English | Russian |
after the accident she moved in with her grandparents | после катастрофы она поселилась у бабушки с дедушкой |
as the world has moved on | мир не стоит на месте (spanishru) |
be deeply moved | приходить в умиление |
be deeply greatly, very much, etc. moved | быть глубоко и т.д. тронутым |
be deeply greatly, very much, etc. moved | быть глубоко и т.д. растроганным |
be deeply moved | расчувствоваться (Andrew Goff) |
be genuinely moved | быть искренне тронутым (delightfulangel) |
be deeply moved | растрогаться |
be moved | умилиться |
be moved | вноситься (impf of внестись) |
be moved | умилиться (pf of умиляться) |
be moved | приходить в умиление |
be moved | впадать в умиление |
be deeply moved | растрогиваться (impf of растрогаться) |
be moved | быть тронутым (Taras) |
be moved | умиляться |
be moved | распускать слюни |
be moved | трогаться (emotionally) |
be moved | впадать в умиление |
be moved | умиляться (impf of умилиться) |
be moved | расколебаться |
be moved by jealousy | быть движимым ревностью |
be moved in troops have been moved in | были введены войска |
be moved out | выдвигаться |
be moved to pity | разжалобливаться (impf of разжалобиться) |
be moved to pity | разжалобиться (pf of разжалобливаться) |
be moved to pity | разжалобливаться |
be moved to tears | разразиться слезами |
be moved to tears | разрыдаться |
be moved to tears | расплакаться |
be moved to tears | быть тронутым до слёз (Everyone in the audience was moved to tears by their performance. 'More) |
be moved up | получить повышение |
be moved with pity | быть движимым жалостью (with compassion, with anger, to wrath, etc., и т.д.) |
be moved with pity | испытывать жалость (with compassion, with anger, to wrath, etc., и т.д.) |
being moved by jealousy | побуждаемый ревностью |
cars moved slowly in a thick fog | машины медленно двигались в густом тумане |
deeply moved | глубоко тронут о чувстве (She was deeply moved and in spite of herself could not help showing it. Она была глубоко тронута и не смогла скрыть этого. Interex) |
deeply moved | растроганный |
easily moved to laughter | смешливый |
easily moved to tears | слезливый |
easily moved to tears | глаза на мокром месте (Anglophile) |
fail to be moved | оставаться равнодушным |
goods moved across the customs border | товары, перемещаемые через таможенную границу (ABelonogov) |
... has moved into its second week | Пошла вторая неделя (The occupation of a vacant apartment building on Juneau Street by protesters has moved into its second week with no end in sight. ART Vancouver) |
having moved the head off do not cry for hairs | снявши голову, по волосам не плачут |
having moved the head off don't cry for hairs | снявши голову, по волосам не плачут |
he asked to be moved to London | он попросил, чтобы его перевели в Лондон |
he has been moved to a new job | его перевели на новую работу |
he is easily moved | его легко растрогать |
he is easily moved to anger | его легко рассердить |
he is not to be moved | его не проймёшь |
he is not to be moved until he gets well | его нельзя трогать, пока он не поправится |
he is not to be moved until he gets well | его нельзя трогать пока он не поправится |
he is not to be moved until he gets well | его нельзя перевозить, пока он не поправится |
he is not well enough to be moved | его нельзя трогать с места, он недостаточно хорошо себя чувствует |
he is not well enough to be moved | его нельзя перевозить, он недостаточно хорошо себя чувствует |
he moved a few steps off | он отодвинулся на несколько шагов |
he moved about with a big smile and glad-hand | он переходил от одного к другому, приветствуя всех широкой улыбкой |
he moved at a lively space | он шёл быстрым шагом |
he moved back | он попятился |
he moved back | он вернулся (to where he had lived; на старую квартипу и т. п.) |
he moved stepped back | он отошёл |
he moved back into London when things quieted down | когда всё успокоилось, он вернулся в Лондон |
he moved backwards | он попятился |
he moved farther away | он отодвинулся подальше |
he moved forward by inches | мало-помалу он двигался вперёд |
he moved furniture for two hours | он два часа продвигал мебель |
he moved his chair nearer the fire | он пододвинул стул к камину |
he moved his family to a dacha near Kiev | он перевез семью на дачу под Киев |
he moved his foot to beat time | он двигал ступнёй в такт музыки |
he moved his shield quickly, and the sword glanced off | он быстро подставил щит, и меч скользнул по нему |
he moved in the first circles of Edinburgh | он вращался в высших кругах Эдинбургского общества |
