DictionaryForumContacts

   English
Terms containing mouth | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.all mouthпустозвон (cf. all mouth and (no) trousers MichaelBurov)
gen.all mouthхвастун (cf. all mouth and (no) trousers MichaelBurov)
Игорь Мигall mouth and no trousersбалабол
gen.all mouth and no trousersчеловек, который все делает только на словах (WiseSnake)
gen.all mouth and no trousersпустозвон (WiseSnake)
Игорь Мигall mouth and no trousersпустословие
Игорь Мигall mouth and no trousersфразёрство
Игорь Мигall mouth and no trousersтрёп
Игорь Мигall mouth and no trousersфразёр
gen.all mouth and no trousersпустомеля (WiseSnake)
gen.all mouth and trousersфанфарон (Marina Serzhan)
gen.all mouth and trousersсамохвал (Marina Serzhan)
gen.all mouth and trousersхвастун (the Cassell Dictionary of Slang explains it as being a pairing of mouth, cheek or insolence, with trousers, a pushy sexual bravado, a fine double example of metonymy. Распространенное ошибочное употребление: all mouth and no trousers. Marina Serzhan)
gen.another mouth to feedодним ртом больше (A newborn child is another mouth to feed kirobite)
gen.Any gossip?' 'Nothing by word of mouth, only what I read.___-___ Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газете (D. du Maurier, 'Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3)
gen.‘Any gossip?' ‘Nothing by word of mouth, only what I read.'- Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газете (D. du Maurier, ‘Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3 ssn)
gen.area before the mouth of a riverпредустье
gen.as fit as a pudding for a friar's mouthкак раз то, что надо
gen.as fit as a pudding for a friar's mouthкак попу ряса
gen.as if butter wouldn't melt in one's mouthсловно и воды не замутит (He looks as if butter wouldn't melt in his mouth. Он только кажется тихоней. Mirinare)
gen.Baby-Bottle MouthБутылочный кариес (Ранний кариес у детей до шести шет DoctorKto)
gen.bad mouthчерноротый (Taras)
Игорь Мигbad mouthославлять
Игорь Мигbad mouthзлословить
gen.bad mouthхаять (She bad mouths everything she doesn't understand Ballistic)
Игорь Мигbad mouthсмешивать с грязью
gen.bad mouthочернить
gen.bad mouthвозводить напраслину (Супру)
Игорь Мигbad mouthсмешать с грязью
Игорь Мигbad mouthвтоптать в грязь
Игорь Мигbad mouthпоносить
Игорь Мигbad mouthклеветать
Игорь Мигbad-mouthославить
Игорь Мигbad-mouthославлять
gen.bad mouthчерноротая (dirty, foul, bad mouth Taras)
gen.bad taste in the mouthнеприятный осадок (в выражении:: it leaves a bad taste in the mouth 'More)
gen.bad word of mouthотрицательные отзывы (Ivan Pisarev)
gen.be all mouthхрабрый только на словах (Anglophile)
gen.be all mouthхрабрый только на словах (Anglophile)
gen.be born with a silver spoon in mouthсм. тж. born with a silver spoon (4uzhoj)
gen.be careful not to burn your mouthосторожнее, не обожги рот (your fingers, etc., и т.д.)
