Subject | English | Russian |
gen. | a month ago | месяц тому назад |
gen. | a month and a half | полтора месяца (Andrey Truhachev) |
gen. | a month earlier | за месяц до этого (ART Vancouver) |
lit. | A Month in the Country | "Месяц в деревне" (произведение Тургенева) |
gen. | a month in the ranks sets up a recruit wonderfully | месяц пребывания в армии является прекрасной закалкой для новобранца |
gen. | a month later | месяц спустя |
gen. | a month later | через месяц |
gen. | a month less three days | месяц без трёх дней |
gen. | a month of friendship | месячник дружбы |
gen. | a month of Sundays | бесконечно долгий срок |
humor. | a month of Sundays | долгий срок |
spoken | a month of Sundays | очень долгий срок (Ivan Pisarev) |
spoken | a month of Sundays | тыщу лет! (Ivan Pisarev) |
gen. | a month of Sundays | никогда |
humor. | a month of Sundays | целая вечность |
gen. | a month of Sundays | вечность |
gen. | a month's | месячный |
gen. | a month's precipitation | месячная норма осадков (denghu) |
gen. | a month's worth of rain | месячная норма осадков (дождь denghu) |
gen. | a month's worth of snow | месячная норма осадков (снег denghu) |
gen. | a month wanting two days | без двух дней месяц |
fin. | a twelve-month replacement of defective parts | замена дефектных деталей в течение одного года |
progr. | abbreviated month name | сокращённое название месяца (напр., Feb; отображение (форматирование) даты и времени ssn) |
gen. | about a month ago | с месяц тому назад (About a month ago, I noticed some garbage was dumped at the side of the road on Ridgway Avenue a little north of East Third Street. I drive by there almost every day. It irritated me every time I dove by, so last Sunday I took a bag and some gloves and stopped on my way home to clean it up. Among the garbage were some papers associated with your son Derek, including a Christmas card from you with the enclosed cheque for $10,000. I am assuming your son is not the litterer, so I decided to return the cheque to you. I thought you and maybe Derek might be interested in finding out what happened to it. (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | about a month ago | примерно месяц тому назад (About a month ago, I noticed some garbage was dumped at the side of the road on Ridgway Avenue a little north of East Third Street. I drive by there almost every day. It irritated me every time I dove by, so last Sunday I took a bag and some gloves and stopped on my way home to clean it up. Among the garbage were some papers associated with your son Derek, including a Christmas card from you with the enclosed cheque for $10,000. I am assuming your son is not the litterer, so I decided to return the cheque to you. I thought you and maybe Derek might be interested in finding out what happened to it. (Twitter) ART Vancouver) |
Игорь Миг | about a month later | примерно через месяц |
Makarov. | according to W. Koeppen classification – a climate with the monthly mean of the air temperature of the warmest month remaining below 0 grad. с | по классификации Кеппена климат, при котором средняя месячная температура воздуха самого тёплого месяца остается ниже 0 град. C |
gen. | advance a month's salary | выдать аванс за месяц |
gen. | advance a month's salary | выплатить месячную зарплату авансом |
gen. | advance him a month's salary | выплачивать ему месячную зарплату вперёд (the workers money on wages, them money on a contract, etc., и т.д.) |
gen. | after giving one month notice to the other party | известив об этом другую сторону за один месяц (ABelonogov) |
gen. | all within a 6-month window | всего за 6 месяцев (Alex_Odeychuk) |
gen. | an invitation to pass away a month with him in the country | приглашение провести с ним месяц в деревне |
Makarov. | and you signed a paper for the first month's rent? – sure, sure | а вы подписали бумагу об оплате аренды за первый месяц? – конечно, конечно! |
bank. | as from the third full calendar month to come after the month of signing the loan agreement | начиная с третьего полного календарного месяца, следующего за месяцем заключения кредитного договора (Alex_Odeychuk) |
austral., slang | as long as a month of Sundays | очень долго |
austral., slang | as long as a month of Sundays | в течение очень долгого времени |
avia. | as published by Higher Planning Commission in the month prior June to the anniversary date of the agreement | по версии Верховной комиссии в течение месяца до Июнь срока истечения даты заключения соглашения (Your_Angel) |
gen. | as recently as a month ago | не далее как месяц тому назад (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ask for the equivalent of a month's rent as a deposit | просить внести в качестве залога сумму, равную арендной плате за один месяц |
