I don't want to stay longer than necessaryя не хочу оставаться здесь дольше, чем это необходимо
gen.I felt it necessary to interfereя счёл необходимым вмешаться
gen.I find it necessary to go thereя считаю необходимым поехать туда
Makarov.I had arrived at this conclusion by necessary evolution from the First Principle of my Philosophyя пришёл к этому заключению на основе неизбежного углубления Первого принципа моей философии
Makarov.I know all that is necessaryя знаю всё, что нужно
Makarov.I stand on my rights in this matter, and will take the matter to court if necessaryв данном случае я чётко следую своим правам и обращусь в суд, если это понадобится
gen.if absolutely necessaryв крайнем случае (Tanya Gesse)
Makarov.if and when necessaryпо необходимости
gen.if considered necessaryпри необходимости (Johnny Bravo)
gen.if considered necessaryесли возникнет необходимость (Baykus)
gen.if considered necessaryв случае необходимости (Johnny Bravo)
gen.if considered necessaryесли это будет сочтено необходимым (Johnny Bravo)
gen.if deemed necessaryпри необходимости (Johnny Bravo)
gen.if deemed necessaryв случае необходимости (Johnny Bravo)
gen.if deemed necessaryесли это будет сочтено необходимым (Johnny Bravo)
Игорь Мигif it deems it necessaryесли сочтёт нужным
Игорь Мигif it deems it necessaryв случае необходимости
med.if it is necessaryв случае необходимости
med.if it is necessaryесли необходимо
Makarov.if it seems to be necessary to you we shall do itесли вы считаете, что это необходимо, мы это сделаем
gen.if it should be necessaryв случае необходимости (AD Alexander Demidov)
Gruzovikif it's necessaryв случае нужды
gen.if necessaryесли требуется (Elina Semykina)
gen.if it is necessaryв случае необходимости
Gruzovikif necessaryв случае надобности
gen.if it is necessaryпри необходимости
Makarov.if necessaryпо необходимости
Makarov.if necessaryв случае нужды
Makarov.if necessaryесли это необходимо
gen.if necessaryесли необходимо
avia.if necessary aircraft leasing contracts copies and charter contract for this carriage in Englishпри необходимости копии договора аренды ВС и договора чартера на данную перевозку на английском языке (tina.uchevatkina)
avia.if necessary should be pointed out aircraft owner, leasing contract reference numberпри необходимости указывается собственник самолёта и номер договора аренды (tina.uchevatkina)
gen.if or when necessaryв случае необходимости (Kapita)
gen.if you consider it necessaryесли вы считаете это необходимым
Makarov.I'm no woodworker, but I can knock a bookshelf together when necessaryя не столяр, но книжную полку сделать могу, если надо
gen.in case it's necessary, write meв случае нужды напишите мне
avia.in case of providing services for flights at night out of the airport published schedule, the necessary manpower extra time will be chargedпри предоставлении услуг в ночное время вне опубликованного действующего графика аэропорта, необходимое сверхурочное время на рабочую силу будет тарифицировано
gen.in necessary timeв нужное время (SergeyL)
gen.in necessary timeв надлежащее время (SergeyL)
gen.in situations where that is necessaryв тех случаях, когда это необходимо (oracle.com Alex_Odeychuk)
gen.in the name of Ukraine the Minister of Foreign Affairs of Ukraine requests all those whom it may concern to facilitate in every possible way the travel of the bearer of this passport and to provide the bearer with all necessary assistance and protectionИменем Украины Министр иностранных дел Украины просит всех, кого это может касаться, всеми возможными способами облегчить поездку предъявителю паспорта, оказывать ему необходимую помощь и защиту
Makarov.in the vicinity of the enemy or when weather conditions make it necessary we submergeв случае близости врага или если этого требуют погодные условия, мы совершаем погружение
gen.is a necessary but not sufficient requirementявляется необходимым, но не достаточным требованием (. translator911)
gen.is it necessary?так нужно?