he moved in with us | он переехал к нам |
he moved over to the left | он перешёл налево |
he moved over to the left | он передвинулся левее |
he moved over to the left | он пересел левее |
he moved over to the left | он пересел налево |
he moved over to the left | он перешёл левее |
he moved over to the left | он передвинулся налево |
he moved the boat up to the dock | он причалил лодку к мосткам |
he moved the book aside | он отодвинул книгу |
he moved the books back | он отставил книги назад (to where they had been; туда, где они лежали раньше) |
he moved the books back | он отодвинул книги (away from him; от себя) |
he moved the chair against the wall | он придвинул стул к стене |
he moved the hands of the clock on | он переставил стрелки вперёд |
he moved to the rear of the hall | он прошёл в конец зала |
he never moved | он не сдвинулся с места |
he never moved a muscle | он не шевельнул ни одним мускулом |
he never moved a muscle | он и бровью не повёл |
he sold up and moved away | он продал всё и уехал |
he was easily moved | его легко было растрогать |
he was moved about a lot | его часто переводили с одной должности на другую |
he was moved by self-interest | им двигала корысть |
he was moved to his very soul | он был тронут до глубины души |
he was moved up | он получил повышение (по слу́жбе) |
he was moved up into the next class | его перевели в следующий класс |
he was perceptibly moved | он был заметно растроган |
he wasn't in the least moved by our story | наш рассказ его ничуть не тронул |
her lips moved but we heard nothing | губы её шевельнулись, но мы ничего не услышали |
his acting in all the plays always moved the audience to tears | его игра во всех пьесах всегда трогала зрителей до слёз |
his actions moved me to speak | его действия заставили меня заговорить |
his eyes followed her everywhere she moved | его глаза следили за ней, куда бы она ни пошла |
his fingers moved rapidly over the keyboard | его пальцы быстро забегали по клавишам |
his speech moved the crowd to cheers | его речь вызвала в толпе восторженные возгласы |
I am easily moved to emotion | я легко возбуждаюсь |
I am profoundly moved | я глубоко тронут |
I am very much moved by what you say | я очень тронут тем, что вы говорите |
I felt moved to go for a walk | я почувствовал желание отправиться на прогулку (to go for a ride, to pay a round of visits, etc., и т.д.) |
I was moved | я был тронут |
I was moved to tears | я разрыдался |
I was moved to tears | я расплакался |
I was moved to tears | я разразился слезами |
it cost me $20 to have the TV aerial put up, and as much again to have it moved to the right place | подключение телевизионной антенны обошлось мне в 20 долларов, а чтобы установить её в нужном направлении, пришлось потратить ещё столько же |
it moved him to tears | это растрогало его до слёз |
it was calm and not a leaf moved | было тихо, ни один лист не шелохнулся |
I've just moved in | я только что въехал |
I've just moved in | я только что переехал |
move about | переносить с места на место |
move about | перейти |
move about | передвигаться |
move about | двигаться |
move about | ёрзать |
move about | переезжать с места на место |
move about | переходить |
move about | переносить |
move about | дёргаться |
move about | вертеться |
move about | переехать |
move about | перенести с места на место |
move about | переезжать |
move ahead of | опережать (Moscowtran) |
move along | продолжать движение |
move along! | проходите! |
move along | проталкивать (вперед) |
move along | продвигать |
move an amendment | внести поправку (в резолюцию) |
move an appointment to a later date | перенести встречу (Infoman) |
move an official | переводить чиновника (в другой район) |
move and hang | перевешивать |
move and hang | перевесить (вешать на др. место) |
move apart | раздвигаться (impf of раздвинуться) |
move apart | расставиться |
move apart | раздвигать (impf of раздвинуть) |
move apart | расставляться |
move apart | расставить |
move apart | расставлять |
move arm | двигать рукой |
move aside | отодвигаться |
move aside | раздвинуть |
move aside | раздвигаться |
move aside | раздвигать |
move aside | податься в сторону |
move aside | отдвигаться (impf of отдвинуться) |
move aside | отдвигать (impf of отдвинуть) |
move aside | отодвигать |
move away | отодвинуть |
move away | удаляться |
move away | удалиться |
move away | отодвигать |
move away | уезжать |
move away | отсаживаться (from) |
move away | отстраняться (from) |
move away | расползтись |
move away from | отстраниться (pf of отстраняться) |
