Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
Esperanto
French
German
Japanese
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Makarov
containing
misfortune
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
a continuity of
misfortunes
цепь несчастий
be apprehensive of
misfortunes
опасаться несчастья
be apprehensive of
misfortunes
предчувствовать несчастье
be apprehensive of
misfortunes
бояться несчастья
bear up against
misfortune
не сломиться под тяжестью горя
bear up against
misfortune
выдержать удары судьбы
borne down by
misfortune
сломленный невзгодами
bring a
misfortune
upon
навлечь на себя беду
(someone)
bring a
misfortune
upon
навлекать на себя беду
(someone)
comfort her in her
misfortune
утешать её в несчастьи
continuity of
misfortunes
цепь несчастий
have a
misfortune
потерпеть неудачу
have
misfortune
потерпеть неудачу
he bore his
misfortunes
bravely
он стойко переносил неудачи
he bore his
misfortunes
bravely
он стойко переносил удары судьбы
he bore his
misfortunes
bravely
он стойко переносил невзгоды
he had the
misfortune
to lose his purse
он имел несчастье потерять кошелёк
he has passed through many
misfortunes
он пережил много несчастий
he is dogged by
misfortunes
его преследуют несчастья
he thrives on other people's
misfortunes
он наживается на несчастьях других людей
he was afflicted by a great
misfortune
его постигло большое несчастье
hold up under
misfortunes
не упасть духом под бременем несчастий
hold up under
misfortunes
не согнуться под бременем несчастий
laugh at
misfortunes
смеяться над неудачами
meditate on
one's
misfortunes
размышлять о своих неудачах
meet with a
misfortune
прижить ребёнка
misfortunes
have rained thick upon me
много несчастий свалилось на мою голову
sad
misfortune
тяжёлое горе
she had the
misfortune
to get there at the wrong moment
ей страшно не повезло, она попала туда в неподходящий момент
she sank under the
misfortune
несчастье сломило её
she spoke about other people's
misfortunes
with malicious pleasure
она говорила о несчастьях других со злорадным удовольствием
she wept over her
misfortune
она оплакивала своё несчастье
she'll have to brace up to her
misfortune
and get on with her work
ей надо пережить неудачу и продолжать работу
suffer a
misfortune
потерпеть неудачу
suffer
misfortune
потерпеть неудачу
the dramatization of
one's
misfortunes
драматизация своих неприятностей
the news of your
misfortune
panged me to the innermost of my heart
весть о твоём несчастье огорчила меня до глубины души
the news of your
misfortune
panged me to the innermost of my heart
весть о твоём несчастье заставила меня страдать меня до глубины души
the way to
misfortune
is paved with good intentions
путь к неудаче вымощен благими намерениями
this elopement was the cope-stone of the admiral's
misfortunes
это тайное бегство с возлюбленным было для адмирала последним ударом
thrive on other people's
misfortunes
наживаться на несчастье других людей
turn
misfortune
to good account
извлечь пользу из несчастья
undaunted by
misfortune
не сломленный неудачей
undaunted by
misfortune
не сломленный несчастьем
we must not trouble about small
misfortunes
не нужно расстраиваться из-за мелких неприятностей
you'll have to brace up to your
misfortune
and get on with your work
тебе надо пережить неудачу и продолжать работу
Get short URL