gen.is necessary forявляется необходимым условием для (dimock)
gen.is this necessary?Зачем это нужно? (criticism ART Vancouver)
gen.issue the necessary instructionsотдать необходимые распоряжения
gen.it becomes necessary to consider more particularly the facts out of which those issues ariseпоявляется необходимость рассмотреть более пристально факты, на основании которых делаются такие заключения (J. Bacon)
Makarov.it being necessary for me to observe strict economy, I took my passage in the steerageнеобходимо было экономить средства, поэтому я поехал третьим классом
Игорь Мигit has been necessary to have forensic analysisвозникала необходимость в судебно-медицинской экспертизе
gen.it has been suggested that it is the oxidation of these substances which provides the necessary heatбыло предположение, что именно окисление этих веществ обеспечивает необходимое тепло
Makarov.it is clear that a reorganization is necessary on the distributive side of this industryочевидно, что этой отрасли необходима реорганизация распределения продукции
gen.it is necessaryнадлежать
gen.it is necessaryнужно (one)
gen.it is necessaryнадо
Игорь Мигit is necessary at all times toвсегда необходимо (делать что-то)
gen.it is necessary for the student to studyстуденту надо заниматься
gen.it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floorбудучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже
gen.it is necessary sometimes to be in haste, but never in a hurryиногда полезно поспешить, но никогда не следует торопиться
gen.it is necessary that he should go home at onceнеобходимо, чтобы он сейчас же шёл домой
Makarov.it is necessary that the facts should pre-exist the theoryважно, чтобы факты существовали до того, как появляется теория
gen.it is necessary that this question be settled at onceнеобходимо, чтобы этот вопрос был сразу решён
gen.it is necessary toнеобходимо (ssn)
gen.it is necessary toследует (I. Havkin)
gen.it is necessary to be ready for surprises of all kindsнужно быть готовым ко всяким неожиданностям (raf)
gen.it is necessary to someone to do somethingкому-либо надо что-либо сделать (kee46)
gen.it is necessary to eat in order to liveчтобы жить, необходимо питаться
gen.it is necessary to have the ballast of those, whom the world calls moderate menобществу необходимо иметь стабилизирующее ядро, состоящее из людей, которых обычно называют умеренными
gen.it is necessary to isolate the individual prophets from the herdнеобходимо отделять пророков от толпы
gen.it is necessary to noticeнеобходимо отметить (упомянуть, обратить внимание tavost)
Makarov.it is necessary to parry with the arm a little extendedпарировать удар нужно немного вытянутой рукой
gen.it is necessary to parry with the arm a little extendedпарировать удар нужно не-много вытянутой рукой
gen.it is necessary to proceed from the fact thatнеобходимо исходить из того, что (VictorMashkovtsev)
gen.it is necessary to remove from the wound any extraneous matter, such as gravel, bits of glass or chinaнеобходимо очистить рану от всех инородных тел: песка, кусочков стекла или фарфора
gen.it is necessary to remove from the wound any extraneous matter, such as gravel, bits of glass or chinaнеобходимо очистить рану от инородных тел: песка, кусочков стекла или фарфора
Makarov.it is necessary to see that these assessments were not excessiveнеобходимо следить, чтобы размер налогообложения не был завышен
gen.it is necessary to see what could be doneнеобходимо выяснить, что можно предпринять
Makarov.it is necessary to stay the old building with timber where it declinesстарый дом нужно укрепить брёвнами в тех местах, где он рушится
gen.it is necessary to stay the old building with timber where it declinesстарый дом нужно укрепить брёвнами в тех местах, где он покосился
Makarov.it is necessary to suppose an English accommodation of the Scandinavian word to account for the forms that the word presents in our dialectsчтобы объяснить формы, в которых это слово встречается в наших диалектах, необходимо предполагать скандинавское заимствование
