DictionaryForumContacts

   English
Terms containing minute | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a bit over a minuteминута-другая (Andrew Goff)
gen.a five-minute matterдело пяти минут (m_rakova)
gen.a laugh a minuteочень смешной (The movie is a laugh a minute; often used humorously to mean the opposite: Any meeting with a school principal has to be a laugh a minute Taras)
gen.a laugh a minuteвесёлый (Pickman)
gen.a mile a minuteтараторить (lliska)
gen.a minute be-fore the train is leavingза минуту до отхода поезда
gen.a minute of silence in honour of someoneминута молчания в память (bookworm)
gen.a minute or moreминута-другая (Andrew Goff)
gen.a minute or soминута-другая (Andrew Goff)
gen.a minute or twoминута-другая (Andrew Goff)
gen.a minute's silenceминутная тишина (Andrey Truhachev)
gen.a minute's silenceминута молчания (Andrey Truhachev)
gen.a minute's silenceминутное молчание (Andrey Truhachev)
gen.a minute's silenceминутное затишье (Andrey Truhachev)
gen.a one-minute silenceминута молчания (Anglophile)
gen.a per-minute charge for usageпоминутные тарифы за использованное эфирное время (Lavrov)
gen.a ten-minute walk awayв десяти минутах ходьбы (CafeNoir)
gen.accurate to the minuteс точностью до минуты (ABelonogov)
gen.after a tense minute's delayпосле напряжённого минутного ожидания (Technical)
Makarov.an interference microscope measures minute depths of roughness on finished surfacesмикроинтерферометр измеряет неровности на обработанных наружных поверхностях
Makarov.an up-to-the-minute news reportпоследние известия
Makarov.an up-to-the-minute news reportтолько что полученное сообщение
Gruzovikany minuteс минуты на минуту
Gruzovikany minuteвот-вот
gen.any minute nowтого и гляди (Interex)
gen.any minute nowвот-вот (4uzhoj)
gen.any minute nowтого и жди (Interex)
gen.any minute nowс минуты на минуту (4uzhoj)
gen.appreciative of minute difference of colourтонко чувствующий малейшие оттенки цвета
gen.as usual, he failed me at the last minuteкак всегда, он подвёл меня в последнюю минуту
Игорь Мигat any minuteтого и гляди
gen.at any minute/momentглядишь (the part of speech does not match the *target* phrase, but the translation works Liv Bliss)
gen.at intervals of a minuteежеминутный
gen.at the last minuteв последний момент (Charlie or Sonny might try throw us a wobbly at the last minute, so there ain't no harm in being careful. • At the last minute, Alex overcomes his predatory instincts and scares the fossa away from the lemur territory forever. 4uzhoj)
gen.at the last minuteв последнюю минуту (bookworm)
gen.at the very last minuteв последний момент (Ремедиос_П)
gen.at the very last minuteв самую последнюю минуту (Andrey Truhachev)
gen.Be here any minuteбыть здесь в любую минуту (VikaKo)
gen.be just a X minute walk away fromв минутах ходьбы (Sidle)
Gruzovikbe reduced to minute particleизмельчиться (pf of измельчаться)
Gruzovikbe reduced to minute particleизмельчаться (impf of измельчиться)
Gruzovikbe reduced to minute particlesизмельчиться (pf of измельчаться)
Gruzovikbe reduced to minute particlesизмельчаться (impf of измельчиться)
gen.by the minuteс каждой минутой (Дмитрий_Р)
Gruzovikby the minuteпоминутный
gen.by the minuteчас от часу
Makarov.call me the minute you hit pay dirtкак только найдёшь что-нибудь интересное, звони мне
gen.chalk is formed of the broken remains of minute forms of marine animal lifeмел образуется из останков мельчайших представителей морской фауны
avia.cheap last minute flight ticketsгорящие авиабилеты (sankozh)
gen.cold minuteнедавно (ay4)
gen.cold minuteнедолго (Небольшой период времени, антоним к hot minute ay4)
gen.come here this very minute!иди сюда сию же минуту!
gen.come in a minute or twoприйти через минуту-две
gen.continue after a ten-minute intermissionвозобновляться после десятиминутного перерыва (after an interval, after a pause, etc., и т.д.)
biol.count per minuteимп / мин
biol.count per minuteчисло импульсов в минуту
Makarov.counts per minuteчисло импульсов в минуту (cpm)
biol.counts per minuteчисло импульсов в минуту
gen.cry off at the last minuteотказаться в последний момент
Makarov.crystal of snow resembling a star or branch, covered with minute frozen drops, sometimes forming several layersснежная пластинка, звезда или еж, покрытые мельчайшими замёрзшими каплями, иногда в несколько слоев
Makarov.crystal of snow resembling a star or branch, covered with minute frozen drops, sometimes forming several layersснежная пластинка, звезда или ёж, покрытые мельчайшими замёрзшими каплями, иногда в несколько слоёв
gen.cycles per minuteциклов в минуту
Makarov.direct a telescope to the nearest minute of arcнаводить телескоп с точностью до угловой минуты
biol.disintegrations per minuteчисло распадов в минуту
gen.do it this minute!сделай это сейчас же!