gen.be down in the mouthбыть смущённым
gen.be down in the mouthбыть унылым (in the dumps)
gen.be down in the mouthбыть в плохом настроении (in the dumps)
gen.be down in the mouthбыть огорошенным
gen.be down in the mouthбыть несчастливым
gen.beyond the mouth of the river, the shore line falls backза устьем реки береговая линия отступает (bigmaxus)
gen.big mouthболтливый хвастун
gen.big mouthболтун
gen.big mouth babyкрикун, громко кричащий ребёнок (Nina Bread)
gen.born with a silver spoon in one's mouthродиться с серебряной ложкой во рту
gen.bring someone's heart into his mouthдуша ушла в пятки
gen.but it left a bad taste in the mouthно неприятный осадок остался ('More)
gen.but the bad taste in the mouth remainsно неприятный осадок остался ('More)
gen. but the bad taste in the mouth remainsосадочек остался ('More)
gen.butter wouldn't melt in someone's mouthбыть неискренним (КГА)
gen.butter wouldn't melt in someone's mouthбыть скрытным (КГА)
gen.button up mouthповесить замок на рот
gen.button up mouthдержать язык на привязи (Супру)
gen.button up mouthне раскрывать рта
gen.by word of mouthсловесно
gen.by word of mouthустно
gen.by word of mouthизустно (matchin)
gen.cat and mouthпостроенный на погонях и побегах
gen.cat and mouthвраги
gen.cat and mouthвражда
gen.cat and mouthсоперничество
gen.cat and mouth"кошка с собакой"
gen.catch something in one's mouthпоймать что-либо зубами (linton)
gen.close mouthзакрыть рот
gen.close one's mouthдержать язык за зубами
gen.close one's mouthпридержать язык
gen.close mouthзамолчать
gen.close one's mouthзамолчать
gen.close one's mouthпомалкивать
gen.close mouthпомалкивать
gen.close-mouth approachупорное молчание (tavost)
gen.close-lipped mouthподжатые губы (Drozdova)
gen.condemn oneself out of own mouthдавать показания против самого себя
gen.condemn oneself out of one's own mouthвыступать или давать показания против самого себя
gen.condemn oneself out of own mouthвыступать показания против самого себя
gen.corners of mouthуголки губ (MsBerberry)
gen.crack-mouth opening displacementперемещение раскрытия зева трещины (flana)
gen.cram food into mouthнабить полный рот еды
gen.cram up mouth with foodнабить полный рот еды
gen.cry poor mouthприбедняться (Dude67)
gen.cry poor mouthпытаться вызвать к себе жалость (Dude67)
gen.cry poor mouthдавить на жалость (Dude67)
gen.demand smth. by word of mouthтребовать чего-л. в устной в письменной форме (in writing)
gen.dirty mouthсквернослов (Anglophile)
gen.dirty mouthматерщинник (Anglophile)
gen.do mouth to mouthделать искусственное дыхание (Taras)
gen.do mouth-to-mouthделать искусственное дыхание (Taras)
gen.do not look a gift horse in the mouthдареному коню зубы не смотрят
gen.do not look a gift horse in the mouthдарёному коню в зубы не смотрят
gen.do not look at gift horse's mouthдарёному коню в зубы не смотрят
gen.don't look a gift horse in the mouthдарёному коню в зубы не смотрят
gen.don't look a gift horse in the mouthдарёному коню в зубы не смотри
gen.don’t look a gift horse in the mouthдареному коню в зубы не смотрят
gen.don't look at gift horse's mouthдарёному коню в зубы не смотрят
Игорь Мигdon't put words in my mouthне надо за меня домысливать
gen.don't put words in my mouthне цепляйся к словам (Рина Грант)
Игорь Мигdon't put words in my mouthи не пытайтесь приписать мне чужие слова
gen.don't put words in my mouthне цепляйтесь к словам (Рина Грант)
Игорь Мигdon't put words in my mouthне надо мне ничего приписывать
gen.don't talk with your mouth fullкогда я ем, я глух и нем
gen.down at the mouthподавленный
gen.down at the mouthв подавленном состоянии (Юрий Гомон)
gen.down in the mouthв плохом настроении