gen.it is necessary to suppose an English accommodation of the Scandinavian word to account for the forms that the word presents in our dialectsчтобы объяснить формы, в которых это слово встречается в наших диалектах, логично предположить скандинавское заимствование
gen.it is necessary to sweat himей необходимо пропотеть
gen.it is necessary to someone to do somethingкому-либо надо что-либо сделать
gen.it is not all that necessary toсовсем необязательно (That said, it is not all that necessary to coat the wood with fiberglass resin or epoxy ... – by Bob Thompson Tamerlane)
Gruzovikit is not necessaryненадобно
gen.it is not necessaryнет необходимости
Makarov.it is not necessary for you to comeвам нет необходимости приходить
Makarov.it is not necessary for you to comeвам не нужно приходить
gen.it is not necessary thatне обязательно, чтобы (Johnny Bravo)
gen.it is not necessary to assumeне нужно думать (goroshko)
gen.it may become necessaryможет понадобиться (I. Havkin)
gen.it may become necessaryможет потребоваться (I. Havkin)
gen.it may become necessaryможет возникнуть необходимость (I. Havkin)
gen.it takes time to make the necessary adjustments when living in a new countryнужно время, чтобы приспособиться к жизни в чужой стране
gen.it was necessaryбыло необходимо (Pavel_Gr)
gen.it was necessary to act and that promptlyнужно было действовать и действовать быстро
Makarov.it was necessary to act, and that promptlyбыло необходимо действовать, причём быстро
gen.it was necessary to act and that promptlyнужно было действовать и действовать быстро
gen.it was necessary to act, and that promptlyнадо было действовать, причём быстро
gen.it was necessary to choose methods for acid quantitative analysisбыло необходимо выбрать методы для количественного анализа кислот
gen.it was necessary to make introductions all roundнужно было всех представить друг другу
gen.it would be necessaryбыло бы необходимо
gen.it's necessaryнеобходимо
gen.it's necessary that we contact him by phoneнеобходимо снестись с ним по телефону
gen.it's necessary to take this circumstance into considerationс этим обстоятельством необходимо считаться
gen.it's not absolutely necessaryв этом нет крайней необходимости
gen.it's not necessary to dress upнет, одеваться не нужно, приходите как есть
gen.judge it necessary useful, correct, etc. to doсчитать необходимым и т.д. сделать (smth., что-л.)
avia.known suppliers having necessary certificates for similar activityизвестных поставщиков, имеющих необходимые сертификаты на подобную деятельность (Uchevatkina_Tina)
gen.lacking the necessary authorityнеправомочный
nautic.leading marks necessary for identification of the cargoосновные марки, необходимые для идентификации груза (Leonid Dzhepko)
gen.logically necessaryлогически верный
gen.long waiting lists for hearts, kidneys, livers, and other organs that are necessary to save the lives of people who can be savedбольшое количество нуждающихся в трансплантации сердца, почек, печени и других органов (bigmaxus)
gen.make all necessary arrangements for repairпринять все необходимые меры к устранению повреждений (4uzhoj)
gen.make efforts necessaryпредпринять необходимые усилия (Alexander Demidov)
gen.make it necessaryвлечь необходимость (Stas-Soleil)
gen.make necessaryобуславливать необходимость (Post Scriptum)
gen.make the necessary arrangementsотдать необходимые распоряжения
gen.make the arrangements necessary forосуществить необходимые действия, направленные на (The Director-General of UNIDO and the Secretary-General of CARICOM may make the arrangements necessary for ensuring satisfactory implementation of this ... | to make the arrangements necessary for an autopsy to identify the cause of my brain disease. | An American, eager to make the arrangements necessary for beginning a research project, may pause briefly to enjoy a cup of tea but then quickly wants to ... | Internet users expect that their Internet service provider will make the arrangements necessary for them to access any ... | The wish granters then take the wish to the offices of the Make a Wish foundation and they make the arrangements necessary for the wish to happen.)