gen.do last-minute shoppingсделать последние покупки (zzza)
Makarov.do not minute the movements of the soulне ограничивайте строгими рамками душевные порывы
gen.do you think for a minute I'd talk to him?вот ещё, стану я с ним разговаривать!
gen.don't miss a minuteне теряй ни минуты
gen.don't stop even for a minuteне останавливаться ни на минуту (https://www.irishexaminer.com/world/arid-40836461.html: Volodymyr Zelensky urged his country to keep up its military defence and not stop “even for a minute” snowleopard)
gen.Douglas could not attend the meeting, but Martin stepped into the breach at the last minuteДуглас не мог прийти на собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его
gen.down to the minuteс точностью до минуты (Rick)
gen.drive on to the last minuteзатянуть что-либо до последней минуты
gen.drive out to the last minuteзатянуть что-либо до последней минуты
gen.drive to the last minuteзатянуть что-либо до последней минуты
Makarov.enjoy every minute of itполучать сплошное удовольствие
Gruzovikenter in the minuteзапротоколить (запротоколировать)
gen.every minuteпоминутно
Gruzovikoccurring every minuteпоминутный
gen.every minuteс каждой минутой (Дмитрий_Р)
gen.every minuteежеминутный
gen.every minute countsкаждая минута на счету (Юрий Гомон)
gen.every minute countsсчёт идёт на минуты (Юрий Гомон)
gen.every minute countsдорога каждая минута
gen.every other minuteбез конца
gen.every other minuteежеминутно
gen.every other minuteкаждую минуту
gen.every other minuteчерез минуту
gen.everything is has been planned down to the last minuteвсё расписано по минутам (HarryWharton&Co)
gen.expect any minuteждать кого-либо с минуты на минуту
gen.expect every minuteждать кого-либо с минуты на минуту
avia., radiofeet per minuteфуты в минуту (Leonid Dzhepko)
gen.feet per minuteфутов в минуту
Gruzovikfive-minuteпятиминутный
gen.five-minute conferenceпятиминутка (по "Раковому корпусу" Солженицына в переводе Николаса Бетелла masizonenko)
Makarov.five-minute oscillationsпятиминутные колебания (in solar atmosphere; в атмосфере Солнца)
Makarov.five-minute riceбыстроразваривающийся рис
gen.for a minuteочень давно (Употребляется с иронией, в ироничном контексте. Finoderi)
gen.for a minuteна мгновение
gen.for a minuteна минуточку (Alex_Odeychuk)
gen.for a minuteна минуту
gen.for a minuteна минутку
gen.for a minuteдолгое время (Употребляется с иронией, в ироничном контексте. Finoderi)
gen.for a minute or twoна минуту-другую (linton)
gen.forty-minuteсорокаминутный
Gruzovikforty-minuteсорокаминутный (40-мину́тный)
gen.four-minute milerбегун, пробежавший милю за 4 минуты или меньше (Ремедиос_П)
Игорь Мигfrom one minute to the nextс минуты на минуту
Makarov.from this machine gun 1,000 bullets can be discharged in a single minuteэтот пулемёт имеет скорострельность 1000 пуль в минуту
gen.gain speed altitude by the minuteс каждой минутой набирать скорость (высоту́)
gen.get dressed in one minuteодеться в одну минуту
Gruzovikhalf a minuteполминуты
Makarov.have a ten minutes' talkпотолковать десять минут
gen.he can run the mile in under a minuteон может пробежать милю меньше, чем за минуту
gen.he can't keep still for a minuteон не усидит минутки
Makarov.he can't remain seated a minuteон не может ни минуты посидеть на месте
gen.he can't remain seated a minuteон не может минуты посидеть на месте
gen.he can't remain seated a minuteон не может ни минуты посидеть на месте
Makarov.he dived and stayed under for a minuteон нырнул и продержался под водой одну минуту
gen.he dived and stayed under for a minuteон нырнул и продержался под водой одну минуту
gen.he had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another playerон собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока
gen.he is always up to the minute with his newsон всегда в курсе последних новостей
gen.he is getting better by the minuteему становится лучше час от часу
gen.he is getting older by the minuteон стареет прямо на глазах
gen.he is liable to be back any minuteпоторопитесь, он того и гляди вернётся
Makarov.he made the game safe with a spectacular goal in the 84th minuteпосле того, как на 84-ой минуте он забил эффектный гол, стало ясно, что победа на их стороне
gen.he made the game safe with a spectacular goal in the 84th minuteпосле того как на 84-ой минуте он забил эффектный гол, стало ясно, что победа у них в кармане
Makarov.he may come any minute nowон придёт с минуты на минуту
gen.he may come any minute nowона придёт с минуты на минуту
Makarov.he ran towards the stairs and shot up in half a minuteон побежал по лестнице и через полминуты уже был наверху
gen.he ran towards the stairs and shot up in half a minuteон кинулся к лестнице и через полминуты уже был наверху
gen.he received a two-minute penalty for trippingон был удалён на две минуты за подножку
Makarov.he was expecting she to come but she cried off at the last minuteон ожидал, что она придёт, но она отказалась в последний момент