econ. | at a month's notice | с месячным уведомлением |
commer. | at least ... days prior to the month of delivery | по меньшей мере за ... дней до месяца поставки (Michelle_Catherine) |
gen. | at month-end | по итогам месяца (Alexander Demidov) |
gen. | at month end | на конец месяца (AD Alexander Demidov) |
gen. | at month-end January | по итогам января (Starting at month-end January 1926, we calculate one-year portfolio returns, using a fixed 50/50 allocation for the buy-and-hold portfolio and purely mechanical ... Alexander Demidov) |
gen. | at month-end January | по итогам первого месяца (Portfolios are constructed at month-end January 2007 and rebalanced monthly ... | In fact, an investor following RPSR, buying at month-end January 2001, when the stock moved into the buy range, and then selling in September 2002 would ... Alexander Demidov) |
gen. | at month start | на начало месяца (AD Alexander Demidov) |
econ. | at the end of the twelve-month period | по истечении двенадцатимесячного срока |
Makarov. | at the start of every month I have to send him an account of my earnings, if any | в начале каждого месяца я должен посылать ему отчёт о моих заработках, если таковые имелись |
gen. | at the start of every month I have to send him an account of my earnings, if any | в начале каждого месяца я должен посылать ему отчёт о моих заработках, если они есть |
tax. | automatic 2-month extension | автоматическая двухмесячная отсрочка (источник – irs.gov dimock) |
Makarov. | be granted a month's grace | добиться месячной отсрочки |
bank. | beginning within one month of account opening | в течение одного месяца со дня открытия счета (контекстуальный перевод на русский язык; англ. оборот используется Wells Fargo Bank Alex_Odeychuk) |
gen. | bonus of a half month salary | премия в размере половины оклада (Leonid Dzhepko) |
adv. | book-of-the-month club | клуб книги месяца |
gen. | both month on month and year on year | как в месячном, так и в годовом выражении (region, there has been growth both month on month and year on year in every month of the year so far. Alexander Demidov) |
gen. | both month-on-month and year-on-year | как в месячном, так и в годовом выражении (The number of candidates actively seeking employment fell both month-on-month and year-on-year, at 32% and 11% respectively. Alexander Demidov) |
gen. | compared to the same month last year | по сравнению с тем же месяцем прошлого года (Eoghan Connolly) |
gen. | complete cycle of gardening works to be done throughout every month of the year | полный цикл садоводческих работ на каждый месяц года |
gen. | completed month of service | отработанный месяц (employment triumfov) |
busin. | current month plus 30 days | текущий месяц плюс 30 дней |
IT | day-month-year | день-месяц-год (Bricker) |
tech. | day-month-year | число-месяц-год |
busin. | day of the month next to the reported | число месяца, следующее за отчётным (dimock) |
account. | divided up by month and per person | в разрезе по месяцам и физическим лицам (Alex_Odeychuk) |
EBRD | each month or fraction thereof | каждый полный и неполный месяц |
st.exch. | edge towards a one-month low | приближаться к одномесячному минимуму (постепенно; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
busin. | employee of the month scheme | программа "Лучший работник месяца" |
st.exch. | end month account | расчёт на конец месяца |
st.exch., Makarov. | end month account | ультимо (расчёт на конец месяца) |
econ. | end month account | ультимо |
gen. | end-month position | позиция на конец месяца (Азери) |
econ. | end month settle | расчёт на конец месяца |
econ. | end next month account | расчёт на конец следующего месяца |
bank. | end of month payment | платёж в конце месяца |
busin. | end of the month is coming soon | скоро конец месяца (translator911) |
logist. | end-of-month close-out | ежемесячное подведение баланса |
EBRD | end-of-month payment | оплата в конце месяца (oVoD) |
invest. | end-of-month payment | платёж в конце месяца |
manag. | end-of-the-month syndrome | аврал в конце месяца (Александр Стерляжников) |
mil. | estimated month loss | предполагаемые потери за месяц |
mil. | estimated month of loss | предполагаемые потери за месяц |
st.exch. | ex-month outtrade | аут-трейд "без месяца" (сделка, при которой продажа и купля назначенного товара не совпадают по срокам контрактов. SergeyL) |
gen. | February had 24 selling days, one fewer than in the same month of 2008 | в феврале было 24 торговых дня, на один меньше, чем в том же месяце 2008 г. (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