gen.measures necessary forнеобходимые меры (vbadalov)
gen.measures necessary toнеобходимые меры (vbadalov)
med.medically necessaryмедицински показано (аборт)
gen.more than necessaryбольше, чем нужно (You don't need more pokes than necessary, no one likes those. ART Vancouver)
gen.more than necessaryлишний
Gruzovikmore than what is necessaryлишнее
Makarov.mountains are necessary as a defence against the violence of heat, in the warm latitudesгоры необходимы как средство защиты против безумной жары в жарких широтах
avia.necessary actionнеизбежное действие
avia.necessary actionнеобходимое действие
gen.necessary actionвынужденное действие
gen.necessary as the breath of one's nostrilsнеобходим как воздух (Anglophile)
gen.necessary consequenceнеизбежное последствие
gen.necessary evilнеобходимое зло (driven)
gen.necessary houseнужное место
gen.necessary measuresнеобходимые меры (kee46)
gen.necessary usesнеобходимые жизненные потребности
gen.never prove necessaryне понадобиться никогда (cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.no action necessaryне следует предпринимать каких-либо действий
gen.no activation necessaryактивация не требуется (Olessya.85)
Makarov.no experience necessaryдля приёма на работу стажа не требуется
gen.no-experience-necessaryопыт работы не требуется (maystay)
gen.no-experience-necessaryопыт работы не обязателен (maystay)
Makarov.not a free but a necessary agentлицо, действующее не по своей, а по чужой воле
Gruzoviknot keeping long enough in the necessary placeнедодержка
gen.not necessaryне требуется (ines_zk)
Makarov.not that it will be necessaryне то чтобы это будет необходимо
gen.not to consider it necessary to do somethingне счесть нужным (Natalia-St)
Gruzoviknot to deliver the necessary amountнедовозить (impf of недовезти)
Gruzoviknot to deliver the necessary amountнедовезти (pf of недовозить)
Gruzoviknot to keep long enough in the necessary placeнедодерживать (impf of недодержать)
gen.not to keep long enough in the necessary placeнедодерживать
Gruzoviknot to keep long enough in the necessary placeнедодержать (pf of недодерживать)
gen.not to keep long enough in the necessary placeнедодержать
gen.offer all necessary facilitiesпредоставить все необходимые условия (для - for Franka_LV)
Makarov.offer all necessary facilities forпредоставить все необходимые условия для
gen.officially necessaryобусловленный служебной необходимостью (Alexander Demidov)
gen.only to the extent necessary forтолько в той степени, в которой это необходимо для (VictorMashkovtsev)
gen.only to the extent necessary forтолько в том объёме, который необходим (Alexander Demidov)
gen.only when absolutely necessaryтолько в самом крайнем случае (This document should be stored in a secure place and carried only when absolutely necessary. ART Vancouver)
Gruzovik, inf.pay less than necessaryобижать жалованьем
gen.pay less than necessaryобижать жалованьем
gen.pay less than necessaryобидеть жалованьем
gen.permits and approvals necessaryразрешения и согласования, необходимые (Exide will maintain the Reading facilities and the permits and approvals necessary for all recycling activities. | The Buyer is solely responsible for obtaining all permits and approvals necessary for shipment import and export of all goods supplied thereunder. | ... acquire necessary easements, licenses, permits, and approvals necessary for pipeline systems, well connects, operations and maintenance ... | ... as well as regional grid operators to acquire requisite permits and approvals necessary for development efforts to proceed at those locations | The Offer is binding and irrevocable on the condition that all permits and approvals necessary for the Offer have been obtained from relevant ... Alexander Demidov)
gen.permits and approvals necessaryразрешения, согласования, необходимые (secure state and local permits and approvals necessary for construction Alexander Demidov)
gen.please specify as necessaryуказать необходимое (Alexander Demidov)
avia.possess all necessary permits, licenses and authorisations to perform ground handling services at the airports stated inимеет все необходимые разрешения, лицензии и авторизации для исполнения организации наземного обслуживания в аэропорту установленном в (Your_Angel)
gen.possess the necessary qualificationsобладать необходимыми данными
gen.produce less than necessaryнедовыработать
Gruzovikproduce less than necessaryнедовырабатывать (impf of недовыработать)
Gruzovikproduce less than necessaryнедовыработать (pf of недовырабaтывать)
gen.produce less than necessaryнедовырабатывать
gen.provide everything necessary for gardeningобеспечивать всем необходимым для садоводства (materials for building, etc., и т.д.)