gen.down in the mouthподавленный
gen.down in the mouthраздосадованный (Artjaazz)
gen.down in at the mouthпавший духом
gen.down in the mouthв подавленном состоянии (Anglophile)
gen.down in the mouthв унынии
gen.down in at the mouthкак в воду опущенный
gen.down in the mouth chopsунылый
gen.draw the mouthнабить оскомину (Anglophile)
gen.drink tea holding a lump of sugar in one’s mouthпить чай вприкуску
Gruzovikdrink unsweetened tea while holding bits of sugar in the mouthпить чай вприкуску
gen.duct-tape one's mouthзаклеить рот скотчем (He duct-taped the victim's mouth and attempted to tie her up. • The defendant duct-taped the victim's mouth and nose and let her suffocate to death. 4uzhoj)
gen.dust in the mouthПыль на ветру (нечто скоротечное, бренное, суетное freska.ua)
gen.European Commission For Control of Foot-and-Mouth DiseaseЕвропейская комиссия по борьбе с ящуром (Италия)
gen.extra mouth to feedлишний рот (VLZ_58)
gen.fat mouthболтать попусту
gen.filthy mouthгрязный рот (characterized by obscenity 4uzhoj)
gen.fit as a pudding for a friar's mouthкак раз то, что надо
gen.fit as a pudding for a friar's mouthкак попу ряса
gen.fix the bit in the horse's mouthпоправьте мундштук у вашей лошади
gen.foam at the mouthбыть в бешенстве
gen.foam at the mouthс пеной у рта доказывать что-либо (Anglophile)
gen.foam at the mouthс пеной у рта
gen.foaming-at-the-mouthс пеной у рта
gen.food that parches the mouthпища, которая обжигает рот
gen.foot-in-mouthбезответственный (о словах и высказываниях Beforeyouaccuseme)
gen.foot-in-mouthбездумный (о словах и высказываниях Beforeyouaccuseme)
gen.foot-in-mouth syndromeсиндром выскочки (However people with such syndrom appear to be well employed by tabloid magazines. akimboesenko)
gen.force food into smb.'s mouthзаталкивать кому-л. пищу в рот
gen.foul mouthругатель
gen.foul mouthпохабник
gen.from one’s mouthизо рта
gen.from mouth to mouthиз уст в уста
gen.from source to mouthот истока до устья (Levairia)
Игорь Мигfrom the horse's mouthиз надёжного источника
Игорь Мигfrom the horse's mouthиз первоисточника
Игорь Мигfrom the horse's mouthиз первых рук
gen.from the mouth ofиз уст (+ gen.)
gen.from your mouth to God's earsваши бы слова да Богу в уши (Рина Грант)
gen.from your mouth to God's earsтвои бы слова да Богу в уши (Рина Грант)
gen.from your mouth to God's earsтвои слова да Богу в уши (Rust71)
gen.froth at the mouthпена у рта (Procto)
gen.gaping mouthразинутый рот (MichaelBurov)
gen.get mouth around the wordsнайти нужные слова (cemcem4ik)
gen.get the words out of one's mouthвымолвить (No sooner had he got the words out of his mouth when the phone rang. VLZ_58)
gen.give mouthрассказывать
gen.give mouthвысказать
gen.give mouthрассказать
gen.give mouthподать голос
gen.give mouthорать
gen.give mouthподавать голос (о собаке)
gen.give mouthподавать голос (о собаке)
gen.give mouthвысказывать
gen.give mouth to a feelingвыражать чувства вслух
gen.give mouth to a feelingвслух выражать чувства
gen.give mouth to mouthделать искусственное дыхание (you have to give him mouth to mouth pivoine)
gen.hand to mouthеле-еле достаточный
gen.hand to mouthнедальновидный
gen.hand to mouthскудный
gen.hand to mouthвесьма ограниченный
gen.hand to mouthнасущный
gen.hand to mouthбез резервов
gen.hand-to-mouthнедальновидный
gen.hand-to-mouthвесьма ограниченный
gen.hand-to-mouthминимальный
gen.hand-to-mouthплохо обеспеченный
gen.hand-to-mouthеле-еле достаточный
gen.hand-to-mouthскудный
gen.hand-to-mouth-buyingпокупка товаров, рассчитанная на поддержание товарных запасов в магазине на минимальном уровне