idiom. | feels like a month of Mondays | как медленно тянется время (VLZ_58) |
Gruzovik | five-month-old | пятимесячный |
avia. | for a month of operation | за месяц эксплуатации (Your_Angel) |
gen. | for month ending | за месячный срок по (число Andy) |
gen. | for the month which has ended | за истёкший месяц (ABelonogov) |
Makarov. | four month longitudinal study | продольные четырёхмесячные исследования |
Gruzovik, obs. | four-month-old | четыремесячный (= четырёхмесячный) |
Gruzovik | four-month-old | четырёхмесячный |
st.exch. | four-month peak | четырёхмесячный максимум (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
econ. | four-month rule | правило четырёх месяцев |
econ. | four-month wait rule | правило четырёхмесячного интервала |
econ. | four-month waiting rule | правило четырёхмесячного интервала |
gen. | from month to month | из месяца в месяц (Alexander Demidov) |
law | from the same month a year ago | по сравнению с тем же месяцем прошлого года (Leonid Dzhepko) |
st.exch. | front-month contract | контракт на поставку в следующем месяце, контракт фронтального месяца (lara666) |
st.exch. | front-month futures | фьючерсные контракты ближайшего месяца поставки (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
fin. | front-month futures contract | фьючерсный контракт ближайшего месяца (yerlan.n) |
st.exch. | front-month limit | лимит на ближайший месяц закрытия (на количество открытых фьючерсных контрактов на бирже cointelegraph.com Alex_Odeychuk) |
progr. | full month name | полное название месяца (напр., February; отображение (форматирование) даты и времени ssn) |
gen. | get a month's notice | получить предупреждение о предстоящем через месяц увольнении |
Makarov. | give someone a month's notice | предупреждать кого-либо за месяц (часто об увольнении) |
Makarov. | give a month's warning | за месяц предупредить о выезде с квартиры |
busin. | give a month's warning | за месяц предупредить об увольнении |
gen. | give a month's warning | за месяц предупредить об увольнении или о выезде с квартиры |
Makarov. | give someone one month's notice | направить кому-либо уведомление за один месяц |
bank. | good this month order | приказ брокеру, действующий в течение месяца |
account. | good till month order | приказ, действующий в течение месяца (G.T.M.) |
bank. | good till month order | приказ брокеру, действующий в течение месяца |
gen. | good till month order | приказ с действием в течение месяца (Lavrov) |
gen. | got a month's leave | я получил отпуск на месяц |
Makarov. | grafting by approach or ablactation is to be performed in the month of April | прививка сближением, или аблактировка, должны проводиться в апреле |
Makarov. | grant a month's grace | предоставить отсрочку на месяц |
gen. | half a month’s | полумесячный |
gen. | he allowed a month for proof-reading | он отвёл месяц на чтение корректуры |
gen. | he allowed a month for proof-reading | он оставил месяц на чтение корректуры |
Makarov. | he allowed himself a six month respite to enjoy my family | он позволил себе шестимесячную передышку, чтобы провести время с семьёй |
Makarov. | he allowed his son so much a month for pocket money | он давал своему сыну ежемесячно определённую сумму на карманные расходы |
Makarov. | he allowed his son so much a month for pocket money | он давал своему сыну ежемесячно столько-то на карманные расходы |
gen. | he allowed his son so much a month for pocket money | он давал своему сыну ежемесячно определённую сумму столько-то на карманные расходы |
gen. | he cheaped out on me. he has spent more money on himself this month than he spent on that engagement ring | он сэкономил на мне. В этом месяце он потратил больше денег на себя, чем на это обручальное кольцо. (Alexey Lebedev) |
Makarov. | he failed to report at his work twice this month without good reason | у него в этом месяце было два прогула |
Makarov. | he had the giddiness attack a month ago | у него был приступ головокружения месяц назад |
gen. | he has clocked 158 hours in his private jet in the past month alone | в одном только прошлом месяце он провёл на борту своего частного самолёта сто пятьдесят восемь часов |
gen. | he is certainly flavour of the month with the boss | он явно в фаворе у босса |
Makarov. | he shut himself away for a month to catch up on his academic work | он уединился на месяц, чтобы наверстать упущенное в своей научной работе |
Makarov. | he skipped every lecture for a month and still passed the exams | он целый месяц не ходил на лекции и всё же сдал экзамены |
Makarov. | he sojourned for a month at a resort | он жил на курорте один месяц |
gen. | he spent almost a month there | он провёл там почти целый месяц |
