Subject | English | Russian |
Makarov. | already the mutterings of the distant storm might be heard | уже были слышны глухие раскаты отделенной грозы |
Gruzovik, inf. | begin to mutter | забубнить |
Gruzovik | begin to mutter | заворчать |
Gruzovik, inf. | begin to mutter | залопотать |
Gruzovik, inf. | begin to mutter | забурчать |
Gruzovik | begin to mutter | забормотать |
Makarov. | don't allow the chairman to slide round that urgent mutter, it must be dealt with at once | не дай председательствующему обойти вниманием этот вопрос, его нужно решить немедленно |
Makarov. | he gave an inaudible mutter | он что-то еле слышно пробормотал |
Makarov. | he muttered a curse under his breath | он тихо пробормотал ругательство |
gen. | he muttered an apology | он пробормотал извинение |
Makarov. | he muttered an excuse | он пробормотал извинения |
Makarov. | he muttered something to himself | он проворчал что-то себе под нос |
Makarov. | he muttered the last words displeasedly | он пробормотал последние слова раздраженно |
gen. | he muttered the last words displeasedly | он пробормотал последние слова раздражённо |
gen. | he muttered the the last words displeasedly | он пробормотал последние слова раздражённо |
gen. | he mutters at heven | он ропщет на небо |
gen. | he mutters to himself | он бормочет про себя |
gen. | he paced impatiently around the room, occasionally muttering to himself | он нетерпеливо ходил взад и вперёд по комнате, ворча что-то себе под нос |
gen. | he slammed the door with a muttered oath | он хлопнул дверью, бормоча какое-то ругательство |
gen. | he was muttering something to himself | он что-то ворчал себе под нос |
gen. | hostile mutterings | недружелюбный шепоток |
gen. | hostile mutters | недружелюбный шепоток |
Makarov. | I gave an inaudible mutter | я что-то еле слышно пробормотал |
gen. | indistinct mutter | тихая невнятная речь |
gen. | indistinct mutter | невнятное бормотание |
Makarov. | indistinct muttering | тихая невнятная речь |
Makarov. | indistinct muttering | невнятное бормотание |
gen. | make a muttered apology | пробормотать извинения |
Makarov. | make muttered apology | пробормотать извинения |
Gruzovik, inf. | mutter a lot | набормотаться |
inf. | mutter a lot | набормотать (of nonsense, etc) |
gen. | mutter against | проворчать (на кого-либо) |
Makarov. | mutter against | брюзжать |
Makarov. | mutter against | ворчать на (someone – кого-либо) |
Makarov. | mutter against | жаловаться |
Makarov. | mutter against | ворчать (на) |
gen. | mutter against | ворчать (на кого-либо) |
Makarov. | mutter at | ворчать (на) |
Makarov. | mutter at | брюзжать |
Makarov. | mutter at | ворчать на (someone – кого-либо) |
Makarov. | mutter at | жаловаться |
gen. | mutter at | ворчать (на кого-либо) |
Makarov. | mutter below one's breath | бурчать себе под нос |
gen. | mutter dark things | бормотать нечто неразборчивое |
gen. | mutter dark things | бормотать нечто загадочное |
Gruzovik | mutter for a certain time | пробубнить (pf of бубнить) |
gen. | mutter in ear | шептать кому-либо на ухо |
gen. | mutter in sleep | бормотать что-то во сне |
gen. | mutter in sleep | бормотать что-либо во сне |
Gruzovik, inf. | mutter indistinctly | буркнуть (pf of буркать) |
Gruzovik, inf. | mutter indistinctly | буркать (impf of буркнуть) |
Makarov. | mutter into one's beard | ворчать себе под нос |
Gruzovik | mutter into one's beard | бубнить |
agric. | mutter pea | кайанус (Cajanus cajan, Cajanus indicus) |
agric. | mutter pea | каянус |
agric. | mutter pea | голубиный горох |
media. | mutter recognition | выражать недовольство по поводу признания (bigmaxus) |
Makarov. | mutter recognition | выражать недовольство по вопросу признания |
gen. | mutter threats | пробормотать угрозы (в чей-либо адрес) |
gen. | mutter threats at | пробормотать угрозу в чей-либо адрес |
Makarov. | mutter through clenched teeth | цедить сквозь зубы |
Makarov. | mutter through clenched teeth | бормотать сквозь зубы |
Gruzovik, inf. | mutter through set teeth | процеживать сквозь зубы |
gen. | mutter to oneself | бормотать про себя |
inf. | mutter under breath | пробурчать себе под нос |
Gruzovik, inf. | mutter under one's breath | бурчать себе под нос |
gen. | mutter under one's breath | бормотать себе под нос (He seemed to be muttering something under his breath. Technical) |
inf. | mutter under breath | бурчать себе под нос |
gen. | mutter under one's breath | говорить себе под нос (He seemed to be muttering something under his breath. 4uzhoj) |
Игорь Миг | mutter under one's breath | бубнить под нос |
med. | muttering delirium | тихий бред |
gen. | mutterings of revolt | отзвуки отдалённый грохот восстания |
gen. | quail flew away on muttering wings | перепёлка взлетела, громко захлопав крыльями (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | thunder muttered among the hills | в горах глухо грохотал гром |