DictionaryForumContacts

   English
Terms containing met | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a number of people have met sterner destiniesсо многими судьба обошлась ещё суровее
gen.a prouder-hearted man I never metя никогда не встречал более гордого человека
gen.a strange sight met his gazeего взору открылось странное зрелище
Makarov.after years of communication by telephone she finally met her opposite number in the Spanish governmentпосле многолетнего общения по телефону она, наконец, встретилась со своим коллегой из испанского правительства
gen.air met"авиа" (message designation)
Makarov.all the workers are stopping out until their demands are metвсе рабочие продолжат забастовку до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены
gen.and never met the same againтак и не встретил его
Makarov.army met with little oppositionармия не встретила сопротивления
Makarov.army met with no oppositionармия не встретила сопротивления
mil.artillery ballistic met messageартиллерийский метеорологический бюллетень
gen.as I was coming back I met my friendкогда я возвращался, я встретил моего друга
gen.as I was coming back I met my friendя встретил своего друга, когда возвращался
mil., avia.ATS/MET reporting pointконтрольный пункт системы управления воздушным движением с головным наземным терминалом
gen.attempt met with failureпопытка потерпела неудачу (An oil well was drilled to a depth of 368 metres before it was abandoned. Several attempts in subsequent years to strike oil also met with failure. ART Vancouver)
tech.based on available data, the classification criteria are not metна основании имеющихся данных критерии классификации не соблюдены (Паспорт безопасности riant)
gen.be hail fellow well metбыть запанибрата
gen.be hail fellow well metбыть в приятельских отношениях
inf.be hail fellow well met with everyoneамикошонствовать
inf.be hail-fellow-well-met withбыть запанибрата (someone – с кем-либо)
gen.be hail-fellow-well-met withбыть в приятельских отношениях (someone – с кем-либо)
Gruzovikbe hail-fellow-well-met withпанибратствовать (someone); show excessive familiarity)
Gruzovik, inf.be hail-fellow-well-met withбыть запанибрата с кем-либо (someone)
gen.be hail-fellow-well-met withбыть в приятельских отношениях (someone – с кем-либо)
Makarov.be hail-fellow-well-met with everyoneбыть со всеми в приятельских отношениях
Gruzovikbe hail-fellow-well-met with everyoneамикошонствовать
Makarov.be hail-fellow-well-met with Tom, Dick and Harryводить дружбу со всем светом
Makarov.be hail-fellow-well-met with Tom, Dick and Harryводить дружбу с кем попало
bus.styl.be metчтобы обеспечить (to be met to 95 % confidence чтобы обеспечить 95%-доверительность. Iryna_mudra)
Makarov.be metвстречаться
gen.be met all your desires have been metвсе ваши желания исполнены
dipl.be met by a honour guardприветствоваться отрядом почётного караула (Alex_Odeychuk)
dipl.be met by a honour guard in historical costumesприветствоваться отрядом почётного караула в исторических костюмах (Alex_Odeychuk)
Makarov.be met by a rebuffвстретить отпор
Makarov.be met by a repulseвстретить отпор
econ.be met fromудовлетворить за счёт (о спросе A.Rezvov)
econ.be met fromудовлетворять за счёт (о спросе A.Rezvov)
sociol.be met preferentiallyпользоваться привилегированным отношением (Alex_Odeychuk)
sociol.be met preferentiallyпользоваться привилегированным положением (Alex_Odeychuk)
gen.be met withбыть встреченным с (Mongolian_spy)
gen.be met withвстречать
gen.be met withвстретить
gen.be met withбыть встреченным с (Mongolian_spy)
dipl.be met with a ceremonial gun saluteвстретить церемониальным орудийным салютом (CNN Alex_Odeychuk)
rhetor.be met with a conspicuous silenceвызвать красноречивое молчание (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.be met with a frownполучить холодный приём
for.pol.be met with a united frontбыть встреченным единым фронтом (cnn.com Alex_Odeychuk)
Игорь Мигbe met with an outcryвызвать протест
Игорь Мигbe met with an outcryвызывать громкие протесты
Игорь Мигbe met with an outcryвызвать недовольство
rhetor.be met with applauseбыть встреченным аплодисментами (by ... – ... кого-либо; англ. цитата заимствована из репортажа агентства Associated Press Alex_Odeychuk)
busin.be met with approvalзаслужить одобрение
gen.be met with approvalвстретить с одобрением (Представители общественности встретили это решение с одобрением. — This decision was met with approval from the public. Alex_Odeychuk)
gen.be met with great interestвызвать огромный интерес (dimock)
gen.be met with great interestполучить широкий отклик (dimock)
gen.be met with great interestвызвать большой интерес (dimock)
gen.be met with raised eyebrowsвызвать недоумение (Artjaazz)
newsbe met with resistanceвстречать сопротивление (from someone – со стороны кого-либо: Facebook's plans to enter the world of cryptocurrency and global finance are being met with resistance on Capitol Hill. 4uzhoj)
gen.be met with resistanceвстретить сопротивление (from someone – со стороны кого-либо: Yet legislative efforts to level the playing field have met with resistance from manufacturers and others. 4uzhoj)
gen.be met with serious consequencesповлечь за собой тяжкие последствия (Alex_Odeychuk)
Makarov.be sad about not having met herогорчаться по поводу того, что не встретил её
math.be widely metчасто встречаться
gen.besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheidчастная компания с ограниченной ответственностью (в гражданском праве Нидерландов (private company with limited liability) Leonid Dzhepko)
Makarov.but soon after this they met with an adventure which deserves recordно вскоре после этого с ними произошла история, заслуживающая отдельного рассказа
biochem.c-Metрецептор фактора роста гепатоцитов (iwona)
gen.claims can be metтребования могут быть удовлетворены (erelena)
gen.claims could be metтребования могли бы быть удовлетворены (erelena)
Makarov.conformation and orientation of met-enkephalin analogues in a lyotropic liquid crystal studied by the magic-angle- and near-magic-angle-spinning two-dimensional methodology in nuclear magnetic resonance: relationships between activities and membrane-associated structuresконформация и ориентация аналогов мет-энкефалина в лиотропном жидком кристалле, исследованные методом двумерного ЯМР с вращением под магическим углом и под углами, близкими к магическому: взаимосвязь активности и структуры, обусловленной взаимодействием с бислойной мембраной
Makarov.crowd were met by an array of policemenнавстречу толпе двинулся отряд вооружённых полицейских
gen.did you make it with that girl we met?ты спал с девушкой, которую мы встретили?