Makarov. | he started socking away an equal amount each month into his bank account | каждый месяц он стал откладывать определённую сумму на свой банковский счёт |
Makarov. | he will go on trial later this month charged with murder | в конце месяца он предстанет перед судом по обвинению в убийстве |
gen. | he will go on trial later this month charged with murder | в конце месяца он предстанет перед судом по обвинению в убийстве |
gen. | he will never do it in a month of Sundays | он никогда этого не сделает |
Makarov. | he'll get promoted next month if he doesn't louse up | если он не испортит всё дело, то в будущем месяце его повысят в должности |
Makarov. | hen month egg production | средняя яйценоскость на несушку в месяц |
agric. | hen month egg production | средняя яйценоскость на несушку в месяц |
Makarov. | her pressure was measured a month ago | ей измеряли давление месяц назад |
gen. | her salary for the past month was miscalculated | ей неверно начислили зарплату за прошлый месяц |
Makarov. | his holiday is a month off | до его каникул ещё месяц |
meteorol. | hottest month averages | средняя температура наиболее тёплого месяца |
gen. | I have a month to wait | мне придётся ждать месяц |
Makarov. | I have a talk to give next month on a famous writer, so first I must immerse myself in his books | в следующем месяце я должен прочесть лекцию об одном известном писателе, так что сперва мне надо бы углубиться в изучение его книг |
gen. | I like to get all arrangements for a holiday tied up a month in advance | я люблю, чтобы уже за месяц до отпуска всё было решено |
Makarov. | I pay my lawyer a retainer every month so that he's always available if I need him | я каждый месяц плачу своему адвокату предварительный гонорар, чтобы я всегда мог воспользоваться его услугами, когда мне понадобится |
Makarov. | I wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working again | я по поводу стиральной машины, которую купил месяц назад, у меня жалоба – она опять сломалась |
idiom. | in a month of Sundays | целую вечность (VLZ_58) |
slang | in a month of Sundays | очень долгое время (I haven't seen you in a month of Sundays. Я не видел тебя очень долгое время. Interex) |
idiom. | in a month of Sundays | давно (VLZ_58) |
gen. | in a month of Sundays | после дождичка в четверг |
gen. | in a month or so | примерно через месяц |
busin. | in a month's time | в месячный срок |
gen. | in her sixth month of pregnancy | на шестом месяце беременности |
gen. | in per month terms | в помесячном выражении (VictorMashkovtsev) |
gen. | it lasted a month together | это продолжалось целый месяц |
gen. | it takes a month to get deliveries from | Доставка из... занимает месяц (Lyubov_Zubritskaya) |
Makarov. | it was a great achievement that a month later a global agreement was reached | подписание общего договора месяц спустя явилось огромным достижением |
gen. | it was a great achievement that a month later a global agreement was reached | подписание всеобъемлющего договора месяц спустя явилось огромным достижением |
gen. | it will take me a month of Sundays to do it | у меня уйдёт на это очень много времени |
gen. | it's been a month now since he's shown up at our place | он у нас не появляется уже целый месяц |
goldmin., survey. | last month measure-up | исходные данные замера (Jewelia) |
alum. | LME three-month price | трёхмесячная цена ЛБМ (aivanov) |
bank. | local inter-bank six month lending rate for US dollar loans | ставке национального межбанковского рынка по фактически предоставленным кредитам в долларах США (Incognita) |
el. | lunar month rhythm | лунно-месячный биоритм |
el. | lunar month rhythm | лунно-месячный биологический ритм |
gen. | Man-Month or Time-Based Contracts | Контракты на основе показателя человеко-месяцев (или сроков Lavrov) |
bank. | mid-month account | расчёт в середине месяца |
st.exch. | mid month account | расчёт на середину месяца |
mil. | mid-month military pay | двухнедельное денежное довольствие |
econ. | mid month settle | расчёт на середину месяца |
econ. | mid-month settlement | расчёт в середине месяца |
gen. | month after month | с каждым месяцем (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | month after month | месяцами |
gen. | month after month | каждый месяц |
gen. | month after month | месяц за месяцем |
econ. | month after sight | месяц после предъявления |
energ.ind. | month after sight | месяцев после предъявления (напр., счета к оплате и др.) |
mil., avia. | month and year | месяц и год |
SAP. | month balance | сальдо за период |
gen. | month by month | каждый месяц |
gen. | month by month | месяц за месяцем |
gen. | month-by-month schedule | помесячный график (witness) |