gen.hand-to-mouth-buyingпокупка сырья или материалов с направлением их непосредственно в производство
gen.hard mouthтугоуздая лошадь
gen.he has a salty taste in his mouthу него во рту солоно
gen.he has three mouths to feedу него в семье три едока
gen.hell mouthгеенна огненная (scherfas)
gen.hell mouthпасть ада (scherfas)
gen.her mouth formed an Oона открыла рот от удивления
gen.her mouth formed an Oона открыла рот от изумления
gen.his heart is ready to leap into his mouthу него сердце готово выпрыгнуть от радости
gen.his mouth and his spirit were ash-dryу него пересохло во рту и упало настроение
gen.his mouth feels constrictedу него вяжет рот
gen.his mouth fell openу него приоткрылся рот (linton)
gen.his mouth is wateringу него слюни текут
gen.his mouth is watering forу него глаза разгорелись на (о чувстве вожделения)
gen.his mouth stretches from ear to earу него рот до ушей
gen.his mouth to my mouthего рот касался моего
gen.his mouth was dryу него пересохло во рту
gen.his name is remembered in no tale, for he himself had forgotten it, but he said: "I am the Mouth of Sauron"ни одно сказание не называет его по имени, ибо он сам забыл, как зовут его, а говорил лишь: "Я – Голос Саурона" (J. R. R. Tolkien)
gen.his tongue glued itself to the roof of his mouthу него язык прилип к гортани
gen.his tongue glued itself to the roof of his mouthон ничего сказать не может
gen.his words are in every one's mouthего слова у всех на устах
gen.his words are in everyone's mouthего слова у всех на устах
gen.holding a lump of sugar in one's mouthвприкуску (while drinking unsweetened tea Anglophile)
gen.hoof-and-mouth diseaseрыльно-копытная болезнь
gen.horse's mouthиз первых уст (guiselle)
gen.I buttoned my mouth and refused to talkя наотрез отказался говорить
GruzovikI have a bitter taste in my mouthмне горько во рту
gen.I have a bitter taste in my mouthу меня во рту горько (Верещагин)
gen.I have a bitter taste in my mouthу меня горько во рту
gen.I have a foul mouthу меня во рту неприятный привкус (I have a foul taste in my mouth. в приведенном виде фраза означает "я любитель сквернословить" SirReal)
gen.I have a salty taste in my mouthу меня во рту солоно
gen.I have not opened my mouth all dayя за весь день и рта не раскрыл
gen.I shouldn't have opened my mouthмне надо было молчать
gen.it is impossible to throw a shawl over someone's mouthна чужой роток не накинешь платок
gen.it made his mouth waterу него слюнки потекли
gen.it makes one's mouth waterслюнки текут
gen.it often needs an open mind to keep one's mouth shutоткрытый ум часто нужен для того, чтобы держать рот закрытым
gen.it will make your mouth waterязык проглотишь
gen.keep her mouth shutдержать рот на замке (about ... – по поводу ...: She had better keep her mouth shut about it. – Ей лучше держать рот на замке по поводу этого. Alex_Odeychuk)
gen.keep his mouth shutдержать рот на замке (about ... – по поводу ... // CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.keep mouth openбыть жадным
gen.keep mouth shutзакусить язык
gen.keep mouth shutзакусывать язык
gen.keep mouth shutприкусывать себе язык
gen.keep one's mouth shutзаткнуться (Franka_LV)
Gruzovikkeep one's mouth shutзакусывать язык
gen.keep one's mouth shutприкусить себе язык (спохватившись, замолчать Franka_LV)
gen.keep mouth shutдержать язык на привязи (Супру)
gen.keep mouth shutприкусить себе язык
gen.keep one's mouth shutне давать воли языку
gen.keep your mouth shut!помалкивай!
gen.keep your mouth shutдержать рот на замке (about ... – по поводу ... Alex_Odeychuk)
gen.keep your mouth shut!молчи!
gen.keep your mouth shutне болтай лишнего (ART Vancouver)
gen.keep your mouth shut!держи язык за зубами!