idiom.expectations are not metожидания не были оправданы (Ivan Pisarev)
idiom.expectations are not metожидания были разбиты (Ivan Pisarev)
idiom.expectations are not metожидания были разрушены (Ivan Pisarev)
idiom.expectations are not metожидания рухнули (Ivan Pisarev)
idiom.expectations are not metожидания не совпадают с реальностью (Ivan Pisarev)
idiom.expectations are not metожидания не оправдались (Ivan Pisarev)
gen.expectations have not been metожидания не оправдались (Sometimes the difficulty is that although we know our expectations have not been met, we are hard pressed to even say what it was we even expected 'More)
idiom.expectations were not metожидания рухнули (Ivan Pisarev)
idiom.expectations were not metожидания были разрушены (Ivan Pisarev)
idiom.expectations were not metожидания не совпадают с реальностью (Ivan Pisarev)
idiom.expectations were not metожидания были разбиты (Ivan Pisarev)
idiom.expectations were not metожидания не были оправданы (Ivan Pisarev)
idiom.expectations were not metожидания не оправдались (Ivan Pisarev)
biotechn.f-met-t RNAформилметионин-тРНК
biotechn.f-met-t RNAинициаторная транспортная РНК
genet.f-met-tRNAформилметионил-тРНК (молекула тРНК, аминоацилированная N-формилметионином, является инициатором трансляции у прокариот dimock)
Makarov.feel sad about not having met herогорчаться по поводу того, что не встретил её
Makarov.for an academic staff member to be employed on an additional appointment all of the following requirements must be metчтобы преподавателя назначили на какую-либо дополнительную должность, необходимо выполнение всех ниже приведенных требований
Makarov.for the first time in his life he met defeatвпервые в жизни он познал горечь поражения
patents.fully met byполностью опороченный (о новизне изобретения)
drug.nameGalvus MetГалвус Мет (igisheva)
idiom.get wants and needs metсовместить приятное с полезным (Supernova)
inf.Guess who I met!догадайся кого я повстречал (Andrey Truhachev)
inf.Guess who I met!угадай кого я встретил (Andrey Truhachev)
gen.27 had met up with online friends27 из них завязали знакомства по интернету
arts.had not never metтак ни разу и не встретились (Konstantin 1966)
gen.hail fellow well metприятель
gen.hail fellow well metблизкий друг
Gruzovikhail-fellow-well-metамикошонство
Gruzovik, inf.hail-fellow-well-metзапанибратский (genial and familiar, especially in an offensive or ingratiating way)
fig.of.sp.hail-fellow-well-metрубаха-парень (Leonid Dzhepko)
uncom.hail-fellow-well-metблизкий друг
uncom.hail-fellow-well-metприятель
gen.hail-fellow-well-metв приятельских отношениях со всеми
inf.hail-fellow-well-met relationsзапанибратство
rhetor.have been met with scathing criticismбыть подвергнутым резкой критике (by ... – со стороны ... Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.have met an angel in personповстречать ангела во плоти (Alex_Odeychuk)
gen.have met him on occasionsмне приходилось с ним встречаться
bus.styl.have not been metне оправдались (Ivan Pisarev)
math.have not met with successне увенчаться успехом
gen.have we ever met before?мы с вами когда-нибудь раньше встречались?
gen.have we met?мы знакомы? (Юрий Гомон)
gen.have we met before?мы знакомы? (Юрий Гомон)
gen.'Have we met somewhere before? .мы раньше нигде не встречались? (Voledemar)
gen.have you ever met...?вы знакомы с...?
cliche.have you ever met John?вы знакомы с Джоном?
gen.have you ever met my brother? — Not that I rememberвы знакомы с моим братом? — Не припоминаю
gen.have you ever met my brother? – Not that I rememberвы знакомы с моим братом? – Насколько помнится, нет
gen.have you met my sister?вы знакомы с моей сестрой?
gen.haven't we met before?мы, кажется, уже встречались?
gen.haven't we met before?мы, кажется, встречались
gen.he and I met on New Year's Eveмы с ним встретились под Новый год
Makarov.he could have met her anywhereмало ли где он мог её встретить
Makarov.he fell for Ann in a big way when they first metон сильно увлёкся Аней после их первой встречи
Makarov.he fell for Ann in a big way when they first metон по уши влюбился в Анну с того самого дня, когда они встретились
gen.he fell for Mary in a big way when they first metон по уши влюбился в Мэри с того самого дня, когда они встретились
Makarov.he first met her last yearвпервые он встретил её в прошлом году
Makarov.he had met yesterday at his friend a group of classmatesвчера у своей подруги он встретил нескольких однокашников
Makarov.he had never yet met any woman who had so surprised him into admirationон ещё никогда не встречал женщину, которая бы так поразила его
gen.he had never yet met any woman who had so surprised him into admirationон ещё никогда не встречал женщину, которая бы смогла вызвать его восхищение
Makarov.he has met her only twiceон встречался с ней только два раза
gen.he has met his matchнашла коса на камень (Ни один ни другой ни в чём не хотят уступить друг другу.)