move away from | отойти (pf of отходить) |
move away | переезжать с места на место |
move away | укочёвывать |
move away | расползаться |
move away | отсесть (from) |
move away from | отдалиться (pf of отдаляться) |
move away from | отходить (impf of отойти) |
move away | отдалять |
move back | пятить |
move back | пятиться |
move back | пойти задним ходом |
move back | идти задним ходом |
move back | переезжать обратно (alecia573) |
move back | подавать назад |
move back | попятиться |
move back | отступать |
move backward | дать задний ход (Kerry said had "walked away" during talks in London, when Iran "started fudging numbers they'd already agreed to and they moved backward" and again, later, "when we were in another set of talks in Lausanne 4uzhoj) |
move backward | пятиться |
move backwards | пятиться |
move backwards | выпятиться (pf of выпячиваться) |
move backwards | выпячиваться |
move beyond | оставить в прошлом (4uzhoj) |
move beyond | миновать (pivoine) |
move beyond | оставить позади (4uzhoj) |
move bowels | иметь стул |
move by dragging | проволочить (from one place to another) |
move by dragging | проволочиться (from one place to another) |
move by dragging | проволакиваться (from one place to another) |
move by dragging | проволакивать (from one place to another) |
move by entreaties | умолять |
move by entreaties | умолить |
move by rolling | раскататься |
move up by rolling | приворачивать (impf of приворотить) |
move up by rolling | приворотить (pf of приворачивать) |
move by rolling | раскатываться |
move by rolling | раскатиться |
move by rolling | раскатить |
move by rolling | раскатать |
move by rolling | накатать (a quantity of) |
move by turning | приворачиваться |
move up by turning | приворотить (pf of приворачивать) |
move up by turning | приворачивать (impf of приворотить) |
move cities | переезжать в другой город (Ремедиос_П) |
move clock forward | переводить часы вперёд (Zarzuela) |
move close | прислоняться (to) |
move close | прислонять (to) |
move close | прислониться (to) |
move close | прислонить (to) |
move closer | приближаться (bookworm) |
move closer | сближаться (to bookworm) |
move closer together | потесниться (so that to make room for someone else Anglophile) |
move down | спускать |
move down | спустить |
move down | опустить |
move down | осаживаться |
move down | осаживать |
move eyebrows | поводить бровями |
move eyebrows | повести бровями |
move faster | разноситься (impf of разнестись) |
move faster | разнестись (pf of разноситься) |
move for a new trial | подавать апелляцию |
move for a new trial | ходатайствовать о пересмотре дела |
move for a new trial | походатайствовать о пересмотре дела |
move for a new trial | обжаловать приговор |
move forward | улучшать (sankozh) |
move forward | перенести (VLZ_58) |
move forward | продвинуть |
move forward | выдвинуться |
move forward | продвигать |
move forward | проворачиваться |
move forward | продвинуться |
move forward | выдвигать (что-либо) |
move forward | податься вперёд |
move forward | сдвинуть (VLZ_58) |
move forward | подтолкнуть к (sankozh) |
move forward | двигать что-либо вперёд |
move forward | сдвигать на более раннюю дату (Section 1. Village Council previously repealed the existing Old Zoning Code in Ordinance 2013-19 and adopted the new 2013 Zoning Code effective December 1, 2013. Section 2. The effective date of the 2013 Zoning Code is hereby moved forward to October 22, 2013. Alexander Demidov) |
move forward | выдвигаться |
move forward and backward | двигаться вперёд и назад (ssn) |
move forward with | развивать (move forward with something: to advance with something; to make progress with something. Let us try to move forward with this matter at once. I want to move forward with the project at a fast pace. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 Alexander Demidov) |
move from a planned economy to a market economy | перейти от плановой экономики в рыночную (Vetrenitsa) |
move from his determination | поколебать чью-либо решимость |
move furniture | передвигать мебель |
move furniture | перевезти мебель |
move furniture | перевозить мебель |
move furniture | двигать мебель |
move further out | отселиться (pf of отселяться) |
move further out | отселять (impf of отселить) |
move further out | отселяться (impf of отселиться) |
move further out | отселить (pf of отселять) |
move hands | шевелить руками (one's legs, one's head, etc., и т.д.) |
move heart | тронуть чьё-либо сердце |
move heart | растрогать (кого-либо) |
move heaven and earth | нажать все кнопки |