Makarov.he was generally punctual to a minuteон был обычно пунктуален до минут
gen.he was generally punctual to a minuteон был обычно пунктуален до минуты
Makarov.he was here a minute agoон сию минуту был здесь
gen.he was here a minute agoон только что сию минуту был здесь
Makarov.he was struck dumb with astonishment for the minuteна минуту он онемел от изумления
Makarov.he will be along in a minuteон придёт через мину-ту-другую
Makarov.he will be along to the meeting in a minuteон придёт через мину-ту-другую
Makarov.he won't be a minuteон будет готов через минуту
gen.her dexterous hands produced 200 typewritten signs in a minuteеё проворные руки выдавали 200 знаков в минуту
gen.his spirits were up one minute, down the nextу него беспрестанно менялось настроение
gen.his writing's so minute that it's difficult to readу него такой мелкий почерк, что его трудно разбирать
gen.hold my book a minuteподержи минутку мою книгу
gen.hold on a minuteподождите минутку, не кладите трубку (при разговоре по телефону)
Makarov.hold on, I shan't be a minuteне вешай трубку, подожди минутку
avia.Hold over reporting point, all turns right, one minuteОжидайте над контрольный пункт, все развороты правые, одна минута (типовое сообщение по связи)
therm.eng.horsepower-minuteлошадиная сила-минута
gen.I can spare a minuteя могу уделить минутку (some time, an hour, etc., и т.д.)
gen.I can't stick this man another minuteя больше ни одной минуты не выдержу этого человека
gen.I can't stick this man another minuteя больше ни одной минуты не могу терпеть этого человека
gen.I enjoyed every minute of itя получил полное удовольствие (от этого)
gen.I enjoyed every minute of itэто было сплошное удовольствие
gen.I had hoped to get to the meeting but I found at the last minute that I couldn't make itя надеялся попасть на собрание, но в последнюю минуту понял, что не успею
gen.I paused for a minute and let that sink inя остановился в нерешительности, пытаясь уразуметь ситуацию (freekycleen)
gen.I shall attend to you in a minuteя займусь вами через минуту
gen.I shan't be a minuteя сейчас, я недолго, я сию минуту
gen.I want you for a minute or twoвы мне нужны на минутку
gen.I was struck dumb with astonishment for the minuteна минуту я онемел от изумления
gen.I won't be a minuteсейчас! (4uzhoj)
Makarov.idle revolutions per minuteчастота вращения на холостом ходу (idle RPM)
gen.I'll be down in a minuteя сейчас спущусь
Makarov.I'll come in a minuteя сейчас приду
gen.I'll only be a minuteя только на минуту (q3mi4)
Makarov.i'll speak to that boy the minute he gets inкак только этот мальчишка появится, я отругаю его
gen.I'm expecting him every minuteя жду его с минуты на минуту
Makarov.I'm fagged out, let me rest a minuteя весь вымотался, дайте мне минуту отдыха
gen.I'm in a great hurry, every minute countsя очень спешу, мне дорога каждая минута
gen.I'm just going over to his office for a minuteя как раз иду на минутку в его кабинет
gen.I'm not taking my coat off, I just dropped in for a minuteя не раздеваюсь, я на минутку
gen.in a minuteза несколько минут (sever_korrespondent)
gen.in a minuteбыстро (sever_korrespondent)
gen.in a minuteчерез минуту (lexicographer)
Gruzovikin a minuteсию минуту
gen.in a new york minuteв мгновение ока (artery)
gen.in a new york minuteмгновенно (artery)
gen.in a new york minuteмоментально (artery)
gen.in minute detailдосконально (Дмитрий_Р)
gen.in minute detailдетально (ad_notam)
gen.in minute detailв мельчайших подробностях (VLZ_58)
gen.in minute quantitiesв гомеопатических дозах (Anglophile)
gen.in the last minuteна последней минуте, на последних минутах матча (Тж.: In the last minutes, напр.: The other team played to win in the last minutes. Тж. перен.: The stock plummeted in the last minute of trading. Рина Грант)
gen.inches per minuteдюймов в минуту
Makarov.interference microscope measures minute depths of roughness on finished surfacesмикроинтерферометр измеряет неровности на обработанных наружных поверхностях
gen.it is only a 5-minute ride to the stationдо станции всего 5 минут езды
gen.it looks as if a quarrel will break out any minuteтут, того и гляди, ссора начнётся
gen.it only took a minute or twoпотребовалось не больше двух минут (linton)
Makarov.it will stop in a minute-it's only spittingдождь скоро перестанет – смотри, падают лишь отдельные капли
gen.it won't take a minuteминутное дело (Anglophile)
Makarov.it won't take a minute to warm the soup over for youразогреть тебе суп – одна минута
Makarov.Jim had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another playerДжим собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока
Makarov.Jim will be along to the meeting in a minuteчерез минуту-другую Джим придёт
gen.Jim will be along in a minuteчерез минуту-другую Джим придёт
gen.just a minuteминуточка
Gruzovikjust a minute!постой!