Gruzovik, proverbhe has met his matchнашла коса на камень (Ни один ни другой ни в чём не хотят уступить друг другу.)
Makarov.he has met his matchнашла коса на камень
gen.he has met his matchон встретил равного себе противника
gen.he has met with many misfortunesон испытал много горя
Makarov.he has met you beforeон где-то видел вас прежде
Makarov.he has never met her girlfriendон никогда не видел её подругу
Makarov.he has sadly changed since we last metсо дня нашей последней встречи он очень постарел (и т. п.)
Makarov.he has sadly changed since we last metсо дня нашей последней встречи он очень ослаб (и т. п.)
Makarov.he has sadly changed since we last metсо дня нашей последней встречи он очень сдал (и т. п.)
gen.he has sadly changed since we last metсо дня нашей последней встречи он очень сдал (постарел, ослаб и т. п.)
Makarov.he hasn't met his new neighbour so farон до сих пор не видел своего нового соседа
Makarov.he is a virtual stranger, although we've metя его по сути не знаю, хотя мы и встречались
gen.he is a virtual stranger, although we'we metя его, в сущности, не знаю, хотя мы и встречались
Makarov.he is definitely the tallest man I've ever metон определённо самый высокий человек, которого я когда-либо встречал
gen.he is met her only once and now he is taking it into his head to ask her to marry himон видел её только один раз, и теперь ему вдруг пришло в голову просить её стать его женой
proverbhe is met his matchвостёр топор, да сук зубаст
proverbhe is met his matchналетел топор на сук
proverbhe is met his matchнашла коса на камень
gen.he is met his match this timeнашла коса на камень
gen.he is met withс ним дурно обходятся
Makarov.he is the most obstinate man I've ever metон самый упрямый человек, которого я когда-либо встречал
Makarov.he is the most stubborn man I've ever metон самый упрямый человек, которого я когда-либо встречал
gen.he is the most switched-off guy you ever metскучнее этого парня свет не видывал
gen.he met a friend of hisон встретил одного своего приятеля (Franka_LV)
Makarov.he met an untimely endон безвременно скончался
Makarov.he met an untimely endего настигла безвременная кончина
Makarov.he met both friendsон встретил обоих друзей
Makarov.he met every objection with sound argumentsна каждое возражение он приводил убедительные аргументы
Makarov.he met every objection with sound argumentsна каждое возражение он приводил основательные доводы
Makarov.he met her against the pondон встретил её возле пруда
Makarov.he met her at a dinner party and we clicked straight awayон встретил её на званом обеде, и мы сразу поладили
Makarov.he met her in townон встретил её в городе
Makarov.he met her on so few pointsон подходил ей по очень немногим параметрам
Makarov.he met her one nightон встретил её как-то вечером
Makarov.he met her only on one occasionон встречался с ней только один раз
gen.he met his company upon equal termsон принял гостей на правах равного
gen.he met his end in Chechnyaон погиб в Чечне
Gruzovik, proverbhe met his matchнашла коса на камень (Ни один ни другой ни в чём не хотят уступить друг другу.)
gen.he met his matchон нашёл достойного противника
gen.he met misfortune with a smileон мужественно переносил невзгоды
gen.he met the accusation with spiritон с достоинством мужественно встретил это обвинение
Makarov.he met the accusation with spiritон мужественно встретил это обвинение
Makarov.he met the accusation with spiritон с достоинством встретил это обвинение
gen.he met the accusation with spiritон с мужественно встретил это обвинение
Makarov.he met unexpectedly stout resistanceон встретил неожиданно упорное сопротивление
gen.he met with a climbing accidentс ним произошёл несчастный случай при восхождении
Makarov.he met with a reverseего постигла неудача
gen.he met with a similar fateего постигла та же участь
gen.he met with a very good entertainmentон встретил хороший приём
gen.he met with an accidentс ним произошёл несчастный случай
Makarov.he met with disasterон попал в беду
Makarov.he met with many setbacksу него было много неудач
gen.he met with misfortuneс ним случилось несчастье
gen.he met with misfortuneс ним стряслась беда
Makarov.he met with much oppositionон натолкнулся на сильное сопротивление
gen.he met with very good entertainmentего встретили очень радушно
Makarov.he was met by a torrent of abuseего встретил поток оскорблений
gen.he was met with a great ovationон был встречен бурной овацией
gen.he was met with silenceответа не последовало (Morning93)
Makarov.he will be out until his demands are metон не выйдет на работу до тех пор, пока его требования не будут удовлетворены
Makarov.her desperate request for help was met with a rebuffеё отчаянная просьба о помощи встретила резкий отказ
Makarov.her explanations were met with blank incomprehensionеё объяснения встретили полное непонимание
gen.her hand met his face in a resounding slapона дала ему звонкую пощёчину
Makarov.her plan to become an actress met with antagonism of her familyеё намерение стать актрисой натолкнулось на сопротивление всей семьи
Makarov.his appeal met with a generous responseего обращение нашло широкий отклик
Makarov.his appeal met with a generous responseего обращение встретило широкий отклик
gen.his car met with an accidentего автомобиль попал в аварию
gen.his charges were met with cries of angerего обвинения были встречены возгласами возмущения
gen.his gaze met mineнаши взгляды встретились