Makarov.provide necessary facilitiesпредоставлять необходимые условия
Makarov.provide necessary informationпредоставить необходимую информацию
Makarov.provide oneself with the necessary amenitiesобустроиться (благоустроить своё жилище)
Makarov.provide oneself with the necessary amenitiesобустраиваться (благоустраивать своё жилище)
Makarov.provide oneself with the necessary conveniencesобустроиться (благоустроить своё жилище)
Makarov.provide oneself with the necessary conveniencesобустраиваться (благоустраивать своё жилище)
gen.provide the conditions necessary forобеспечивать необходимые условия для (If a museum is unable to provide the conditions necessary for the care and administration of its archives (or is unlikely to be able to do so in the near future) then ...provide the conditions necessary for innovative ideas to grow and develop... АД)
gen.provide the conditions necessary forобеспечивать необходимые условия для (If a museum is unable to provide the conditions necessary for the care and administration of its archives (or is unlikely to be able to do so in the near future) then ...provide the conditions necessary for innovative ideas to grow and develop... Alexander Demidov)
gen.provide with everything necessaryобеспечить всем необходимым
gen.provide with everything necessaryобеспечивать всем необходимым
avia.providing with necessary conditions for audit performanceобеспечение необходимых условий для проведения аудита (Uchevatkina_Tina)
gen.Provision of Necessary Medicinal ProductsОНЛП (Oksanut)
avia.Purchase necessary quantity of packing tapeЗакупить необходимое количество упаковочной ленты (Uchevatkina_Tina)
gen.put in place the conditions necessaryсоздать условия, необходимые (Alexander Demidov)
gen.put in place the necessary remedial measuresпринять меры для устранения нарушений (Clive Adamson, director of supervision at the FCA, said: "I am encouraged that the firms … have taken immediate steps to put in place the necessary remedial measures, and I expect them to ensure they have robust processes in place to work through the remaining complaints, so that eligible complainants can be paid out as quickly as possible." 4uzhoj)
gen.reasonably necessaryобоснованно необходимый (Vadim Rouminsky)
gen.reasonably necessaryразумно необходимо (emirates42)
gen.reasonably necessaryоправданно необходимо (as is reasonably necessary – в случаях, когда в этом существует оправданная необходимость 4uzhoj)
avia.Recycle bins set at necessary areas, furnished with bags and cleanКорзины для мусора установлены в нужных местах, оборудованы мешками и чистые (Uchevatkina_Tina)
Makarov.regard something as necessaryсчитать что-либо необходимым
Gruzovikrun further than necessaryперебежать (pf of перебега́ть)
Gruzovikrun further than necessaryперебега́ть
gen.run further than necessaryперебегаться
gen.run further than necessaryперебежать
gen.run further than necessaryперебегать
gen.see it necessary fit, proper, etc. to doнаходить необходимым и т.д. сделать (smth., что-л.)
gen.see it necessary fit, proper, etc. to doсчитать необходимым и т.д. сделать (smth., что-л.)
Makarov.several level settings may be necessaryтребуется несколько установок нивелира
Makarov.several level set-ups may be necessaryтребуется несколько установок нивелира
gen.she did not consider it necessary to answer herей не заблагорассудилось ей ответить
Makarov.she had the necessary aplomb to order the meal in Frenchу неё хватило самоуверенности заказать еду по-французски
Makarov.she had to find the necessaryей пришлось раскошелиться
gen.she is necessary to my health and happinessбез неё у меня не будет ни здоровья, ни счастья (lulic)
Makarov.she was accorded the necessary facilitiesей предоставили всё необходимое
gen.should it turn out to be necessaryесли это будет необходимо (Morning93)
gen.should it turn out to be necessaryпри возникновении такой необходимости (Morning93)
gen.should that become necessaryесли в этом возникнет необходимость (The US Embassy in the country is ready to complete the drawdown should that become necessary. – Посольство США готово к полной эвакуации персонала посольства из страны, если в этом возникнет необходимость. cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.should that become necessaryв случае необходимости (The US Embassy in the country is ready to complete the drawdown should that become necessary. – Посольство США готово к полной эвакуации персонала посольства из страны в случае необходимости. cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.since Bose-Einstein condensation is a necessary condition for superfluidityпоскольку конденсация Бозе-Эйнштейна является необходимым условием сверхтекучести, системы с пониженной размерностью, как полагают, не могут проявлять сверхтекучести
gen.so far as necessaryпо мере необходимости (Stas-Soleil)
gen.so far as the same are necessaryнастолько, насколько это необходимо (Sagoto)
Makarov.some nursing experience is a necessary qualification for this jobдля этой службы необходимым условием является некоторый опыт работы медсестрой
Makarov.sometimes it is necessary to exploit your opponent's weaknessиногда просто необходимо воспользоваться слабостью оппонентов
gen.sow less than necessaryнедосеивать
gen.sow less than necessaryнедосеять
gen.sow less than necessaryнедосевать
inf.spend more than necessaryперетрачивать
inf.spend more than necessaryперетрачиваться
Gruzovik, inf.spend more than necessaryперетратить (pf of перетрачивать)
gen.supply her with what is necessaryобеспечивать её всем необходимым (an army with provisions, troops with ammunition, Europe with vast quantities of tea, them with money, a community with electricity, etc., и т.д.)