gen.just a minuteминутка
gen.just a minuteне вешайте трубку (maystay)
gen.just a minute!минуточку!
gen.just a 30-minute drive fromв 30 минутах езды от (Mikhaliova)
gen.just think a minute!подумай немного!
Gruzovikjust this minuteтолько сейчас
gen.keep minuteвести протокол
Makarov.keep minutesвести протокол
gen.keep the minuteвести протокол
gen.kilograms per minuteкилограммов в минуту
gen.last minuteсделанный в последнюю минуту
gen.last-minute"горящий" (last-minute tour/travel ("горящий" тур) une)
gen.last-minuteпоспешный (Ремедиос_П)
gen.last minuteв последнюю минуту (от at the last minute: Hence why you should never plan to leave last minute before big, important events. • For some reason, she always makes an excuse to leave last minute before a checkup. 4uzhoj)
gen.last-minuteв последний момент (a last-minute temptation • a last-minute decision ART Vancouver)
gen.last minuteслучившийся в последнюю минуту
gen.last-minuteнеожиданный (янис из табакерки)
Makarov.last-minuteслучившийся в последнюю минуту
gen.last-minuteсделанный в последнюю минуту (перёд чем-либо)
gen.last-minute actionкакое-либо действие, сделанное в последнюю минуту (Taras)
gen.last minute amendmentпоследние поправки (bigmaxus)
gen.last minute amendmentпоследние изменения (bigmaxus)
gen.last minute amendmentобновлённые изменения (bigmaxus)
avia.last-minute changeИзменения в последнюю минуту (tina.uchevatkina)
gen.last-minute dealрешение, принимаемое в последнюю минуту (Ремедиос_П)
gen.last-minute dealгорящее предложение (Andy)
gen.last minute dealгорящая путёвка (a last minute deal; в контексте турбизнеса Aiduza)
comp.last minute informationсвежайшая информация
Makarov.last-minute newsпоследние новости (в газете)
gen.last-minute newsпоследние известия (key2russia)
gen.last-minute offerгорящее предложение (4uzhoj)
Makarov.last-minute preparationsпоследние приготовления
Makarov.last-minute reliefспасение, пришедшее за минуту до гибели
gen.last minute travel offerгорящая путёвка (denghu)
gen.last minute travel offerгорящий тур (denghu)
Игорь Мигlast-minute travel offersгорящие путёвки (If you are desperate, poor or both, look for горящие туры – last-minute travel offers .tmt.mberdy.17)
Игорь Мигlast-minute travel offersгорящие туры
gen.laugh a minuteочень смешной (Taras)
gen.laugh a minuteуморительный (КГА)
gen.laugh a minuteсмешной (Andy)
gen.laugh-a-minuteзабавный (very funny and entertaining, often used humorously to mean the opposite КГА)
biol.left ventricular minute workминутная работа левого желудочка
Makarov.let me warm up the soup for you, it won't take a minuteдавай я подогрею тебе суп, это займёт не больше минуты
gen.light minuteсветовая минута
Makarov.line per minuteчисло строк в минуту (единица скорости работы, напр., печатающего устройства)
avia.line per minuteстрок в минуту
Makarov.lines per minuteстрок в минуту (lpm)
Makarov.lines per minuteчисло строк в минуту (lpm)
Makarov.lines per minuteчисло строк в минуту (единица скорости считывания текста или работы печатающего устройства)
Makarov.lines per minuteстрок в минуту (единица скорости считывания текста или работы печатающего устройства)
gen.lines per minuteлиний в минуту (единица измерения скорости записи Александр Рыжов)
avia.looks per minuteсканирований в минуту (Scanning or sweep rate of a wather radar antenna. Interex)
gen.make a minute ofсделать заметку относительно (чего-либо)
gen.make a minute ofотметить себе, что-либо для памяти
Makarov.make a minute of somethingзаписать себе что-либо для памяти
Makarov.make a minute of somethingотметить себе что-либо для памяти
gen.make a minute ofзаписать себе, что-либо для памяти
gen.man minuteчеловеко-минута