Makarov.his love met with no responseего любовь осталась без ответа
Makarov.his overtures met with no responseего предложения не встретили поддержки
Makarov.his point of view had been met with ill-concealed disdainего точка зрения была встречена с плохо скрываемым презрением
gen.his request met with a rebuffего просьба наткнулась на отказ
idiom.hopes are not metнадежды не совпадают с реальностью (Ivan Pisarev)
idiom.hopes are not metнадежды были разбиты (Ivan Pisarev)
idiom.hopes are not metнадежды рухнули (Ivan Pisarev)
idiom.hopes are not metнадежды были разрушены (Ivan Pisarev)
idiom.hopes are not metнадежды не были оправданы (Ivan Pisarev)
idiom.hopes are not metнадежды не оправдались (Ivan Pisarev)
idiom.hopes have not been metнадежды были разрушены (Ivan Pisarev)
idiom.hopes have not been metнадежды рухнули (Ivan Pisarev)
idiom.hopes have not been metнадежды были разбиты (Ivan Pisarev)
idiom.hopes have not been metнадежды не совпадают с реальностью (Ivan Pisarev)
idiom.hopes have not been metнадежды не были оправданы (Ivan Pisarev)
idiom.hopes have not been metнадежды не оправдались (Ivan Pisarev)
idiom.hopes were not metнадежды были разбиты (Ivan Pisarev)
idiom.hopes were not metнадежды рухнули (Ivan Pisarev)
idiom.hopes were not metнадежды не совпадают с реальностью (Ivan Pisarev)
idiom.hopes were not metнадежды не были оправданы (Ivan Pisarev)
idiom.hopes were not metнадежды были разрушены (Ivan Pisarev)
idiom.hopes were not metнадежды не оправдались (Ivan Pisarev)
busin.hurdles as requirements that must be metбарьеры – требования, которые должны быть выполнены (MichaelBurov)
busin.hurdles as requirements that must be metбарьеры – требования, которые должны быть выполнены (MichaelBurov)
gen.I am thankful to have met youя счастлив, что встретил вас
gen.I do not think we have ever metмы, кажется, никогда не встречались
gen.I first met him last yearвпервые я его встретил в прошлом году
Makarov.I had to turn back to page 10 to find where I had met the character beforeмне пришлось вернуться к странице 10, чтобы выяснить, где я встречал этого персонажа раньше
Makarov.I have an impression that I have somewhere met with it beforeу меня такое ощущение, что я где-то с этим сталкивался раньше
gen.I haven't met him for agesя с ним не виделся целую вечность
gen.I haven't met him in a long timeя его уже давно не встречал
gen.I imagine I have met you beforeмне кажется, я вас уже встречал
gen.I met a fellow lion hunterя встретил ещё одного охотника на львов
Makarov.I met a friend of mineя встретил одного своего друга
Makarov.I met a girlя встретил одну девушку
gen.I met a girlя встретил одну девушку
gen.I met a nice bit of stuff yesterdayВчера я познакомился с такой девушкой (Taras)
Makarov.I met approval in her lookя встретил одобрение в её взгляде
gen.I met her there but she didn't even acknowledge meя встретил её там, но она сделала вид, что не заметила меня
gen.I met him against the pondя встретил его у пруда
auto.I met him as we clocked offя встретил его на проходной (for the day bigmaxus)
auto.I met him as we clocked outя встретил его на проходной (for the day bigmaxus)
gen.I met him as we clocked out /offя встретил его на проходной (for the day bigmaxus)
gen.I met him no longer ago than last weekя встретил его не далее как на прошлой неделе
Makarov.I met him not long since inя недавно встретил его в (N.)
gen.I met him not long since in N.я недавно встретил его в N.
gen.I met him on the occasion of my sister's marriageя познакомился с ним на свадьбе моей сестры
gen.I met him one nightя встретил его как-то вечером
Makarov.I met him tooling along quietly, alone, with hands in pocketsя встретил его прохаживающегося одного непринуждённо, руки в карманах
gen.I met that very person at the clubя встретил этого самого человека в клубе
gen.I met up with a strange fellowя повстречался с одним странным парнем
gen.I met with a slight mishapсо мной случился казус
gen.I met with a slight mishapмне не повезло
Makarov.I met with an old friend in the town todayя сегодня в городе встретил старого друга
gen.I met with no oppositionя не встретил сопротивления
lit.I shall always think of him as the most lovable child I ever met... Like Peter Pan, he never grew up, and he lived his own stories with such intensity that he ended by believing them himself.Я всегда буду думать о нём как о самом очаровательном ребёнке, какого я знал... Словно Питер Пэн, он так и не стал взрослым и так сильно переживал сочинённые им истории, что в конце концов и сам в них поверил. (R. O'connor)
Makarov.I was sure I hadn't met him beforeя был уверен, что я встречал его раньше
gen.I was sure I hadn't met him beforeя был уверен, что не встречал его раньше
progr.if all the above conditions are metесли удовлетворены все вышеизложенные условия (ssn)
progr.if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to runесли удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn)
progr.if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to runесли удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn)
auto.if any one or more of the conditions are not metесли хотя бы одно из условий не выполняется (translator911)
product.if conditions are metпри соблюдении условий (Yeldar Azanbayev)
gen.if the following conditions are metпри соблюдении следующих условий (Stas-Soleil)
scient.if this condition is metесли это условие удовлетворяется