gen.laugh on the other corner of the mouthплакать (Anglophile)
gen.laugh on the other side of one's mouthбудет не до смеха (ZolVas)
gen.laugh on the other side of one's mouthбудут слёзы лить (ZolVas)
gen.laugh on the other side of one's mouthпочувствовать разочарование (ZolVas)
gen.laugh on the other side of one's mouthпереходить от смеха к слезам (ZolVas)
gen.laugh on the wrong side of one's mouthбудут слёзы лить (ZolVas)
gen.laugh on the wrong side of one's mouthпринужденно смеяться
gen.laugh on the wrong side of one's mouthфальшиво смеяться
gen.laugh on the wrong side of one's mouthбудет не до смеха (ZolVas)
gen.laugh on the wrong side of mouthогорчаться
gen.laugh on the wrong side of mouthплакать (вместо того, чтобы смеяться)
gen.laugh on the wrong side of mouthрасстраиваться (вместо того, чтобы смеяться)
gen.laugh on the wrong side of one's mouthпереходить от смеха к слезам (ZolVas)
gen.laugh on the wrong side of mouthнеожиданно перейти от радости к слезам
gen.laugh on the wrong side of one's mouthплакать
gen.laugh on the wrong side of one's mouthрасстраиваться вместо того, чтобы смеяться
gen.laugh on the wrong side of one's mouthогорчаться
gen.laugh on the wrong side of one's mouthпочувствовать разочарование (ZolVas)
gen.laugh on the wrong side of mouthплакать
gen.live a hand-to-mouth existenceсводить концы с концами (Drozdova)
Gruzoviklive from hand to mouthсуществовать на птичьих правах
Gruzoviklive from hand to mouthжить на птичьих правах
gen.live from hand to mouthвлачить жалкое существование
gen.live from hand to mouthкое-как перебиваться
gen.live from hand to mouthкое-как сводить концы с концами
gen.live from hand to mouthжить изо дня в день
gen.live from hand to mouthперебиваться кое-как
gen.live from hand to mouthперебиваться с хлеба на квас
gen.loud-mouthкрикун
gen.make a mouthгримасничать
gen.make a mouthотноситься к чему-л. с презрением
gen.make a mouthстроить рожи (кому-либо)
gen.make a mouth atстроить рожи (sb., кому-л.)
gen.make a poor mouthприбедняться
gen.make a poor mouthприкидываться нищим
gen.make a poor mouthприкидываться бедным
gen.make a poor mouth of itжалиться (Dude67)
gen.make a poor mouth of itвызываться к себе жалость (Dude67)
gen.make a poor mouth of itприбедняться (Dude67)
gen.make a poor mouth of itприкидываться казанской сиротой (Dude67)
gen.make a pretty mouthсложить губы сердечком
gen.make a wry mouthскорчить кислую мину
gen.make a wry mouthскривить губы
gen.make a wry mouthкисло сморщиться (WiseSnake)
gen.make a wry mouthсделать кислое лицо (WiseSnake)
gen.make a wry mouthделать недовольное лицо (WiseSnake)
gen.make a wry mouthскривить рот
gen.make a wry mouthсделать кислую мину
gen.make one’s mouth soreнабивать оскомину (+ dat.)
gen.make one's mouth soreнабить оскомину (Anglophile)
gen.make one's mouth waterраздражать аппетит (The sight of the cake always makes my mouth water. Вид печения всегда раздражает мой аппетит Interex)
gen.make one's mouth waterразжигать чей-л. аппетит
gen.make one's mouth waterвызывать аппетит (Гевар)
gen.make someone's mouth waterдразнит чей-либо аппетит
gen.make mouth waterразжигать чей-либо аппетит
gen.make mouth waterсоблазнять (someone's)
gen.make mouthsгримасничать
gen.make mouthsстроить рожи
gen.makes one's mouth puckerрот вяжет (VLZ_58)
gen.marbles in the mouthиметь растерянный вид (gennady shevchenko)
gen.me and my big mouthчерт меня дёрнул за язык! (Anglophile)
gen.melt in one's mouthтаять во рту (напр, the cake is wonderful – it just melts in one's mouth Olga Okuneva)
gen.melt in one's mouthтаять во рту
gen.mouth-actuated toysгубные игрушки (JuliaBezayazikova)
gen.mouth diameterдиаметр горлышка (Olessya.85)
gen.mouth dropped openчелюсть отвисла (dendrill)