gen.map out days to the last five-minute incrementрасписать дни по минутам (напр, for the next four months scientists and bureaucrats will map out his days to the last five-minute increment Olga Okuneva)
gen.matters grew worse by the minuteс каждой минутой дела становились всё хуже
Makarov.measure very minute changes of temperatureизмерять малейшие изменения температуры
Makarov.meter readily responds to minute changes in the current around the circuitприбор чутко реагирует на изменение тока в цепи
Makarov.meter readily senses minute changes in the current around the circuitприбор чутко реагирует на изменение тока в цепи
gen.minute amountмалое количество (jagr6880)
biol.minute antibodiesследовые антитела
gen.minute bandминутная стрелка (в часах)
gen.minute bellколокол, в который ударяют каждую минуту
gen.minute bookжурнал заседаний
gen.minute bookзаписная книга
gen.minute-bookкнига протоколов
gen.minute bookрегистратурная книга
gen.minute-bookжурнал заседаний
gen.minute by minuteс каждой минутой (Дмитрий_Р)
gen.minute-by-minute planningрасписанный по минутам (ad_notam)
gen.minute copyархивная копия (4uzhoj)
gen.minute copyкопия для архива (нотариуса 4uzhoj)
gen.minute descriptionдетальное описание
gen.minute detailsмельчайшие детали (dag1587)
gen.minute downвести протокол (Artjaazz)
gen.minute downзаписать
gen.minute downзаметить себе
gen.minute glassминутные песочные часы
gen.minute glassминутная склянка
gen.minute-glassминутные песочные часы
gen.minute globs of waterкапельки воды
gen.minute gunсалютная пушка
gen.minute gunпушечные выстрелы, производимые каждую минуту
gen.minute gunсигнальная пушка
gen.minute-gunsчастые пушечные выстрелы (сигнал бедствия или траурный салют)
gen.minute gunsпушечные выстрелы с интервалами в одну минуту (сигнал бедствия или траурный салют)
gen.minute-handминутная стрелка
biol.minute heart workминутная работа сердца
Makarov.minute holeнебольшое отверстие
gen.minute jackстатуя на часовых башнях для боя часов
gen.minute knowledgeобширные знания (He has a minute knowledge of alchemical literature, and there is no book which he does not seem to know. buttenko)
gen.minute knowledgeобстоятельные знания (He has a minute knowledge of alchemical literature, and there is no book which he does not seem to know. buttenko)
gen.minute-manчлен экстремистской организации, ставящей своей целью вооружённую борьбу с коммунистами
gen.minute manтрёхступенчатая межконтинентальная баллистическая ракета
gen.minute manсолдат народной милиции
gen.minute-manтрёхступенчатая межконтинентальная баллистическая ракета
gen.minute-manчеловек, всегда готовый к действию
gen.minute particularsмельчайшие детали
biol.minute pirate bugsхищники-крошки (Anthocoridae)
avia.30-minute powerмощность, развиваемая в течение 30 мин
avia.30-minute powerтяга, развиваемая в течение 30 мин
avia.30-minute powerтяга, при которой двигатель может работать в течение 30 мин
avia.30-minute powerмощность, при которой двигатель может работать в течение 30 мин
Makarov.minute pulmonary ventilationминутная вентиляция лёгких
gen.minute quantityничтожное количество
Makarov.minute slender ice crystals in the near-surface layer of the air under conditions of clear sky or high levelмелкие удлинённые кристаллы льда, парящие в приземном слое воздуха при безоблачном небе или при высокой облачности
biol.minute stomach wormмалый желудочный червь (Trichostrongylus oxei)
gen.minute watchминутные часы
gen.minute wheelминутное колесо (у часов)
gen.minute writingзапись протокола (Minute writing will help you by informing your practice of writing and drafting minutes and attending meetings. funkysoulz)
gen.miss a train а boat, etc. by half a minuteопоздать на поезд и т.д. на пол минуты (by three minutes, etc., и т.д.)