move heaven and earth | нажать на все рычаги (Anglophile) |
move heaven and earth | стараться изо всех сил (Anglophile) |
move heaven and earth | лезть из кожи вон (Anglophile) |
move home | сменить место жительства (bookworm) |
move home | переехать (bookworm) |
move home | переезжать (bookworm) |
move house | переезжать на другую квартиру |
move in | вселиться (pf of вселяться) |
move in | вселять |
move in | въехать (Morning93) |
move in | селиться (с кем-либо) |
move in | посягать (на что-либо) |
move in | въезжать на гору (impf of въехать) |
move in | прикочевывать (of nomads) |
move in a circle | ходить по кругу (Andrey Truhachev) |
move in a circle | вскружить |
move in a crowd | двигаться толпой |
move in artistic circles | обращаться в кругу художников |
move in good society | вращаться в хорошем обществе (in fast company, in artistic circles, etc., и т.д.) |
move in high society | вращаться в высшем обществе |
move in jerks | двигаться толчками |
move in queer company | вращаться в сомнительной компании |
move in together | поселиться в одной квартире (Andrey Truhachev) |
move in together | поселиться вместе (greenadine) |
move in with relatives | переезжать к родственникам (New York Times Alex_Odeychuk) |
move in zigzags | идти зигзагом |
move in zigzags | двигаться зигзагом |
move into | вдвигать (impf of вдвинуть) |
move into | въехать (a house, apartment, etc.) |
move into | вдвинуть (pf of вдвигать) |
move into | вселиться (pf of вселяться) |
move into | вселять (impf of вселить) |
move into | вселяться (with в + acc.) |
move into | вселить (pf of вселять) |
move into | въезжать (a house, apartment, etc.) |
move into a new apartment | переехать на новую квартиру |
move jogjog | двигаться толчками |
move lips | пожевать губами |
move lips | шевелить губами |
move mountains | поставить раком (груб.) |
move mountains | ставить раком (груб. "Америка – не такое сильное государство, чтобы мы рассматривали её как врага России. У нас сильное государство. Мы ядерная держава. Если даже наше государство полностью разрушат, автоматически ядерные ракеты полетят туда. И весь мир мы перевернем и раком поставим", – сказал глава Чечни. ––vz.2017) |
move nearer | приблизиться |
move nearer | пододвинуться (to) |
move nearer | приближать |
move nearer | приблизить |
move nearer | приближаться |
move nearer | пододвигаться (to) |
move off | уезжать |
move off | отодвигать |
move off | откочёвывать |
move off | отойти |
move off | сняться |
move off | начать движение (Andrey Truhachev) |
move off | тронуться (о транспортном средстве) The train jerked and moved off slowly. / The gears clashed and ground and the bus moved off. Рина Грант) |
move off | сниматься |
move off | откочевать |
move off | отъезжать |
move off | уходить |
move on | откочёвывать |
move on | перекочёвывать |
move on | продвигаться |
move on | оставить прошлое позади (Agamidae) |
move on! | проходите! |
move on | проталкивать (вперед) |
move on | уйти в лучший мир (Franka_LV) |
move on | двигаться вперёд |
Move on! | Поезжай! (MichaelBurov) |
move on | продолжать жить дальше (VLZ_58) |
Move on! | Шевелись! (MichaelBurov) |
Move on! | Двигай! (MichaelBurov) |
move on | продвигать |
move on | продолжать движение |
move on | продвинуться |
move on | откочевать |
move on | продолжать жить (driven) |
move out | выдвинуться (pf of выдвигаться) |
move out | выкатывать |
move out | съезжать (с квартиры) |
move out | выкатить (Andrew Goff) |
move out | перемещать (в другое место pivoine) |
move out | переезжать (Pope Francis profile: Jorge Mario Bergoglio, a humble man who moved out of a palace into a simple apartment. I. Havkin) |
move out | съехать (напр., с квартиры wk-cof) |
move out | расстаться (sanek) |
move out | выдвинуть |
move out | выбраться (pf of выбираться) |
move out | выбираться (impf of выбраться) |
move out from an apartment | выбраться из квартиры |
move over | подвигаться |
move over | перейти (move over to... Баян) |
move over | отстраниться |
move over! | отодвиньтесь! |
move over! | подвиньтесь! |
move over | отодвинуться |
move over to | перейти (Баян) |
move round | вертеть (что-либо, кого-либо) |
move sharply | дёргать |
move slightly | пошевельнуться (semelfactive of пошевелиться) |
move slightly | пошевелиться (pf of шевелиться) |
move slowly | тянуться (of clouds, etc) |
move slowly | переступить |
move slowly | переступать |
move slowly away | отбрести |
move smoothly | приплыть |
move smoothly | приплывать |
move south | переместиться на юг |
move spirally into | провинчиваться |
move spirally into | провинчивать |