account. | 12-month ECL | 12-месячный ожидаемый кредитный убыток (Ying) |
account. | month-end account | месячный отчёт |
busin. | month-end account | расчёт на конец месяца |
busin. | month-end accounts | месячный отчёт |
SAP. | month end accruals | разграничение на конец месяца |
SAP.fin. | month-end and year-end closing procedures | процесс закрытия месяца и финансового года |
SAP.fin. | month-end and year-end closings | закрытие месяца и финансового года |
law | month-end bonus | премия по итогам работы за месяц (Alexander Demidov) |
SAP.fin. | month-end checklist | контрольный список для закрытия месяца |
account. | month-end close | закрытие месяца (Andy) |
SAP. | month-end closing | закрытие месяца |
bank. | month-end closing | сделки с ценными бумагами расчёт, по которым производится в конце месяца |
invest. | month-end closing | сделки с ценными бумагами, расчёт по которым производится в конце месяца |
econ. | month-end closing | расчёты по сделкам с ценными бумагами в конце текущего или начале следующего месяца |
SAP.fin. | month-end closing program | программа закрытия месяца |
econ. | month-end demand | спрос на конец месяца (MichaelBurov) |
busin. | month-end figures | показатели на конец месяца |
gen. | month-end process | порядок закрытия месяца (Alexander Demidov) |
SAP. | month-end processing | окончательная обработка периода |
law, ADR | month-end targets | месячный план сбыта (товара ART Vancouver) |
SAP.fin. | month-end-closing process | процесс закрытия месяца |
bank. | the 9-month EURIBOR | девятимесячный ЕВРИБОР (Alex_Odeychuk) |
bank. | the 6-month EURIBOR | шестимесячный ЕВРИБОР (Alex_Odeychuk) |
bank. | the 3-month EURIBOR | трёхмесячный ЕВРИБОР (Alex_Odeychuk) |
bank. | the 12-month EURIBOR | двенадцатимесячный ЕВРИБОР (Alex_Odeychuk) |
gen. | month in, month out | каждый месяц |
gen. | month in, month out | месяц за месяцем |
busin. | month in words | месяц прописью (elena.kazan) |
bank. | the 9-month LIBOR | девятимесячный ЛИБОР (англ. термин взят из американской финансовой статьи Alex_Odeychuk) |
bank. | the 6-month LIBOR | шестимесячный ЛИБОР (англ. термин взят из американской финансовой статьи Alex_Odeychuk) |
bank. | the 3-month LIBOR | трёхмесячный ЛИБОР (англ. термин взят из американской финансовой статьи Alex_Odeychuk) |
bank. | the 12-month LIBOR | двенадцатимесячный ЛИБОР (англ. термин взят из американской финансовой статьи Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | month-long | месячный |
gen. | month-long event | событие длиною в месяц (Anastach) |
ed. | month-long overseas immersion | языковая практика за рубежом в течение месяца (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
progr. | month name | название месяца (ssn) |
busin. | month notice | уведомление за месяц |
Gruzovik | month of | месячник (месячник дружбы – month of friendship) |
gen. | month of April | апрель месяц (Alexander Demidov) |
mil., avia. | month of detachment | месяц временного назначения |
mil., avia. | month of detachment | месяц откомандирования |
dipl. | month of friendship | месячник дружбы |
econ. | month of grant | месяц выдачи |
econ. | month of issuance | месяц выдачи |
SAP. | month of issue | месяц выдачи |
law | month of purchase | месяц закупки |
gen. | month of Sundays | большой промежуток времени |
mil. | month of travel | месяц поездки (военнослужащего) |
econ. | month-of-stock table | таблица, определяющая размер заказа в зависимости от месячного спроса |
weap. | month-old load | заряд в патроне месячной давности снаряжения (ABelonogov) |
gen. | month on month | в месячном выражении (olga garkovik) |
busin. | month-on-month | по сравнению с предыдущим месяцем (leha) |
econ. | month order | приказ клиента биржевому брокеру, действующий в течение месяца |
st.exch. | month out | без месяца (сделка, при которой продажа и купля назначенного товара не совпадают по срокам контрактов) |
gen. | month out | ситуация "без месяца" |
gen. | month-over-month | месяц к месяцу (Month-over-month (MoM) growth shows the change in the value of a specific metric as a percentage of the previous month’s value Aleksandra007) |
account. | 12 month PD | риск возникновения неисполнения обязательств в течение 12 месяцев (probability of default Ying) |
SAP.tech. | month period split | месячный растр |
econ. | 6 month put | 6-месячный опцион |
busin. | month reported on | отчётный месяц (grafleonov) |
agric. | month's campaign | месячник (напр., по заготовке кормов) |
bank. | month's credit | месячный кредит |
gen. | month's holiday | месячный отпуск |
account. | month's leave | месячный отпуск |
logist. | month's maintenance | месячный запас |
gen. | month's mind | сильное желание |