Makarov.miss one's train by three minutesопоздать на поезд на три минуты
gen.never get a minute's peaceни минуты покоя (Alex_No_Chat)
gen.not till the last minuteтолько в последнюю минуту
Makarov.not to have a free minuteне иметь ни минуты свободного времени
gen.not to know a minute's peace of mind or conscience until somethingне знать ни минуты покоя, пока не (Wakeful dormouse)
gen.not until the last minuteтолько в последнюю минуту
Makarov.observe a minute's silenceучаствовать в "минуте молчания"
gen.observe a minute's silenceучаствовать в "минуте молчания" (в знак траура denghu)
gen.observe a minute's silenceпроводить минуту молчания (Andrey Truhachev)
gen.observe a minute's silenceпровести минуту молчания (Andrey Truhachev)
Gruzovikoccurring every minuteежеминутный
gen.occurring once a minuteежеминутный
gen.on one minute summaryза одну минуту новостей (kristy021)
gen.on the minuteпунктуально
gen.on the minuteминута в минуту
gen.one-minuteмгновенный (one-minute solution MichaelBurov)
gen.one-minuteминутный (Юрий Гомон)
gen.one minute away fromбез одной минуты (One minute away from 10 o'clock. News at the top of the hour with George Gordon coming up. ART Vancouver)
gen.one minute chartпоминутный чарт (график)
dig.curr.one-minute resolutionтаймфрейм одна минута (MichaelBurov)
gen.one minute's silence in remembrance ofминута молчания в память (кого-либо)
gen.one-minute solutionмгновенное решение (MichaelBurov)
dig.curr.one-minute timeframeтаймфрейм одна минута (MichaelBurov)
gen.one minute ... was there, and the next ... was goneтолько что был здесь, и уже след простыл (Her chihuahua disappeared without a trace. One minute she was there, and the next she was gone. – только что была тут, и уже нет ART Vancouver)
gen.only at the last minuteтолько в последнюю минуту
Makarov., paint.paint in minute detailтщательно прописывать
Makarov.pay a minute's tribute of silence to the memory of fallen heroesпочтить память павших героев минутой молчания
gen.pop into a store for a minuteзаглянуть в магазин на минуту
gen.pounds per minuteфунтов в минуту
gen.pulse per minuteудары пульса в минуту
Makarov.rate of speed per minuteскорость в минуту
Gruzovikreduce to minute particlesумельчить
Gruzovikreduce to minute particlesумельчать
avia.respirations/minuteчастота дыханий в минуту
avia.revolution per minuteоборот в минуту
avia.revolutions per minuteоборот в минуту
gen.revolutions per minuteчисло оборотов в минуту (rpm)
Gruzovikrevs per minuteобороты в минуту (сокр.: RPM)
pack.run casing at … meters a minuteтранспортировать оболочку на скорости … метров в минуту
gen.run off eighty copies a minuteпечатать восемьдесят экземпляров в минуту
gen.run off eighty copies a minuteделать восемьдесят экземпляров в минуту
gen.scheduled to the minuteрасписанный по минутам (My life is scheduled to the minute. • Everything is scheduled to the minute; nothing is left to chance. • It may sound obvious, but it's great having the prep/cooking time breakdown – especially if you're a person whose day is scheduled to the minute. 4uzhoj)
Makarov.score a goal in the second minute of stoppage timeзабить гол на второй минуте добавленного времени
gen.60 seconds make one minuteв минуте 60 секунд
gen.seem minuteказаться несущественным (yakamozzz)
gen.she can do 200 keystrokes a minuteона печатает со скоростью 200 знаков в минуту
Makarov.she doesn't look a minute older than fortyей ни за что не дашь больше сорока
gen.she just left this minuteона только сейчас ушла
Makarov.she keeps after the children the whole time, never lets them have a minute's peaceона всё время ругает детей, не даёт им ни минуты покоя
Makarov.she treasures every minuteона дорожит каждой минутой
Makarov.she was disturbed every minuteей поминутно кто-то мешал
Makarov.she was going to do a parachute jump but bottled out at the last minuteона собиралась прыгнуть с парашютом, но в последний момент передумала
gen.sit yourself down, I shan't keep you more than a minuteприсядьте, пожалуйста, я вас задержу всего на минуту
gen.sixty-five revolutions a minuteшестьдесят пять оборотов в минуту
gen.sixty-five revolutions per minuteшестьдесят пять оборотов в минуту
gen.spare someone a minuteуделить минуту (Can you spare me a minute? / I hope I'm not interrupting or interfering, but can you spare me just a minute? 4uzhoj)
gen.speak a mile a minuteтараторить (Bullfinch)
gen.speak a mile a minuteговорить очень быстро (To speak in a very quick or hurried manner; to talk very fast. When the boss gets excited, she starts speaking a mile a minute, and I can never follow everything she's trying to say! Bullfinch)
Makarov.spin at 2, 000 revolutions per minuteвращаться со скоростью 2000 об / мин
Makarov.spindle revolutions per minuteчастота вращения шпинделя (spindle RPM)
gen.spirt at the last minuteсделать рывок в последнюю минуту
gen.spurt at the last minuteсделать рывок в последнюю минуту
gen.stay a minuteподожди минуту
gen.stay a minuteоставаться на минуту (a few minutes, all night, etc., и т.д.)
gen.stay with me a minute longer. I'm sure that I can convince youпослушай меня ещё минутку
gen.stay with me a minute longer. I'm sure that I can convince youя уверен, что смогу убедить тебя
gen.strokes per minuteчисло двойных ходов в минуту (s.p.m.)
