Subject | English | Russian |
gen. | be two or more times different | отличаться в два или более раз (from something VictorMashkovtsev) |
progr. | combination of two or more objects yielding a new object, at a different level of abstraction | комбинация двух или нескольких объектов, порождающая новый объект на другом уровне абстракции (ssn) |
Makarov. | merged streams of two or more glaciers, having different size, velocity and structure of ice | слившиеся потоки двух или нескольких ледников, различающихся по величине, скорости движения и структуре льда |
progr. | more advanced way of handling different environments | более совершенный способ управления различными средами (ssn) |
amer. | more different than | более разнообразный (MichaelBurov) |
Makarov. | Vessel, a general name given to the different sorts of ships. It is, however, more particularly applied to those of the smaller kind, furnished with one or two masts | Судно – обобщённое название различных видов кораблей. Впрочем, чаще всего оно применяется к небольшим кораблям с одной или двумя мачтами |
quot.aph. | we are more alike than we are different | у нас больше похожего, чем разного (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | you will have to portion your time out more evenly among your different activities | тебе нужно будет распределять время по твоим разным делам более ровно |
gen. | you will have to portion your time out more evenly among your different activities | тебе нужно распределять время на твои разные дела более равномерно |