gen. | month's mind | страстное желание |
obs. | month's mind | расположение |
gen. | month's mind | поминки (через месяц после смерти) |
busin. | month's notice | уведомление о предстоящему увольнении |
econ. | month's notice | уведомление за месяц |
busin. | month's notice | уведомление о предстоящем увольнении |
Makarov. | month's 'pay | месячная зарплата |
gen. | month's rainfall | месячная норма осадков (Anglophile) |
adv. | month's supply | месячный запас (расчётная единица товарных запасов, обычно розничных) |
logist. | month's supply at winter rates | месячный запас при зимних объёмах поставок |
O&G | month's to date | выполнение плана с начала месяца |
account. | month's warn | предупреждение за один месяц |
law | month's warning | предупреждение за месяц |
gen. | 13-month salary | тринадцатая зарплата (trtrtr) |
gen. | month to date | с начала месяца (Krokodil, MTD Schnappi) |
telecom. | month to month | ежемесячный (oleg.vigodsky) |
account. | month-to-date | с начала месяца до текущей даты (Yeldar Azanbayev) |
account. | month-to-date | с начала месяца до настоящего момента (Yeldar Azanbayev) |
econ. | month-to-date statement | отчёт за период с начала месяца по настоящий момент (kee46) |
gen. | month under planning | плановый месяц (AD Alexander Demidov) |
econ. | month under report | отчётный месяц |
busin. | month under review | рассматриваемый месяц |
gen. | month wanting two days | без двух дней месяц |
gen. | month which has ended | истёкший месяц (ABelonogov) |
construct. | month working program | месячный календарный план |
gen. | оne month to go before | за месяц до (bookworm) |
gen. | never a month goes by that he does not write to us | не проходит и месяца, чтобы он не написал нам |
Makarov. | never a month passes but she writes to her old parents | не проходит и месяца, чтобы она не написала своим престарелым родителям |
fig.of.sp. | never in a month of Sundays | никогда в жизни (Leonid Dzhepko) |
tech. | next month's nationwide switch to all-digital broadcast TV | переход на полностью цифровое телевещание по всей стране в следующем месяце (англ. оборот взят из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
gen. | no earlier than upon the expiration of one month from the date of | не ранее чем по истечении одного месяца со дня (ABelonogov) |
idiom. | not in a month of Mondays | никогда (VLZ_58) |
idiom. | not in a month of Mondays | ни за что (VLZ_58) |
sarcast. | not in a month of Sundays | когда рак на горе свистнет (Ivan Pisarev) |
saying. | not in a month of Sundays | после дождичка в четверг (Interex) |
emph. | not in a month of Sundays | черта с два (Although she had never really warmed to her son-in-law, not in a month of Sundays would she have thought him capable of deserting his wife and little girl. Alexander Demidov) |
sarcast. | not in a month of Sundays | после дождичка в четверг (Ivan Pisarev) |
sarcast. | not in a month of Sundays | не в этой жизни! (Ivan Pisarev) |
gen. | not in a month of Sundays | никогда бы (Not at any point; under absolutely no circumstances. Not in a month of Sundays did I think that I would actually win the lottery! A: "Do you think Samantha will agree to go on a date with Jake?" B: "Not in a month of Sundays!" konstanzhoglo) |
gen. | not in a month of Sundays | ни за что бы (konstanzhoglo) |
idiom. | not in a month of Sundays | ни за что (VLZ_58) |
idiom. | not in a month of Sundays | никогда (VLZ_58) |
gen. | not in a month of Sundays | никогда в жизни (konstanzhoglo) |
gen. | not later than the 15th day of the month following the accounting month | до 15 числа месяца, следующего за отчётным (4uzhoj) |
gen. | November is the penult month of the year | ноябрь – предпоследний месяц года |
gen. | November is the penultimate month of the year | ноябрь – предпоследний месяц года |
Игорь Миг | October is the month close to the first snow flurries | октябрь – месяц близкой пороши |
Игорь Миг | on a three-month rotation plan | по плану ежеквартальной ротации |
Игорь Миг | on a three-month rotation plan | по программе трёхмесячного пребывания |
gen. | on a three-month trial basis | с испытательным сроком в три месяца (lexicographer) |
Makarov. | once a day, month, year etc | раз в день, в месяц, в год и т. д |
inf. | once the month is done | в начале следующего месяца ('This morning was a busy one sharing information and writing tickets to drivers for distracted driving.' 'How many tickets did you write?' 'We'll be sharing that once the month is done.' twitter.com ART Vancouver) |
mil. | once-a-month military pay | ежемесячное денежное содержание |
gen. | one month from today | через месяц (snowleopard) |
bank. | one-month loan | месячная ссуда |