move spirally into | провинтиться |
move spirally through | привинчиваться (impf of провинтиться) |
move spirally through | провинчиваться |
move spirally through | провинчивать |
move the closure | предложить прекратить прения |
move the closure | потребовать закрытия прений |
move to | перенести на (другой день, другое время: We have a client that's decided to launch his site tomorrow, and we're madly working on some final pieces – could we move our appointment to Monday, you name the time? – сам выбери удобное время ART Vancouver) |
move to | перейти (bookworm) |
move to a distance | отодвинуться на почтительное расстояние |
move to a four-day week | перейти на сокращённую рабочую неделю (Anglophile) |
move to a four-day week | перейти на четырёхдневную рабочую неделю (Anglophile) |
move to a new apartment | переехать на новую квартиру |
move to a new apartment | переезжать на новую квартиру |
move to a new house | выселиться в новый дом |
move to a new level | выйти на новый уровень (bookworm) |
move to a suburb | переехать в пригород |
move to anger | рассердить |
move to another city | переселиться в другой город |
move to disqualify | заявить отвод (Do non-clients have standing to move to disqualify based on a conflict of interest? | A party may have standing to move to disqualify opposing counsel based upon an ethical transgression other than a breach of duty. Cal Pak Delivery, Inc. v. Alexander Demidov) |
move to elect | предложить избрать (Alexander Demidov) |
move to market rates | перейти на рыночные цены (bookworm) |
move to pity | возбудить в жалость разжалобить |
move to pity | растрогать (кого-либо) |
move to remove | заявить отвод (William Jacobs was charged with two counts of criminal sexual conduct. Jacobs moved to remove the judge assigned to his case for cause, ... Alexander Demidov) |
move to righteous indignation | вызывать справедливое негодование (raf) |
move to the wings | удалиться за кулисы (ЛВ) |
move to wrath | разгневать (кого-либо) |
move together | сдвигаться |
move together | сдвинуться |
move together | сдвигать |
move together | сдвинуть (darrenjohnson) |
of nomads move towards | подкочёвывать (impf of подкочевать) |
move towards | делать шаги навстречу (кому-то Supernova) |
move troops | передвинуть войска |
move up | подставляться (to) |
move up | подстанавливать (to) |
move up | подстановить (to) |
move up | потесниться (in order to make room for someone else) |
move up | придвигаться |
move up | тесниться (in order to make room for someone else) |
move up | подставлять |
move up | пододвинуться |
move up | пододвинуть (что-либо) |
move up | продвинуться |
move up | продвинуть (pf of продвига́ть) |
move up to | пододвигать (with к, to) |
move up | подставить |
move up | придвигать |
move up | придвинуться |
move up | подстанавливаться (to) |
move up | пододвигаться (to) |
move up a chair | подставлять стул (for) |
move up a chair | подставить стул (for) |
move up a date | перенести дату (Dvoycin) |
move up and down | двигаться вверх и вниз |
move up by pushing | приталкиваться |
move up by pushing | приталкивать (impf of притолкать) |
move up to | пододвинуться (к кому-либо, чему-либо) |
move up to | придвинуться |
move upward | продвигаться вверх (They are moving upward socially and economically. VLZ_58) |
move upwards | двигаться вверх |
move with dancing motion | пританцовывать |
move without restraint | разгуливаться |
Move your ass! | Шевелись! (AndyTom) |
moved out of town | уехавший из города |
moved to tears | растроганный до слёз |
moved to tears | растроганный до слез |
moved under | переподчинено (Tanya Gesse) |
moving into | вступая (olga garkovik) |
my family moved here in bits and pieces from Liberia | наша семья переехала сюда, не имея ничего за душой, оставив все свои пожитки в Либерии (гос-во в западной Африке bigmaxus) |
not easily moved | стойкий |
not easily moved | непоколебимый |
one by one the children married and moved away | дети один за другим переженились и разъехались |
pollen is moved by wind | пыльца распространяется ветром ('More) |
prices have moved up | цены повысились |
prices have moved up | цены поднялись |
she has been getting about much more since her family moved to the city | с тех пор, как её семья переехала в город, она стала гораздо больше выезжать в гости |
she has been getting about much more since her family moved to the city | с тех пор, как её семья переехала в город, она стала гораздо больше ходить в гости |
she has been getting about much more since her family moved to the city | с тех пор, как её семья переехала в город, она стала гораздо больше бывать на людях |