gen.suffer from a fifteen-minute tonguelashingв течение пятнадцати минут подвергаться проработке
gen.take a minute toуделить свободную минуту (sankozh)
gen.take a minute toуделить время (sankozh)
gen.take a minute toне торопясь (take a minute to read the slide SirReal)
gen.talk a mile a minuteговорить со скоростью тысяча слов в минуту (Anglophile)
gen.talk a mile a minuteязык без костей (У него язык без костей. He talks a mile a minute. Kydex)
gen.talk a mile a minuteтараторить (Anglophile)
gen.tell in minute detailрассказать в мельчайших подробностях (One of the first stories Kolbaba heard was from an orthopedic surgeon who saved a woman's life who later told the surgeon "in minute detail about what was going on in the room" as doctors and nurses worked over her. The surgeon said he "couldn't come up with a scientific explanation" for the incident. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.the anchor was rattled up in a minuteчерез минуту якорь был поднят
gen.the building can tumble down any minute nowздание вот-вот рухнет
gen.the buyer backed out at the last minute – do you want to buy it?покупатель отказался в последнюю минуту – не хотите ли это купить?
Makarov.the crew must row at a certain number of strokes per minuteкоманда должна делать определённое количество гребков в минуту
Makarov.the difference is inappreciably minuteразница едва заметна
gen.the dike might go any minuteдамбу может прорвать в любую минуту
Makarov.the dog sniffed at the stranger for a minute but did not recognize himсобака с минуту обнюхивала незнакомца, но так и не узнала его
gen.the engine turns over at 6000 revolutions per minuteдвигатель делает вращается со скоростью 6000 оборотов в минуту
gen.the factory is a five-minute walk from hereзавод в пяти минутах ходьбы отсюда
Makarov.the grass is covered with minute diamonds of white frostтрава покрыта мельчайшими, сверкающими как алмазы, частичками инея
Makarov.the grass is covered with minute diamonds of white frostтрава покрыта мельчайшими, сверкающими как алмазы, льдинками
Makarov.the machine runs off eighty copies a minuteэта машина печатает восемьдесят экземпляров в минуту
Makarov.the meter readily responds to minute changes in the current around the circuitприбор чутко реагирует на изменение тока в цепи
Makarov.the meter readily senses minute changes in the current around the circuitприбор чутко реагирует на изменение тока в цепи
Makarov.the minute handминутная стрелка
gen.the minute that he gets hereкак только он придёт сюда
Makarov.the minute I come through the door the phone starts ringingстоит мне только войти в дом, как сразу начинает звонить телефон
Makarov.the minute that he gets hereкак только он придёт сюда
gen.the minute the bell ringsкак только прозвонит звонок
gen.the prince shows up at the last minute and takes all the creditПринц появляется в последнюю минуту, забирает себе всё лавры
Makarov.the prisoner's attempt to escape was foiled at the last minuteпопытка побега из тюрьмы сорвалась в последнюю минуту
Makarov.the prisoner's attempt to escape was foiled at the last minuteпопытка побега заключённого была расстроена в последнюю минуту
gen.the race stayed nip and tuck until the last minuteдо последней минуты было неясно, кто придёт первым
gen.the race stayed nip and tuck until the last minuteдо последней минуты было неясно, какая лошадь придёт первой
gen.the rain drove faster every minuteс каждой минутой дождь усиливался
Makarov.the rate of speed per minuteскорость в минуту
gen.the room turned round for about a minuteна какое-то мгновение вся комната поплыла (у меня́ пе́ред глаза́ми)
Makarov.the telephone rings every minuteпоминутно звонит телефон
gen.the train arrived to a minuteпоезд прибыл минута в минуту
Makarov.the trees have perhaps too minute a touchiness of foliageлиства деревьев прорисована, наверное, слишком мелкими штрихами
Makarov.the very minute thatв ту же минуту, когда
gen.the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrelДжим и Мери поссорились в последнюю минуту, но свадьба всё равно состоялась
gen.there is a sucker born every minuteЛох – не мамонт, лох не вымрет (demotivators.to, wikipedia.org)
gen.there will be tomorrow only a 10-minute window the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbitзавтра будет только десять минут на то, чтобы запустить ракету и вывести её на нужную орбиту
Makarov.there will be tomorrow only a 10-minute "window"-the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbitзавтра будет только десятиминутное окно для запуска ракеты, время, в течение которого должна быть запущена ракета, чтобы она могла выйти на нужную орбиту
gen.there's one born every minuteкто-то рождается каждую минуту
gen.there's one born every minuteДураки никогда не переведутся (vonKern)
Makarov.there's up-to-the-minute news, every hour on the hourсамые свежие новости в начале каждого часа
gen.there's up-to-the-minute news, every hour on the hourсамые свежие новости в начале каждого часа
gen.they are in learning mode every minute of the dayих процесс познания не прекращается ни на мгновенье (bigmaxus)
gen.they left at 2 o'clock to the minuteони ушли точно в два часа (в два часа минута в минуту)
Makarov.they rowed forty strokes to the minuteони делали сорок гребков в минуту
Makarov.they rowed forty strokes to the minuteони делали сорок взмахов в минуту
gen.they rowed forty strokes to the minuteони делали сорок гребков в минуту
Makarov.they rowed forty to the minuteони делали сорок взмахов в минуту
Makarov.they rowed forty to the minuteони делали сорок гребков в минуту
gen.they rowed forty strokes to the minuteони делали сорок взмахов в минуту
gen.they wasted a precious minute in pro-and-conningони потратили драгоценные минуты на обсуждение доводов "за" и "против"
gen.things are getting worse by the minuteчас от часу не легче!
