English | Russian |
all of this and so much more | это и многое другое (hellamarama) |
and much more | и многое другое (Morning93) |
and much more besides | и многое другое |
and much more in the same strain | и много ещё в том же духе |
and very much more | и многое-многое другое (Correction of translation) |
can do much more | может сделать гораздо больше (ssn) |
he can't suffer much more pain | он больше не вынесет боли |
he can't suffer much more pain | он больше не выдержит боли |
he named a figure that was much more than we could pay | он назвал цену, которая оказалась намного большей, чем мы могли заплатить |
he's got much more mature since then | он очень повзрослел с тех пор |
his last novel was of much more stupid character, nearly meaningless indeed, mere water bewitched | его последний роман был ещё глупее, почти безо всякого смысла, сплошная вода |
how much more | на сколько больше (InessaS) |
human life is much more than just a cluster of biological cells | человек не просто набор живых клеток (bigmaxus) |
I wish she would not pose so much but be more natural | хотелось бы, чтобы она меньше рисовалась и была более естественной |
I wish she would not posturize so much but be more natural | хотелось бы, чтобы она меньше рисовалась и была более естественной |
if you eat much more you will burst | если ты ещё будешь есть, ты лопнешь |
if you eat much more you'll burst | если ты ещё будешь есть, ты лопнешь |
in much more detail | намного детальнее (TarasZ) |
is much more exciting | гораздо увлекательнее (lavazza) |
it is much more bigger than you | тут дело не только в тебе/Если бы дело было только в тебе (-I want to get this out into public
-You can't do that, Tasha, it's much more bigger than you.
(-Я хочу, чтобы люди узнали об этом
Ты не можешь это сделать, Tasha, тут дело не только в тебе, много народа заинтересовано, чтобы это не стало достоянием гласности.)
) |
it is much more difficult to volley a high lob backhanded than forehanded | намного труднее отбить слева высокую по-дачу, чем справа |
it is much more interesting | это намного интереснее |
it is much more yours than mine | это в значительно большей мере принадлежит вам, чем мне |
it is much more yours than mine | это в значительно большей мере принадлежит нам, чем мне |
it is worth much more than I paid for it | это стоит намного больше, чем я заплатил |
it's much more important | это гораздо важнее |
it's much more than that | это далеко не всё (Андрей Шагин) |
make much more headway | достигать намного больших успехов (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
more than twice as much | более чем вдвое (Greek yogurt has more than twice as much protein as kefir. ART Vancouver) |
much more | не в пример (with comp. adjectives) |
much more | куда более (SirReal) |
much more | куда больше (Stas-Soleil) |
much more | в разы (youtube.com Butterfly812) |
much more | скорее |
much more | охотнее |
much more | куда (Баян) |
much more | намного |
much more besides | многое помимо этого (ad_notam) |
much more difficult | гораздо более трудный |
much more going for it | гораздо более благоприятные обстоятельства (A.Rezvov) |
much more in the same strain | много ещё в том же духе |
much more likely | по всей вероятности |
much more natural | гораздо естественнее |
much more so than | в гораздо большей степени, чем (русс. перевод предложен пользователем Рина Грант, корректная орфография англ. оригинала – пользователем johnstephenson Alex_Odeychuk) |
much, much more | многое-многое другое (Alexander Demidov) |
much will have more | деньги к деньгам |
she has been getting about much more since her family moved to the city | с тех пор, как её семья переехала в город, она стала гораздо больше ходить в гости |
she has been getting about much more since her family moved to the city | с тех пор, как её семья переехала в город, она стала гораздо больше выезжать в гости |
she has been getting about much more since her family moved to the city | с тех пор, как её семья переехала в город, она стала гораздо больше бывать на людях |
so much more | гораздо больше (Lost television series, Season 6, Episode 6, Time 09:10: I wanted so much more. Ninwit) |
so much the more | тем больше |
so much the more | тем более что (В.И.Макаров) |
so much the more | тем паче |
there is much more to... than | это гораздо больше чем (Bolbol) |
there's much more to be done. | Столько всего предстоит сделать |
there's so much more to love than a kiss | любовь-это гораздо больше, чем просто поцелуй (Technical) |
this and so much more | это и многое другое (hellamarama) |
this car is much far more expensive | этот автомобиль немного дороже |
this formula may also be derived in a more direct manner by a statistical method which brings out much more clearly the physical meaning of the the expression | эту формулу можно также вывести более прямым путём с помощью статистического метода, который выявляет значительно более чётко физический смысл выражения |
to me, it was another tourist attraction, but to him, I knew it meant so much more | для меня это лишь очередная достопримечательность, но для него, я знал, это означало куда больше |
you'll get there much more quickly by bus | на автобусе вы доедете гораздо скорее |
you've got to study much more | вам необходимо заниматься намного больше |
you've got to study much more | вам необходимо заниматься гораздо больше |