she is easily moved to tears | у нее глаза на мокром месте |
she is easily moved to tears | у неё глаза на мокром месте (Anglophile) |
she is not readily moved to tears | её нелегко довести до слёз |
she moved aside to let us pass | она отошла, чтобы дать нам пройти |
she moved her lips | она шевелила губами |
she moved the furniture around | она переставила мебель |
she was too moved to speak | она была так взволнована, что не могла говорить |
she was too moved to speak | от волнения она не могла говорить |
the barrel should be moved out of this place into the cellar | бочку надо перекатить отсюда в подвал |
the boy studied well and was soon moved up | мальчик хорошо учился, и его скоро перевели в следующий класс |
the branches were moved by the wind | ветер раскачивал ветки |
the car moved on | машина двинулась вперёд |
the child hasn't moved its bowels for two days | у ребёнка уже два дня не действует желудок |
the device is moved by a spring | устройство управляется при помощи пружины (by electricity, etc., и т.д.) |
the device is moved by a spring | устройство приводится в движение при помощи пружины (by electricity, etc., и т.д.) |
the enemy moved his troops south | противник перебросил войска на юг |
the hands of the clock moved on | стрелки часов передвинулись |
the horses moved along at a walk | лошади шли шагом |
the kingdoms were moved | государства были потрясены |
the news moved him very much, he was much moved by the news | его очень взволновало это сообщение |
the picture should be moved from this wall and hung on that | картину нужно перевесить с этой стены на ту |
the picture will be no good - you moved your head | фотография не выйдет, вы шевельнули головой |
the play moved me deeply | пьеса меня глубоко взволновала |
the policeman moved us on | полицейский велел нам не останавливаться |
the policeman moved us on | полицейский приказал нам не останавливаться |
the policeman moved us on | полицейский приказал нам пройти |
the policeman moved us on | полицейский велел нам пройти |
the skater moved with a glide on the ice | конькобежец плавно скользил по льду |
the spectators were moved to tears | зрители были растроганы до слёз |
the spirit moved him to speak | он почувствовал желание выступить |
the story moved me profoundly | эта история глубоко и т.д. тронула меня (greatly, deeply, etc.) |
the train moved back | поезд дал задний ход |
the train moved back | поезд пошёл задним ходом |
they moved away from here long ago | они давно уехали отсюда |
they moved back to Moscow | они снова переехали в Москву |
they moved the furniture about | они передвигали мебель |
they moved to films from vaudeville | они пришли в кино из водевиля |
they moved toward the town | они двигались по направлению к городу |
they moved towards the town | они двигались по направлению к городу |
they moved us back | они заставили нас отойти |
this stone cannot be moved | этот камень невозможно сдвинуть с места |
this stone cannot be moved | этот камень нельзя сдвинуть с места |
we moved out yesterday | мы выехали из квартиры вчера |
we moved out yesterday | мы съехали с квартиры вчера |
we were all moved by her entreaties | нас всех растрогали её мольбы (by the news, by his earnestness, by his kindness, by his pity, by the kindness of his old friend, etc., и т.д.) |
we were all moved by her entreaties | нас всех взволновали её мольбы (by the news, by his earnestness, by his kindness, by his pity, by the kindness of his old friend, etc., и т.д.) |
we were all moved by her entreaties | нас всех тронули её мольбы (by the news, by his earnestness, by his kindness, by his pity, by the kindness of his old friend, etc., и т.д.) |
we were moved at this sight | нас растрогало это зрелище (at the story, etc., и т.д.) |
we were moved at this sight | нас тронуло это зрелище (at the story, etc., и т.д.) |
we were moved at this sight | нас взволновало это зрелище (at the story, etc., и т.д.) |
we've moved about a great deal | мы часто переезжали с места на место |
we've moved around a great deal | мы часто переезжали с места на место |
what moved you to do this? | что заставило вас сделать это? |
when I first moved to Germany I experienced a lot of problems | когда я впервые переехал в Германию, я испытал множество проблем (Alex_Odeychuk) |
when the coach moved out of the city his place was up for grabs | когда тренер уехал из города, его место осталось вакантным |
with a sudden output of effort he moved the rock | он сдвинул камень резким толчком |