gen.supply her with what is necessaryснабжать её всем необходимым (an army with provisions, troops with ammunition, Europe with vast quantities of tea, them with money, a community with electricity, etc., и т.д.)
Makarov.supply someone with all the necessary informationснабжать кого-либо всеми необходимыми сведениями
avia.support with necessary competence and personnel optimum quantity for the purpose of unit functionsподдержание необходимой компетенции и оптимального количества персонала для осуществления функций подразделения (tina.uchevatkina)
gen.take action, if and when necessary, toпо мере необходимости проводить работы по (Alexander Demidov)
gen.take all acts necessary requiredсовершить все действия, необходимые для (zhvir)
gen.take all necessary and reasonable precautions againstпринимать все необходимые и обоснованные меры для предотвращения (The OWNER shall take all necessary and reasonable precautions against the outbreak of fire in or upon the Boat. Alexander Demidov)
gen.take all such steps as may be necessaryпредпринять все действия, необходимые (The Customer shall take all such steps as may be necessary to protect the title of the Company to the Goods against claims by third parties. | The aims and objects of the Association are to take all such steps as may be necessary or desirable in the interests of parishes consistent with the objects of the ... | ... or disclose any Restricted Information to any other person, and the Partner shall take all such steps as may be necessary to keep the same confidential |)
gen.take along only what's absolutely necessaryвозьми с собой только самое необходимый
Makarov.take such steps as shall be considered necessaryпринять такие меры, которые будут признаны необходимыми
gen.take the necessary measuresпринимать необходимые меры (capricolya)
Gruzoviktake the steps necessary toпредпринимать необходимые шаги для
gen.take whatever may be necessaryвозьмите всё, что может понадобиться
gen.take whatever measures are necessaryпредпринять все необходимые меры (Alexander Demidov)
gen.talent and education are necessary to make good in this fieldчтобы добиться успеха в этой области, необходимы талант и образование
inf.teach someone more than necessaryпереучиваться
inf.teach someone more than necessaryпереучить
inf.teach someone more than necessaryпереучивать
gen.Test and Repair As Necessaryиспытание и ремонт по состоянию
gen.that won't be necessaryэто не понадобится
Makarov.the air bladder in fishes seems necessary for swimmingплавательный пузырь необходим рыбам для плавания
Makarov.the airbladder in fishes seems necessary for swimmingплавательный пузырь необходим рыбам для плавания
Makarov.the cohesive energy per unit volume is the energy necessary to remove a molecule from its neighbouring molecules, as in the case of evaporationэнергия когезии на единицу объёма – это энергия, необходимая для удаления некоторой молекулы от окружающих её других молекул, как и в случае испарения
Makarov.the daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in oursколичество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть во благо торгующим странам, но для нас это разрушительно
Makarov.the daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in oursколичество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть необходимо торгующим странам, но, возможно, окажется разрушающим в нашем случае
gen.the extent necessaryв той мере, в какой это необходимо (Alexander Demidov)
gen.the extent necessary forв той мере, в какой это требуется для (Alexander Demidov)
Makarov.the ground is so hard, that it will be necessary to pick itземля очень твёрдая, придётся разрыхлять
Makarov., mining.the lack of necessary surface facilitiesобустроенность промысла
gen.the local authorities will take the necessary stepsвласти на местах примут необходимые меры
Makarov.the magistrate may be necessary as a check on the doctorмировой судья может оказаться необходимым, как некто, кто сможет сдержать доктора