Игорь Мигmouth-droppingне укладывающийся в голове
gen.mouth expensesиздержки на продовольствие
gen.one's mouth feels constricted drawnрот вяжет (VLZ_58)
gen.someone's mouth fell openчелюсть отвисла (у кого-либо)
gen.mouth friendдруг на словах
gen.mouth guardкапа (в боксе и т.д. Alex Lilo)
gen.mouth haemorrhageкровотечение изо рта (peregrin)
gen.mouth holeотверстие для вдувания воздуха в духовых инструментах
gen.mouth honourлицемерная учтивость
gen.mouth musicголосовая музыка (воспроизведение танц. мелодий голосом путем повторения бессмысленного набора слогов)
gen.mouth of a cannonдуло орудия
gen.mouth of a cannonжерло орудия
Gruzovikmouth of a funnelраструб воронки
gen.mouth of the gorgeвход в ущелье (Рина Грант)
gen.mouth of the streamустье потока (A.Rezvov)
gen.mouth-puckering astringencyвяжущая терпкость (alemaster)
gen.mouth to feedедок
Gruzovikmouth-to-mouth"изо рта в рот" (artificial respiration)
gen.mouth-to-mouth methodискусственное дыхание "изо рта в рот" (метод реанимации)
gen.mouth-to-mouth resuscitationискусственное дыхание (Anglophile)
gen.mouth-to-mouth ventilationвентиляция лёгких рот в рот (Alexander Demidov)
gen.mouth washсредство для полоскания рта (Alex_Odeychuk)
gen.mouth wateringслюнки текут
gen.mouth-wateringслюнки текут
gen.mouth-wateringlyаппетитно (Alex Lilo)
gen.mouth watersслюнки текут
gen.my heart is in my mouthсердце выскакивает из груди (4uzhoj)
gen.my heart is in my mouthдыхание перехватывает (тж.) have one's heart in one's mouth 4uzhoj)
gen.my heart leapt into my mouthсердце в пятки ушло (dailymail.co.uk tvkondor)
Gruzovikmy mouth feels drawnу меня вяжет во рту
gen.my mouth is wateringу меня слюнки текут
gen.my mouth watersу меня слюнки текут
gen.nail your mouth shutзахлопни пасть (Technical)
gen.negative word of mouthнегативные отзывы в сети (Ivan Pisarev)
gen.negative word of mouthотрицательные отзывы (Ivan Pisarev)
gen.Never give anything by mouth to an unconscious personНичего не давать в рот человеку без сознания (Aleks_Teri)
gen.never look a gift horse in the mouthдарёному коню в зубы не смотрят
gen.of the mouthротовой
gen.open mouthоткрыть рот (suburbian)
gen.open mouth wideзаломить цену
gen.out of the horse's mouthиз надёжных источников (о полученной информации)
gen.pass from mouth to mouthпереходить из уст в уста
gen.pit mouthустье шахты
gen.play cat and mouthперехитрить (кого-л.)
gen.play cat and mouthиграть в кошки-мышки (с...)
gen.play cat and mouthдразнить и мучить (кого-л.)
gen.play cat and mouth withиграть в кошки-мышки (с...)
gen.play cat and mouth withперехитрить (кого-л.)
gen.play cat and mouth withдразнить и мучить (кого-л.)
gen.playboy mouthречь об удовольствиях и наслаждениях (grafleonov)
gen.playboy mouthчеловек, который постоянно говорит о плотских удовольствиях (grafleonov)
gen.poke a sweet into mouthсунуть конфету кому-либо в рот
gen.pooh-mouthприбедняться (He often poor-mouthed his chances of winning the election. ;fdjhjyjr)
gen.poor-mouthжаловаться на бедность
gen.poor-mouthклянчить
gen.poor-mouthканючить
gen.poor-mouthумалять
gen.poor mouthтот, кто прибедняется
gen.poor mouthсетования
gen.poor-mouthпринижать (you are poor-mouthing your skill) Dude67)
gen.poor mouthпреуменьшить
gen.poor mouthпреуменьшать
gen.poor-mouthпреуменьшать
gen.poor-mouthприбедняться
gen.pop into one's mouthсовать в рот (Svetlana D)
Игорь Мигpotty mouthбрань
gen.potty mouthматерщинник (Anglophile)
gen.pree the mouth ofпоцеловать кого-либо в губы
gen.producers rely on word-of-mouth advertisingпродюсеры рассчитывают, что публика будет сама расхваливать фильм
gen.purse one's mouthподжимать губы
gen.purse one's mouthподжать губы
gen.purse mouthподжать губы
