English | Russian |
always hit the nail on the head | всегда попадают в цель (rechnik) |
cash on the nail! | деньги на бочку! |
catch one's frock on a nail | зацепиться платьем за гвоздь (one's sleeve on a thorn, etc., и т.д.) |
catch on a nail | задеть за гвоздь |
catch on a nail | задевать за гвоздь |
catch on a nail | зацепиться за гвоздь (on a thorn, etc., и т.д.) |
catch up one's stocking on a nail | зацепить чулок за гвоздь |
cut one's foot on a nail | напороть ногу на гвоздь |
down on the nail | сразу |
down on the nail | немедленно |
he caught his shirt on a nail | он зацепился рубашкой за гвоздь (Taras) |
he cut his hand on a nail | он напорол руку на гвоздь |
he has been a good customer for many years, always paying on the nail | он многие годы был хорошим покупателем, платил сразу |
he hit the nail on the head | он попал прямо в точку |
he hit the nail on the head, as you say | в самую точку, что называется, попал |
he hit the nail square on the head | он ударил точно по шляпке гвоздя |
he pays on the nail | он расплачивается немедленно |
he pays on the nail | он платит немедленно |
he ripped his trousers on a nail | он разорвал брюки о гвоздь |
her dress caught on a nail | она зацепилась платьем за гвоздь |
her dress caught on a nail | её одежда зацепилась за гвоздь |
her dress hitched on a nail | её платье зацепилось она зацепилась платьем за гвоздь |
his coat caught on a nail and tore | у него пальто зацепилось за гвоздь и порвалось |
hit right nail on the head | угадать |
hit right nail on the head | поступить правильно |
hit right nail on the head | попасть не в бровь, а в глаз |
hit right nail on the head | попасть в точку |
hit the nail on the head | затронуть за живое |
hit the nail on the head | попасть не в бровь, а в глаз |
hit the nail on the head | не в бровь, а в глаз (Wagriensis) |
hit the nail on the head | точно определить проблему (You have hit the nail right on the head. I agree with you authorizator) |
hit the nail on the head | не в бровь, а в глаз (Верещагин) |
hit the nail on the head | попасть в жилку |
hit the nail on the head | попасть в самую точку |
hit the nail on the head | поступить правильно |
hit the nail on the head. | и наконец (пословица Слабженников) |
hit the nail on the head | правильно угадать |
hit the nail on the head | попасть в жилу (Franka_LV) |
hit the nail right on the head | поступить правильно |
hit the nail right on the head | угадать |
hit the nail right on the head | правильно угадать |
hit the nail right on the head | попасть не в бровь, а в глаз |
hit the nail right on the head | попасть в точку |
hit the right nail on the head | правильно угадать |
hit the right nail on the head | попасть в точку |
nail a cover on a box | набить крышку на ящик |
nail mind on a subject | сосредоточиться на каком-либо предмете |
nail on | подбить |
nail on | подбивать |
nail on | прибивать |
nail on | прибить |
nail on a blackboard | скрежет ногтем (Taras) |
nail on a chalkboard | скрежет ногтем (Taras) |
nail on to | прибить |
nail on to | прибивать |
on the nail | немедленно |
on the nail | тотчас же |
on the nail | сразу |
on the nail | тут же |
on the nail | достоверно (Olya34) |
on the nail | точно (Olya34) |
on the nail | на месте |
pay down money on the nail | заплатить за что-л. тотчас же наличными деньгами |
pay down on the nail | расплатиться сразу |
pay down on the nail | расплачиваться сразу |
pay on the nail! | деньги на бочку! |
pay on the nail | деньги на бочку |
run a stocking on a nail | разодрать чулок о гвоздь |
tear a dress on a nail | порвать что-либо в клочья |
tear a dress on a nail | порвать платье о гвоздь |
tear one's finger one's hand, one's leg, etc. on a nail | разодрать палец и т.д. о гвоздь |
tear one's finger one's hand, one's leg, etc. on a nail | расцарапать палец и т.д. о гвоздь |
tear one’s sleeve on a nail | порвать рукав о гвоздь |
the coat the pocket, the skirt, etc. got caught up on a nail | пиджак и т.д. зацепился за гвоздь (in the machine, in the door, etc., и т.д.) |
you have hit the nail on the head | вы угадали |
you have hit the nail on the head | вы попали |
you have hit the right nail on the head | вы поняли, в чём дело |
you have hit the right nail on the head | вы угадали, в чём дело |
you hit the nail on the head | вы это очень точно подметили (You hit the nail on the head when you said that real estate prices are set by market conditions. If homes are selling, it's because someone is buying.) |