quot.aph.illusions met up with realityиллюзии столкнулись с действительностью (The great enemy of the truth is very often not the lie – deliberate, contrived and dishonest – but the myth – persistent, persuasive and unrealistic. Alex_Odeychuk)
Makarov.I'm afraid your husband has met with a slight accident, but he isn't seriously hurtбоюсь, ваш муж попал в небольшую аварию, но он не пострадал серьёзно
Makarov.in no examination papers has any examiner met with more monstrous howlers, than crowd these pagesни один экзаменатор ни в одном из экзаменационных сочинений не встречал более чудовищных ошибок, чем те, которые наводняют эти страницы
math.in spite of having met failure they continued experimentingнесмотря на неудачу, они продолжили экспериментировать
math.in spite of having met failure they continued experimentingнесмотря на неудачу они продолжили эксперимент
busin.in the event this condition is not metв случае несоблюдения данного условия (VLZ_58)
gen.in X he has met his masterХ сильнее его
Makarov.in X he has met his masterX сильнее его
Makarov.in X he has met his masterX его превзошёл
gen.in X he has met his masterХ его превзошёл
med.Individuals who met eligibility criteria were enrolled in the studyПациенты, отвечающие критериям отбора, были включены в исследование
gen.it is going on for a year since we metуже почти год, как мы познакомились
gen.it is to be met with everywhereс этим сталкиваешься повсюду
gen.it is to be met with everywhereс этим сталкиваешься повсюду
Makarov.it is vain to argue against assertions like these which can only be met by an equally positive denial of themбесполезно спорить о подобных утверждениях, которым можно противопоставить только равное им по силе отрицание
gen.it more than met expectationsэто превзошло ожидания (Rex Stout "Murder by the Book" anyname1)
Makarov.it seemed they met for a good talkказалось, они встретились, чтобы всласть потрепаться
gen.it was a chance meeting when I first met herв первый раз я встретился с ней случайно
gen.it was a chance that they met on the roadони встретились на дороге случайно
Makarov.it was five years ago that we metмы встретились пять лет назад
gen.it was fortunate for her that she met the doctor just when she needed himполучилось очень удачно, что она встретила врача как раз, когда он понадобился
gen.it was here that I met herздесь-то мы с ней и встретились
gen.it was here that I met herя с ней встретился именно здесь
gen.it was just an accident that we metмы встретились совершенно случайно
Makarov.it was pure accident that we metмы встретились по чистой случайности
gen.it was sheer chance that we two metчистый случай свёл меня с вами
Makarov.it was sheer luck that we metто, что мы встретились, – чистое везение
gen.it was sheer luck that we met.То, что мы встретились,-чистое везение (Franka_LV)
gen.it was there that I first met herздесь я встретил её впервые
gen.it's ages since we last metсколько лет, сколько зим! (Anglophile)
inf.it's ages since we last met!сколько лет, сколько зим!
proverbit's ages since we've metсколько лет, сколько зим!
gen.I've met him more than onceя с ним не раз встречался
gen.I've never met so nice a girlя никогда не встречал такой красивой девушки
Makarov.Jim fell for Mary in a big way when they first metДжим по уши влюбился в Мери с того самого дня, когда они встретились
Makarov.Jim's girl friend brushed him off before he met Maryдевушка Джима, которая была у него до Мери, от него ушла
rhetor.justice has been metсправедливость восторжествовала (New York Times Alex_Odeychuk)
rhetor.justice has been metсправедливость восстановлена (at the hands of ... – руками ...; New York Times Alex_Odeychuk)
fin.lenders that have met federal standardsкредитные учреждения, которые соответствуют федеральным стандартам (англ. оборот взят из статьи в американской газете Seattle Times Alex_Odeychuk)
Makarov.let me carry you back to the day when we first metразрешите напомнить вам день нашей первой встречи
inf.lovely to have met youкрайне рад знакомству с Вами (q3mi4)
inf.lovely to have met youочень приятно познакомиться (q3mi4)
Makarov.many virtues met in himв нём соединились многие достоинства
gen.meet smth. his hand met hersего рука коснулась её руки
logist.met a back orderпогашать задолженность по заявке
Makarov.met-carsкаркасные металл-углеродные кластеры
Makarov.Met Officeглавная метеорологическая служба (Meteorological Office; страны)
met.met ting-temperature chartдиаграмма плавкости
gen.met upустроить встречу (suburbian)
Makarov.my life was very hectic but empty before I met himмоя жизнь очень суматошной, но пустой, до того как я встретила его
gen.my suggestion met with objections from all sidesмоё предложение вызвало всеобщий протест
gen.nice to have met youрад был с вами познакомиться
math.no difficulties were met at allвообще не повстречались
gen.on my return I met many friendsпо возвращении я встретил много друзей
Makarov.on Sept. 20 we met the bark Atlantic and gammed herДвадцатого сентября мы встретили барку "Атлантика" и пообщались с её экипажем
gen.our eyes metмы встретились глазами (If two people's eyes meet, they look directly at each other. TarasZ)
gen.our eyes metнаши взгляды встретились
gen.our eyes metмы посмотрели друг на друга
gen.our eyes metнаши глаза встретились (If two people's eyes meet, they look directly at each other. TarasZ)
gen.our eyes metмы обменялись взглядами
gen.our gaze met.мы встретились взглядами (If two people's gaze meet, they look directly at each other.)