Makarov.the men passaged right, or left, as it may be necessaryкогда было необходимо, всадники брали то правее, то левее
Makarov.the men passaged right, or left, as it may be necessaryкогда было необходимо, всадники ехали то правее, то левее
Makarov.the minimum amount of energy necessary for the desalination of sea water can be obtained by simple thermodynamic calculationsминимальное количество энергии, необходимое для обессоливания морской воды, может быть определёно с помощью простых термодинамических расчётов
Gruzovikthe most necessaryнаинужнейший
Makarov.the muscles have become set, and some minutes are necessary to render them again elasticмускулы напрягаются, и требуется несколько минут, чтобы они вновь стали эластичными
Makarov., inf.the necessaryфонды
Makarov., inf.the necessaryсредства (на что-либо)
Makarov., inf.the necessaryфинансы
Makarov., inf.the necessaryденьги (на что-либо)
Makarov.the necessary actionвынужденное действие
Makarov.the necessary background is presented in the first part of the bookвсе необходимые предварительные сведения приводятся в первой части книги
Makarov.the necessary background is presented in the first part of the bookвсе необходимые данные приводятся в первой части книги
Makarov.the necessary conclusionнеизбежный вывод
Makarov.the necessary consequencesнеизбежные последствия
gen.the necessary dataнужные данные
gen.the necessary foundationsнеобходимые предпосылки (D Cassidy)
gen.the necessary know-howнеобходимые знания
gen.the necessary materials are lackingнет необходимых материалов
Makarov.the necessary preconditionнеобходимые предпосылки
Makarov.the necessary pressure/vacuum sourcesнеобходимые источники создания давления и / или вакуума
gen.the necessary qualificationsнеобходимые квалификационные данные
Makarov.the necessary skillsнеобходимые навыки и умения
gen.the office will supply all necessary informationконтора предоставит всю необходимую информацию
Makarov.the telephone is a necessaryтелефон не роскошь, а предмет первой необходимости
Makarov.the writer has thought it necessary to juice up his stories with accounts of his sexual adventuresписатель решил, что необходимо украсить рассказы описанием своих сексуальных похождений
Makarov.the writer has thought it necessary to juice up his stories with accounts of his sexual adventuresписатель решил, что необходимо украсить рассказы описанием своих сексуальных приключений
gen.their participation in the work is absolutely necessaryих участие в работе совершенно необходимо
Makarov.they found it necessary to appoint the exact time and place of their meetingони посчитали необходимым назначить точное время и место встречи
gen.think it necessaryсчитать необходимым (Alex_Odeychuk)
gen.to the extent necessary and sufficientв количестве, необходимом и достаточном (To the extent necessary and sufficient for making the payments secured by any pledge of pledged funds made pursuant to the provisions of this chapter, such ... АД Alexander Demidov)
gen.to the extent necessary and sufficient forв количестве, необходимом и достаточном для (Alexander Demidov)
gen.to the extent necessary forв объёме, обеспечивающем (Alexander Demidov)
gen.to the extent necessary forв объёме (Alexander Demidov)
gen.underline as necessaryнужное подчеркнуть (ABelonogov)
gen.unless absolutely necessaryтолько если нету на то крайней необходимости (Johnny Bravo)
gen.unless absolutely necessaryтолько если нет других вариантов (Johnny Bravo)
gen.unless it is absolutely necessaryтолько в самом крайнем случае (Do not drive today unless it is absolutely necessary. ART Vancouver)
gen.unless necessaryбез особой надобности (Alexander Demidov)
gen.unto life many implements are necessaryв жизни требуется много вещей
gen.upon completion of all necessary paperworkпосле окончания оформления всех необходимых документов (Alexander Demidov)
med.Vital, Essential, and Necessary Drug Listingжизненно необходимые и важнейшие лекарственные средства (VEN Drug Listing термин ВОЗ lizaveta m_va)
gen.was it necessary to do it this way?так нужно было сделать?