bank. | one-month money | месячная ссуда |
dril. | one month moving | суммарная проходка (MichaelBurov) |
dril. | one month moving | суммарная проходка в месяц (MichaelBurov) |
econ. | one month's warn | предупреждение за один месяц |
gen. | one-month tourist visa | туристическая виза сроком на один месяц (bigmaxus) |
hydr. | ordinary n-month flow | сток, обеспеченный в течение п-месяцев |
busin. | per-month rate | помесячная ставка (Alexander Matytsin) |
SAP. | previous month's claim | требование за прошлый период |
Makarov. | quit the University a month short of graduation | бросить университет за месяц до окончания |
bank. | rate of return on 3-month deposits | ставка вознаграждения по депозитам со сроком размещения – 3 месяца (: Leo Bonato. Money and Inflation in the Islamic Republic of Iran // IMF Working Paper No. 07/119. – May 1, 2007 Alex_Odeychuk) |
bank. | rate of return on 3-month deposits | ставка вознаграждения по депозитам со сроком размещения 3 месяца (: Leo Bonato. Money and Inflation in the Islamic Republic of Iran // IMF Working Paper No. 07/119. – May 1, 2007 Alex_Odeychuk) |
SAP.fin. | regular month-end-closing process | стандартные операции закрытия месяца |
avia. | reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate per month from the date the invoice became due | сохранять за собой право начислять процент на просроченные счета по законному процентному тарифу на месячной основе с момента наступления срока платежа (Your_Angel) |
SAP. | reverse month end accruals | сторнировать разграничение на конец месяца |
SAP. | reversing month end accruals | сторнирующий разграничение на конец месяца |
OHS | rolling 12 month frequency | частотность происшествий за последние 12 месяцев (Leonid Dzhepko) |
gen. | seldom does a month go by that | редкий месяц обходится без того, что (Seldom does a month go by that we do not hear of a destructive earthquake somewhere in the world. ArcticFox) |
Gruzovik | seven-month-old | семимесячный |
Makarov. | she examined her eyes a month ago last time | ей проверяли зрение последний раз месяц назад |
Makarov. | she has to live a little nearer for the next month or two | ей придётся жить немного скромнее в течение следующих двух месяцев |
Makarov. | she is in her third month of pregnancy | она на третьем месяце беременности |
Makarov. | she is on her 7 month of pregnancy | она на седьмом месяце беременности |
Makarov. | she spent a month in the country recuperating after the operation | она провела месяц в деревне, восстанавливаясь после операции |
Makarov. | she was fired last month for lateness | в прошлом месяце её уволили за опоздание |
Makarov. | she was kept a month in a hospital | её продержали месяц в больнице |
gen. | six-month high | наивысший показатель за последние полгода (triumfov) |
gen. | six-month low | самый низкий показатель за последние полгода (triumfov) |
Gruzovik, inf. | six-month-old | полугодовой (о ребенке, животном) |
Gruzovik | six-month-old | шестимесячный |
gen. | six-month-old | полугодовалый (Franka_LV) |
Makarov. | six-month-old animal | полугодовик (животное) |
Gruzovik | six-month-old animal | полугодок |
patents. | six-month rule | правило шести месяцев (в течение этого срока заявитель должен отвечать на каждое возражение эксперта и внести окончательную пошлину после уведомления об акцептации заявки) |
Makarov. | snow fallen more than one month ago | снег, выпавший более месяца назад |
Makarov. | snow fallen more than one month ago, that has lost its original snow crystal shapes through metamorphism | перекристаллизованный снег, пролежавший в толще более месяца |
gen. | some of the senior girls won't stop on at school for a month later than they have to | некоторые выпускницы не хотят оставаться в школе ни на месяц дольше, чем обязаны |
relig. | special Ramadan-month prayer | особая молитва в месяц рамадан (в исламе Alex_Odeychuk) |
gen. | spend a month at the front | провести месяц на линии фронта |
Makarov. | spread the payments over a six-month period | растянуть платежи на шесть месяцев |
Makarov. | take a month's holiday | взять месячный отпуск |
gen. | take the entire month off | уйти в отпуск на целый месяц (ART Vancouver) |
gen. | 13th month pay | тринадцатая зарплата (D. Zolottsev) |
gen. | the book appeared a month ago | книга вышла месяц тому назад |
Makarov. | the director advanced him a month's salary | директор дал ему месячную зарплату вперёд |
gen. | the entire month of October | весь октябрь |
gen. | the fifth of this month falls on a Saturday | пятое в этом месяце приходится в субботу |
avia. | the Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amount | Обслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммы |
gen. | the merry month of May | славный месяц май |
gen. | the merry month of May | весёлый месяц май |
Makarov. | the month before last | позапрошлый месяц |
gen. | the month following the reporting quarter | следующий за кварталом месяц (Furnish your reports for the past quarter no later than the fifteenth of the month following the reporting quarter. -Предоставлять отчёты за прошедший квартал не позднее 15 числа следующего за кварталом месяца. anyname1) |
gen. | the month of May | месяц май |
gen. | the month of progression | лунный месяц (в 28 1/2 дней) |
Gruzovik | the month of September and October | бархатный сезон (in the south of Russia) |
gen. | the month was up yesterday | месяц окончился вчера |
Makarov. | the past month has been a difficult one for him | прошедший месяц был трудным для него |
gen. | the story will be continued in our next month's issue | продолжение рассказа будет помещено в следующем номере |
Makarov. | the strike went on for a month before it was settled | забастовка продолжалась целый месяц, пока спорные вопросы были улажены |
Makarov. | the team's striker faces a knee operation and a five-month lay-off | бомбардиру команды грозит операция на колене, после которой он пять месяцев не сможет играть |
gen. | the train will be taken off next month co | следующего месяца этот поезд будет отменён |
polit. | the troops tried for a whole month to take the fortress | войска брали крепость целый месяц (bigmaxus) |
Makarov. | the young soldiers who arrived last month are shaping up nicely | прибывшие в прошлом месяце новобранцы адаптируются успешно |
econ. | thirteenth month's pay | тринадцатая зарплата |
Игорь Миг | this is the second time in a month that | второй раз за месяц |
gen. | this month has been rather thin for the theater | в этом месяце театр почти пустовал |
gen. | this month has been rather thin for the theatre | в этом месяце театр почти пустовал |
antenn. | three-month-in-advance prediction | квартальный прогноз (состояния ионосферы) |
gen. | three-month-old | трёхмесячный |
lab.law. | three-month paid trial | оплаченный трёхмесячный испытательный срок (just_green) |
busin. | three-month premium | квартальный страховой взнос |
gen. | three-month time limit | трёхмесячный срок (ABelonogov) |
Makarov. | Touch base with me in a month or so. Call me about May 10 | Свяжитесь со мной где-нибудь через месяц. Позвоните мне числа 10 мая |
gen. | toward the end of the month my pockets are empty | к концу месяца у меня в карманах пусто |
st.exch. | turn-of-the-month effect | эффект смены месяца (dimock) |
ecol. | twelve-month stud | круглогодичное исследование |
biol. | twelve-month study | круглогодичное исследование |
Gruzovik | two-month-old | двухмесячный |
Gruzovik | two-month-old | двумесячный |
Makarov. | two month's rent | квартплата за два месяца |
gen. | upon the expiration of one month from the date of | по истечении одного месяца с даты (ABelonogov) |
gen. | upon the expiration of one month from the day of | по истечении месяца со дня (ABelonogov) |
Makarov. | we are having the builders in next month to improve the kitchen | в следующем месяце к нам придут рабочие ремонтировать кухню |
gen. | we are having the builders in next month to improve the kitchen | мы пригласили строителей, чтобы в следующем месяце усовершенствовать кухню |
Makarov. | we have to live a little nearer for the next month or two | нам придётся жить немного скромнее экономнее в течение следующих двух месяцев |
Makarov. | we started socking away an equal amount each month into our bank account | каждый месяц мы стали откладывать определённую сумму на наш банковский счёт |
agric. | Weigh-a-Day-a-Month record plan | учёт суточных контрольных удоев, проводимых раз в месяц |
amer., Makarov. | weight-a-day-month herd records | контрольный учёт суточного удоя по стаду, проводимый раз в месяц |
gen. | what day of the month is it? | какое сегодня число? |
gen. | what month are you due? | в каком месяце ты должна родить? (readerplus) |
gen. | within a month's time | в течение месяца (Johnny Bravo) |
gen. | within a 6-month window | за 6 месяцев (Alex_Odeychuk) |
gen. | within one month from the date of presentation | в месячный срок с даты представления (ABelonogov) |
energ.ind. | working month level | уровень облучения в течение рабочего месяца (допустимая величина составляет 3,54 #9632# 10'3 Дж.ч/м3) |
energ.ind. | working month level | уровень облучения в течение рабочего месяца (допустимая величина составляет 3,54 ■ 10'3 Дж.ч/м3) |
proverb | you will not find it in a month of Sundays | искать днём с огнём |
gen. | you will not find it in a month of Sundays | днём с огнём не найдёшь (Anglophile) |