gen.our gazes metнаши взгляды встретились (TarasZ)
Makarov.our visions metнаши взгляды встретились
lawprovided that the following conditions are metпри условии соблюдения следующих условий (translator911)
econ.provided that the following conditions are metпри соблюдении следующих условий (twinkie)
gen.provided that the following conditions are metпри наличии следующих условий (ABelonogov)
tech.provided that the following conditions are met concurrentlyпри одновременном выполнении следующих условий
lawprovided that the "total assets value test" is metесли общая сумма активов достигает установленного значения (Leonid Dzhepko)
lawproviding that the conditions enumerated in paragraph 6 above are met.при выполнении условий, перечисленных в пункте 6 выше (Maxym)
Makarov.reason wherefore we have metпричина, по которой мы собрались
gen.request met with refusalмне было отказано
gen.request met with refusalмоя просьба была отклонена
gen.requirements being metсоблюдение требований (Johnny Bravo)
progr.- requirements to be met by compliant systems and standardsтребования, предъявляемые к совместимым системам и стандартам (см. IEC 61499-1 ssn)
gen.reserve not metустановленная продавцом минимальная цена не достигнута (dr_denver)
Makarov.Senator Allen met Nov. 20, 2002, in his Washington, D.C., office with the wife of a Cuban political prisoner20 ноября 2002 сенатор аллен принял в своём офисе в Вашингтоне округ Колумбия супругу кубинского политзаключённого
Makarov.she does enjoy tossing off the names of important people she's met in her travelsей доставляет удовольствие небрежно перечислять имена известных людей, которых она встречала в своих поездках
gen.she had met her beforeей и до этого случалось встречаться с ней
gen.she has met her match at lastнаконец она встретила достойного противника
gen.she met an acquaintanceей повстречался знакомый
gen.she met with many misfortunes in her long lifeона видела много горя за свою долгую жизнь
gen.she met with many misfortunes in her long lifeона испытала много горя за свою долгую жизнь
gen.she met with many misfortunes in her long lifeона перенесла много горя за свою долгую жизнь
Makarov.she smothered the child in kisses as soon as they metона осыпала ребёнка поцелуями, едва они встретились
Makarov.she smothered the child with kisses as soon as they metона осыпала ребёнка поцелуями, едва они встретились
Makarov.she spotted his roguery as soon as she met himона догадалась о его мошенничестве, как только его увидела
gen.she was met at the airport by a posse of reportersв аэропорту её встретила группа репортёров (Taras)
lit.Simple Simon met a pieman going to the fair: / Says Simple Simon to the pieman, / 'Let me taste your ware.' / Says the pieman to Simple Simon, / 'Show me first your penny', / Says Simple Simon to the pieman, / 'Indeed I have not any.' / Simple Simon went a-fishing, for to catch a whale, / All the water he had got was in his mother's pail.Саймон, Саймон Простота побежал за ворота, / Попросил у купца пирога и леденца. / А купец-то: "Пирожки продаём за пятачки. / Если нету пятачка, не получишь пирожка". / Саймон, Саймон Простота захотел поймать кита / И забросил удочку в ведро и кружечку.
progr.Simply tracking a development project's managerial and technical status – resources used, milestones accomplished, requirements met, tests completed – does not provide sufficient feedback about its healthПростой контроль управленческого и технического состояния проекта – использование ресурсов, выполнение этапов, соответствие требованиям, прохождение тестов – не даёт адекватного представления о его общем состоянии (ssn)
progr.Simply tracking a development project's managerial and technical status – resources used, milestones accomplished, requirements met, tests completed – does not provide sufficient feedback about its healthПростой контроль управленческого и технического состояния проекта – использование ресурсов, выполнение этапов, соответствие требованиям, прохождение тестов – не даёт адекватного представления о его общем состоянии (ssn)
gen.since they first metс момента их первой встречи (Denise and Diana have been inseparable since they first met. – goo.gl dimock)
math.so far this research has met with only limited successданное исследование принесло весьма скромный результат
math.so far this research has met with only limited successданное исследование не дало больших результатов
ed.sportsman having met qualification requirements in certain sportsразрядник
ed.sportsman having met qualification requirements in certain sportsспортсмен-разрядник
lawsubject to the required criteria being metпри наличии соответствующих оснований (Alexander Demidov)
gen.such a person a thing is rarely met withтакой человек такая вещь, такое редко встречается
gen.such a person a thing is rarely met withтакой человек такая вещь, такое нечасто встречается
gen.such a person a thing is rarely met withтакого человека такую вещь, такое нечасто встретишь
Makarov.supplier met a stiff deadlineпоставщик уложился в жёсткие сроки
gen.surely I have met you beforeя, несомненно, встречал вас прежде
hist.Terror must be met by terrorна террор нужно отвечать террором (m_rakova)
progr.testability: The degree to which a requirement is stated in terms that permit establishment of test criteria and performance of tests to determine whether those criteria have been metтестопригодность: степень, в которой требования формулируются в терминах, позволяющих определить критерии тестирования и провести тестирование с целью проверки выполнения данных критериев (см. IEEE Standard Glossary of Software Engineering Terminology/ IEEE Std. 610.12-1990 ssn)