Makarov.wastage was no doubt a necessary consequence of warпотери были неизбежным следствием войны
gen.water less than necessaryнедопоить
Makarov.we have done the necessary repairsмы починили всё, что нужно
Makarov.we jointly and severally declare that we all and each of us possess all necessary certificatesмы совместно и порознь заявляем о том, что обладаем вместе и каждый по отдельности всеми необходимыми документами
gen.we may find it necessary to leave earlyнам, может быть, придётся рано уйти
gen.we must arm them with everything necessaryмы должны снабдить их всем необходимым
Makarov.we will do whatever is necessary to stop themмы сделаем всё необходимое, чтобы остановить их
gen.whatever is necessaryдействия, необходимые (Gordon Brown pledged to do “whatever is necessary” to protect Britain's financial system after the collapse of a crucial 700bn US dollar bank ... Alexander Demidov)
gen.when absolutely necessaryв случае крайней необходимости (Johnny Bravo)
gen.when necessaryпо мере надобности (Andrey Truhachev)
gen.when necessaryпри возникновении потребности (Andrey Truhachev)
gen.when necessaryпри потребности (Andrey Truhachev)
gen.when necessaryв зависимости от потребности (Andrey Truhachev)
gen.when necessaryкогда понадобится (Stas-Soleil)
gen.when necessaryкогда потребуется (Stas-Soleil)
gen.when necessaryпо мере необходимости (Andrey Truhachev)
gen.when necessaryв случае надобности (Stas-Soleil)
gen.when necessaryпо необходимости (Andrey Truhachev)
gen.when necessaryв случае необходимости (Andrey Truhachev)
gen.when necessaryв необходимых случаях (ABelonogov)
gen.when necessaryпри необходимости (dimock)
gen.whenever necessaryпо необходимости (Alexander Demidov)
gen.whenever necessaryв необходимых случаях (Alexander Demidov)
gen.whenever necessaryв случае необходимости (Alex_Odeychuk)
gen.where and when necessaryгде и когда необходимо (To be aware of BBC Worldwide's credit control policy and to chase outstanding debts where and when necessary. Alexander Demidov)
gen.where it is necessaryтам, где это необходимо (ART Vancouver)
gen.where necessaryв тех случаях, когда в этом возникает необходимость (If you say that something will happen if necessary, when necessary, or where necessary, you mean that it will happen if it is necessary, when it is necessary, or where it is necessary: If necessary, the airship can stay up there for days to keep out of danger. The army needs men who are willing to fight, when necessary. All the rigging had been examined, and renewed where necessary. CED Alexander Demidov)
gen.where necessaryв случаях необходимости (Alexander Demidov)
gen.where necessaryв случае необходимости (AnnaB)
gen.where necessaryв необходимых случаях (ABelonogov)
gen.where necessary to enableпри необходимости обеспечения возможности (Alexander Demidov)
gen.whereas it is necessary toв связи с необходимостью (antonach)
gen.wherever it may be necessary so to doтам, где это может потребоваться (Matazalupas)
Makarov.while the needs of various fish species vary, biologists generally believe that dissolved oxygen levels of 5 mg/L or better are necessary to ensure the survival of fishхотя потребность различных видов рыб в кислороде неодинакова, биологи в целом полагают, что для поддержания жизнедеятельности рыб в воде должно содержаться не менее 5 мг / л кислорода
avia.with execution of necessary recordsс оформлением необходимых записей (Uchevatkina_Tina)
gen.work and play are both necessary: this gives us rest, and that gives us energyтруд и развлечения необходимы: одно развивает энергию, другое даёт отдых (Technical)
Makarov.work and play are both necessary to healthи труд и развлечение необходимы для здоровья, одно развивает энергию, другое даёт отдых
Makarov.work and play are both necessary to health, this gives us rest and that gives us energyи труд и развлечение необходимы для здоровья – одно развивает энергию, другое даёт отдых
gen.work and play are both necessary to health, this gives us rest and that gives us energyи труд и развлечение необходимы для здоровья – первое развивает энергию, последнее даёт отдых
Makarov.work I must have all the necessary equipmentчтобы работать, я должен иметь всё необходимое оборудование
gen.your presence is necessaryваше присутствие необходимо
Showing first 500 phrases