gen.purse the mouthсжать губы
gen.purse up one's mouthподжимать губы
gen.purse up one's mouthподжать губы
gen.purse up the mouthсжать губы
gen.remember, nature has given us two ears but only one mouthпомни: природа неспроста дала тебе два уха, а рот один
gen.rinse one's mouthполоскать рот (4uzhoj)
gen.rinse mouthпрополоскать рот
gen.rinse out one's mouthвыполоскать рот
Gruzovikriver mouth barотмель в устье реки
gen.run one's mouthнаболтать (Taras)
gen.run one's mouthболтать (Don't worry about him. He likes to run his mouth, but he won't do anything. vogeler)
gen.run one's mouth aboutпроговориться (Andrey Truhachev)
gen.run one's mouth aboutпроболтаться (Andrey Truhachev)
gen.run one's mouth aboutсболтнуть лишнего (Andrey Truhachev)
gen.run one's mouth aboutраспространяться (о чем то Andrey Truhachev)
Игорь Мигrun one's mouth offраспространяться
Игорь Мигrun one's mouth offбахвалиться
Игорь Мигrun one's mouth offхвастаться
Игорь Мигrun one's mouth off aboutсказать лишнее
Игорь Мигrun one's mouth off aboutпроболтаться
gen.run one's mouth too muchмного говорить (4uzhoj)
gen.run off at the mouthболтать без умолку (bolton926)
gen.run off at the mouthзавираться (hvblack)
gen.run off at the mouthзарапортоваться (Anglophile)
gen.seven-mouthсемимесячный
gen.seven-mouth-oldсемимесячный
gen.shoot your mouth offгромогласно разглагольствовать (Дмитрий_Р)
gen.shut smb.'s mouthзатыкать кому-л. рот
gen.shut one's mouthзакрыть рот
gen.shut one's mouthзамолчать
gen.shut one's mouthпопридержать язык
gen.shut mouthзамолчать
gen.shut one's mouthзаткнись!
gen.shut one's mouthмолчать!
gen.shut mouthмолчать
gen.shut your mouthзамолчите
gen.shut your mouthзаткнись (Рина Грант)
gen.situated near the mouth of a riverприустьевый
gen.sleight of mouthумение манипулировать словами
gen.sleight-of-mouthумение манипулировать словами (особ. для обмана)
gen.soft mouthслабоуздый
gen.soft mouthслабоуздость
gen.soreness of the mouthоскомина (Anglophile)
gen.sound strange in one's mouthстранно звучать в чьих-то устах
gen.splay mouthбольшой рот
gen.splay mouthгримаса ртом
gen.steal words out of one's mouthуспеть сказать что-то раньше (напр., "you're stealing words from my mouth" – "Я сам хотел это сказать, но Вы меня опередили!" (приблизительно) Aiduza)
gen.stop his mouthзаставь его молчать
gen.stop his mouthзаткни ему глотку
gen.stop his mouthзажми ему рот
gen.stop someone's mouthзатыкать кому-либо рот
gen.stop one's mouthзаткнуть кому-л. рот
gen.stop someone's mouthзажимать рот (кому-либо)
gen.stop someone's mouthзаткнуть кому-либо рот
gen.stop someone's mouthзажать рот (кому-либо)
gen.stop someone's mouthзаткнуть кому-либо рот
gen.stop one's mouth with a bribeзаткнуть кому-л. рот взяткой
gen.stop one's mouth with a gagзаткнуть кому-л. рот кляпом
gen.stop mouth with a kissзажать кому-либо рот поцелуем
Gruzovikstop someone's mouthзажимать рот кому-либо
gen.straight from the horse's mouthиз первых рук
gen.straight from the horse's mouthиз достоверного источника
gen.straight from the horse's mouthиз надёжного источника
gen.straight from the horse's mouthиз надёжных источников (о полученной информации)
gen.take the bread out of someone's mouthотбивать хлеб (у кого-либо)
gen.take the bread out of someone's mouthотбивать хлеб
gen.take the bread out of someone's mouthотнимать хлеб
gen.take the bread out of mouthотбивать хлеб (у кого-либо)
gen.take the words out of someone's mouthсорвать с языка
gen.take the words out of mouthсказать то, что хотел сказать другой
gen.take the words out of someone's mouthсказать то, что вертелось у другого на языке (The man took the words out of my mouth when he answered the question Taras)
gen.take the words out of someone's mouthпредвосхитить чьи-либо слова