progr.testability: The degree to which a system facilitates the establishment of test criteria and the performance of tests to determine whether those criteria have been metтестопригодность: степень, в которой система улучшает определение критериев тестирования и проведение тестирования с целью проверки выполнения данных критериев (см. IEEE Standard Glossary of Software Engineering Terminology/ IEEE Std. 610.12-1990 ssn)
Makarov.the army met with little oppositionармия не встретила сопротивления
Makarov.the army met with no oppositionармия не встретила сопротивления
Makarov.the boys met at my aunt's homeмальчики познакомились друг с другом в доме моей тёти
Makarov.the candidate met the electors and was put through his catechismкандидат встретился со своими избирателями и ответил на их вопросы
gen.the case sounded dead duck but he held on and finally met with successдело казалось дохлым, но он продолжал заниматься им и в конце концов добился успеха
Makarov.the court met in secret sessionсудебное заседание происходило за закрытыми дверями
Makarov.the crowd were met by an array of policemenнавстречу толпе двинулся отряд вооружённых полицейских
gen.the day when he met herдень, в который он её встретил
gen.the day when I met youдень, когда я вас встретил
logist.the delivery date is regarded as met, ifСрок поставки считается соблюдённым, если
math.the discovery was met with disbeliefв открытие не поверили
gen.the election of a new government was met by a challenge from its opponentsпротивники нового правительства требовали считать недействительным его избрание
Makarov.the electricians have walked out, and will stay out until their demands are metэлектрики объявили забастовку и не прекратят её до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены
gen.the enemy met with a repulseнеприятель был отражён
Makarov.the factory workers have declared their intention of staying in until their demands are metрабочие завода заявили о своём намерении оставаться на рабочих местах до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования
Makarov.the film had met with a favourable receptionфильм был хорошо встречен зрителями
Makarov.the idea met with a cool responseидея была встречена холодно
proverbthe irresistible force has met the immovable objectнашла коса на камень
Игорь Мигthe Met Officeметеоцентр
Игорь Мигthe Met OfficeГлавная метеорологическая служба
Игорь Мигthe Met OfficeГлавная метеорологическая служба Великобритании (вариант)
Игорь Мигthe Met Officeбюро прогнозов погоды
Игорь Мигthe Met OfficeГидрометцентр (вариант)
Игорь Мигthe Met Officeбританский метеоцентр
Игорь Мигthe Met Officeгидрометеобюро
Игорь Мигthe Met OfficeРосгидромет (вариант)
Игорь Мигthe Met Officeметеобюро
Игорь Мигthe Met Officeслужба погоды
Игорь Мигthe Met Officeгидромет
Игорь Мигthe Met Officeметеорологическое бюро
Makarov.the miners are determined to stay down until their pay demands are met, in spite of the discomfortнесмотря на плохие условия, шахтёры намерены оставаться в шахте до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования по заработной плате
Makarov.the miners are determined to stay down until their pay demands are met, in spite of the discomfortнесмотря на неудобства, шахтёры намерены оставаться в шахте до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования по заработной плате
gen.the miners will be out until their demands are metшахтёры не выйдут на работу до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены
disappr.the most flawed person I have ever met in my lifeсамое большое убожище, которое встречалось мне когда бы то ни было в жизни (CNN, 2020: "The depths of his dishonesty is just astounding to me. The dishonesty, the transactional nature of every relationship, though it's more pathetic than anything else. He is the most flawed person I have ever met in my life," the retired Marine general has told friends. Alex_Odeychuk)
Makarov.the Parliament met at EdinburghПарламент заседал в Эдинбурге
Makarov.the people I met were mature and personableлюди, которых я встретил, были взрослыми и представительными
gen.the plan met with no successплан потерпел неудачу
Makarov.the plan targets were met at accelerated paceплан был выполнен ускоренными темпами
Makarov.the plan targets were met fasterплан был выполнен ускоренными темпами
gen.the play met with a cold receptionпьеса была холодно принята
Makarov.the play met with a favourable receptionпьеса была хорошо принята
Makarov.the play met with a favourable receptionпьеса была хорошо встречена зрителями
Makarov.the play was met with a favourable receptionпьеса была хорошо встречена зрителями
gen.the play was met with a favourable receptionпьеса была хорошо принята зрителями
Makarov.the police say they met the usual wall of silenceполиция говорит, что они, как обычно, столкнулись со стеной молчания
Makarov.the police were met with a hail of stones and petrol bombsполиция была встречена градом камней и зажигательными бомбами
Makarov.the President met the Secretary of State of the USAпрезидент встретился с государственным секретарём США
gen.the proposal the appeal, this measure, etc. met with approvalэто предложение и т.д. встретило одобрение (with universal sympathy, with smb.'s approbation, etc., и т.д.)