Makarov.thinly dispersed mixture of minute crystals of ice and some salt, which melts producing a solution of the same compositionтонкодисперсная смесь мельчайших кристаллов льда и какой-либо соли, которая плавится с образованием раствора того же состава
gen.this attack may well be minuteэто воздействие, возможно, является незначительным
gen.this minuteпрямо сейчас (lexicographer)
gen.this minuteсию минуту
gen.this minuteнемедленно (lexicographer)
gen.this minuteсейчас
gen.this one impatient minuteв эту минуту напряжённого ожидания
gen.this very minuteсейчас же (sophistt)
Gruzovikthis very minuteсию минуту
Gruzovikthree-minuteтрёхминутный
gen.thrill-a-minuteзахватывающий (sea holly)
gen.thrill-a-minuteувлекательный (A young woman is found in a pool of blood. The truth is uncovered in this thrill-a-minute story. vogeler)
gen.thrill-a-minuteостросюжетный (sea holly)
gen.till the last minute/momentнапоследок (МарияКрас)
gen.time to the minuteрассчитывать до минуты
Gruzovikto a minuteминута в минуту
gen.to the exact minuteс точностью до минуты (bookworm)
gen.to the minuteточно (Andrey Truhachev)
gen.to the minuteс точностью до минуты (Rick)
gen.to the minuteминута в минуту
gen.to the minuteпунктуально
Makarov.Tumor mitochondria were sonicated at maximum intensity for two 2. 5-minute periodsМитохондрии опухолевых клеток были подвергнуты разрушению ультразвуком с максимальной интенсивностью в течение двух сеансов по две с половиной минуты
gen.two-minuteдвухминутный
gen.two minuteдвухминутный
gen.two-minute noodlesлапша быстрого приготовления (grafleonov)
gen.two-minute silenceдвухминутное молчание
gen.two-minute silenceдве минуты молчания (в память погибших на войне)
gen.under a minuteменьше минуты (Ремедиос_П)
gen.up to the minuteхорошо осведомлённый
gen.up to the minuteтолько что случившийся
gen.up to the minuteимеющийся на данный момент
gen.up to the minuteсиюминутный
gen.up to the minuteультрасовременный
gen.up to the minuteпо последней моде
gen.up to the minute equipmentсамое последнее оборудование
gen.up to the minute equipmentсамое современное оборудование
gen.upon the minuteминута в минуту
gen.up-to-the-minuteактуальный (Tamerlane)
gen.up-to-the-minuteсуперактуальный (Andrey Truhachev)
gen.up-to-the-minuteархиактуальный (Andrey Truhachev)
gen.up-to-the-minuteультрасовременный (Andrey Truhachev)
comp.up-to-the minuteсамый последний
comp.up-to-the minuteсамый современный
gen.up-to-the-minuteсверхактуальный (Andrey Truhachev)
gen.up-to-the-minuteсвежий (Tamerlane)
gen.up-to-the-minuteтолько что полученный (о сообщении и т.п. key2russia)
gen.up-to-the-minuteсиюминутный
gen.up-to-the-minuteтолько что случившийся
gen.up-to-the-minute news reportпоследние известия (key2russia)
gen.wait a minute!постойте!
gen.wait a minute!постой!
gen.wait a minute!стой!
Makarov.wait a minute, I'm puffed outпогоди, дай отдышаться
Makarov.wait a minute while I pin this tie to stop it riding upпогоди минутку, я вколю булавку, а то этот галстук всё время сбивается
gen.we were disturbed every minuteнам поминутно кто-либо мешал
gen.we'll have the splinter out in a minuteмы сейчас быстро вынем занозу
gen.when you get a minute, I'd like to have a word with youкогда выдастся свободная минута, я бы хотел поговорить с тобой
Makarov.win by more than two minutesвыиграть на две с лишним минуты
gen.with every minute planned with precisionкаждая минута расписана (VLZ_58)
gen.words per minuteслов в минуту (определение скорости печатанья на пишущей машинке, набора на клавиатуре)
Makarov.write minutesвести протокол
gen.you can see him when you have a minute to spareвы можете видеть его между делом
Makarov.you had better not drive it to the last minuteлучше не затягивай это до последней минуты
gen.you should look in to see us, if only for a minuteты бы заглянул к нам хотя бы на минутку
gen.your friend will come any minute nowваш приятель вот-вот придёт
Showing first 500 phrases