gen.take the words out of someone's mouthсказать то, что у другого было на уме (языке Anglophile)
gen.take the words right out of someone's mouthснять слова с языка (Aspect)
gen.take the words out of one's mouthпредвосхитить чьи-л. слова
gen.take the words out of one's mouthсказать первым именно то, что хотел сказать кто-то другой
gen.take the words out of mouthпредвосхитить чьи-либо слова
Gruzoviktell by word of mouthживым словом рассказать
gen.the corners of his mouth began to turn downуголки его рта опустились
gen.the corners of his mouth began to turn downуголки его губ опустились
gen.the mouth is parched with thirstво рту пересохло от жажды
gen.the producers rely on word-of-mouth advertisingпродюсеры рассчитывают, что публика будет сама расхваливать фильм
gen.the roof of the mouthнебо (нёбо)
gen.the sight of food made my mouth waterпри виде еды у меня слюнки потекли
gen.the whole thing left a terrible taste in my mouthпосле всего этого осталось ужасное послевкусие (Olga Okuneva)
gen.the words were hardly out of my mouth whenне успел я произнести эти слова, как
gen.these patients can advisably be treated with mouth rinsesэтим пациентам можно рекомендовать лечение средствами для полоскания рта
gen.these pears melt in the mouthэти груши так и тают во рту
gen.'tis in everybody's mouthоб этом все говорят
gen.to bad-mouth someone slangоговаривать (Tanya Gesse)
gen.to poor-mouth a candidate's chancesнедооценивать шансы кандидата на победу
gen.to poor-mouth a candidate's chancesзанижать шансы кандидата на победу
gen.trashy mouthсквернослов
gen.twist one's mouthскривить физиономию (one's face)
gen.twist one's mouthкорчить гримасу (one's face)
Gruzoviktwist one's mouthкривить губы
Gruzoviktwist one's mouthкривить рот
gen.twist mouthкривить рот
gen.twist mouthкривить губы
gen.ulcer in the mouthмолочница (болезнь)
gen.useless mouthдармоед
gen.wash one's mouthполоскать рот
gen.wash mouthполоскать рот
gen.watch one's mouthдумать, что говоришь (КГА)
gen.watch one's mouthвыбирать слова (be careful about what one says КГА)
gen.watch one's mouthследить за тем, что говоришь (Be careful about what one says. Bullfinch)
gen.Watch your mouth!что за выражения! (Евгений Тамарченко)
gen.what a mouth on you!что за выражения! (Евгений Тамарченко)
gen.why do you look so down in the mouth?что ты ходишь, как в воду опущенный?
gen.wide mouthширокое горлышко
gen.with a twist of the mouthс гримасой на лице
gen.with duct tape over one's mouthс заклеенным ртом (также on one's mouth: The young man with duct tape over his mouth. 4uzhoj)
gen.with one’s heart in one's mouthс замиранием сердца
gen.with mouth agapeразинув рот
gen.word of mouthсловесный (ВосьМой)
gen.word of mouthпередача из уст в уста (Ivan Pisarev)
gen.word of mouthпередаваемый в устной форме
gen.word of mouthустный
gen.word of mouthинформация из уст в уста (Ivan Pisarev)
gen.word of mouth marketingсарафанный маркетинг (Ivan Pisarev)
gen.word-of-mouthпередаваемый в устной форме
gen.word-of-mouthсловесный (ВосьМой)
gen.word-of-mouthустный
gen.wry mouthгримаса
gen.you have taken the words out of my mouthя как раз хотел сказать именно это (Anglophile)
gen.you have taken the words out of my mouthименно это я и хотел сказать (Anglophile)
gen.you took the words right of my mouth!это как раз то, что я хотел сказать (jouris-t)
gen.you took the words right of my mouth!я совершенно согласен с Вами (jouris-t)
gen.you took the words right out of my mouthвот именно (themoscowtimes.com)
gen.you took the words right out of my mouthименно (вот именно) As a response to a statement, Именно! or Вот именно! expresses hearty agreement themoscowtimes.com)
Showing first 500 phrases