Makarov.the proposal was met with approvalпредложение было встречено с одобрением
Makarov.the reason wherefore we have metпричина, по которой мы собрались
Makarov.the rebels' pacific gestures have met with little response from the armyпопытки мятежников к примирению не вызвали в армии почти никакой реакции
Makarov.the rebels' pacific gestures have met with little response from the armyпопытки мятежников к примирению встретили у армии мало поддержки
gen.the request was met by a sharp refusalпросьба натолкнулась на резкий отказ
patents.the requirements of Article 10 are not metусловия, предусмотренные статьёй 10, не удовлетворяются
Makarov.the Russian officers I met around the Smolenskрусские офицеры, которых я встретил в районе Смоленского выступа
Makarov.the Russian officers I met around the Smolensk bulgeрусские офицеры, которых я встретил в районе Смоленского выступа
chess.term.the school champion finally met his matchНаконец-то чемпиону школы нашёлся достойный соперник
chess.term.the school champion finally met his matchНаконец-то и на чемпиона школы нашлась управа
Makarov.the supplier met a stiff deadlineпоставщик уложился в жёсткие сроки
Makarov.the teachers have met to discuss our teaching methodsэти учителя встретились, чтобы обсудить наши методы обучения
Makarov.the thought came across my mind that I had met him beforeтут мне показалось, что я видел его раньше
gen.the thought came across my mind that I had met him beforeтут мне пришло в голову, что я видел его раньше
Makarov.the thought flickered into my head that I have met him beforeу меня промелькнула мысль, что я встречал его раньше
Makarov.the thought flitted across my mind that I had met her beforeу меня мелькнула мысль, что я встречал её раньше
Makarov.the thought flitted across/into/ through my mind, that I had met her beforeу меня мелькнула мысль, что я встречал её раньше
Makarov.the thought flitted into my mind that I had met her beforeу меня мелькнула мысль, что я встречал её раньше
Makarov.the thought flitted through my mind that I had met her beforeу меня мелькнула мысль, что я встречал её раньше
Makarov.the two cars met and crashedдве машины столкнулись и разбились
Makarov.the Union decided to stop out until their demands were metпрофсоюз решил не прекращать забастовку, пока не будут удовлетворены требования рабочих
gen.the whole school met to hear his speechпослушать его выступление собралась вся школа
gen.the whole school met to hear his speechпослушать его выступление пришла вся школа
Makarov.the World Economic Forum met in SwitzerlandМировой экономический форум собирался в Швейцарии
gen.their hands metони взялись за руки
gen.their hands metих руки встретились
Игорь Мигthere are three preconditions that must be metнеобходимо соблюсти три предварительные условия
gen.there I met a girlтам я встретил одну девушку
gen.these teams met twenty times beforeэти команды уже встречались между собой ранее двадцать раз
gen.they clicked with each other as soon as they metони понравились друг другу с первого взгляда
Makarov.they have only been engaged three weeks, but from the day they first met, the business was settled. It was a case, as men sayони были помолвлены лишь три недели, но всё было ясно уже с первой их встречи. это была, что называется, любовь с первого взгляда
Makarov.they met at a danceони познакомились на танцах
chess.term.they met in a knockoutони встретились в турнире по нокаут-системе
Makarov.they met on shipboardони познакомились во время морского путешествия
gen.they met the windим в лицо ударил ветер (linton)
Makarov.they met under coverони встречались тайно
gen.they never met without they quarrelledони никогда не встречались без того, чтобы не поссориться
gen.they were met by a hail of bulletsони были встречены шквальным огнем
math.this condition is metэто условие выполняется
Makarov.this generous appeal met no responseэтот благородный порыв не нашёл не встретил никакого отклика
gen.this generous appeal met no responseэтот благородный порыв не встретил никакого отклика
math.this is the most difficult problem ever met in our practiceкогда-либо
gen.thus they parted, almost precipitately, and, for all of him, might never have met again in this worldтаким образом, они расстались, фактически не попрощавшись, и, что касается его, то он больше не встречался с ними в этом мире
Makarov.two brothers embraced as they met at the airportдва брата обнялись при встрече в аэропорту
Makarov.two cars met and crashedдве машины столкнулись и разбились
Makarov.Union decided to stop out until their demands were metпрофсоюз решил не прекращать забастовку, пока не будут удовлетворены требования рабочих
gen.unless my memory fails me I've met you somewhere beforeесли память мне не изменяет, я вас где-то встречал
Makarov.we are satisfied that all requirements have been metмы довольны, что все требования выполнены
Makarov.we had met yesterday at Sir Roger's a group of country gentlemenвчера у сэра Роджера мы встретили нескольких сквайров
gen.we had met yesterday at Sir Roger's a group of country gentlemenвчера у сэра Роджера мы познакомились с несколькими господами из провинции
gen.we have met beforeмы уже встречались
Makarov.we met a predetermined timeмы встретились в условленное время
Makarov.we met and gave each other the cut that nightв тот вечер мы встретились и сделали вид, что не заметили друг друга
gen.we met at a predetermined timeмы встретились в условленное время
Makarov.we met at the receptionмы встретились на вечере
Makarov.we met at the summit in Genevaмы познакомились во время встречи в верхах в Женеве
Makarov.we met by accident rather than by designмы встретились скорее случайно, чем преднамеренно
gen.we met by chanceмы встретились случайно
Makarov.we met him periodically during the summerвремя от времени мы встречали его в течение лета
gen.we met in Parisмы познакомились в Париже
gen.we met so long ago that you don't recognize meмы так давно не виделись, что вы меня не узнаёте
Makarov.we met sociallyмы встречались в компании
gen.we met with kindness at every turnна каждом шагу нас встречали с доброжелательством (bigmaxus)
gen.we met with nothing observableмы не встретили ничего достойного внимания
gen.we met with obstaclesмы наткнулись на препятствия
gen.we met with obstaclesмы натолкнулись на препятствия
gen.well met!какая приятная встреча
gen.well met!рад встрече!
gen.well met!добро пожаловать!
obs.well metдобро пожаловать
gen.well metрад нашей встрече
bus.styl.were not metне оправдались (Ivan Pisarev)
gen.what a sight met my eyes!какое зрелище предстало предо мною!
gen.when we met last...во время нашей последней встречи...
gen.win the Met auditionпройти прослушивание и быть принятым в труппу Метрополитен-Оперы
gen.words met with only in booksслова, которые встречаются только в книгах
gen.words met with only in booksслова, которые попадаются только в книгах
gen.words met with only in printслова, которые встречаются только в книгах
gen.words met with only in printслова, которые попадаются только в книгах
idiom.would more than have met the caseс лихвой хватило бы ("(...) a magistrate who could nick a fellow for five pounds, when a mere reprimand would more than have met the case, was capable of anything (...)" (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.yet to be metещё предстоит встретить
gen.your desires have been metваши желания удовлетворены
gen.your desires have been metваши желания исполнены
Showing first 500 phrases