DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing meeting | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a blazing row between Euro factions at last week's meeting of the Committee set the fur flying again on the Tory backbenchesшумная ссора между евро-фракциями, которая произошла на прошлой неделе на заседании комитета, снова внесла неразбериху в вопрос о членах парламента от партии консерваторов
a cosmopolite crowd at a UN meetingпредставители разных национальностей на заседании ООН
a mass meeting of citizensмассовый митинг избирателей
a mass meeting of citizensмассовый митинг граждан
a meeting has been called for Mondayсобрание было назначено на понедельник
a meeting of creditorsсобрание кредиторов
a meeting of the Heads of Governmentсовещание глав правительств
a pointless draw was the result of the meetingвстреча закончилась ничейным результатом
absence from a meetingнеявка на собрание
accidental meetingнечаянная встреча
account of meetingотчёт о встрече
address the meetingобратиться к собранию со словами
address the meetingобратиться к собранию с речью
address the meetingобратиться к собранию
adjourn a meetingобъявлять перерыв в заседании
adjourn the meetingотложить встречу
advance the date of the meetingпереносить день собрания на более ранний срок
after the meeting the people poured out in crowdsпосле собрания толпы народа повалили на улицу
after the meeting the people poured out in crowdsпосле собрания толпы народа повалили на улицу
agree upon a meetingдоговориться о встрече
aimable meetingцеленаправленная встреча
all members of the club were out in strength at the meetingна митинг вышли все члены клуба
amicable meetingдружественная встреча
announce a meetingобъявить о собрании
announce the meetingобъявить о встрече
annual meetingежегодная встреча
annual shareholders' meetingежегодное собрание акционеров
annual shareholders' meetingгодовое собрание акционеров (проводится для оценки результатов деятельности акционерного общества за год, утверждения годового отчёта и определения дивидендов, для принятия основных направлений его политики на следующий год и выборов органов управления)
any member who arrives late will find himself shut out of the meetingлюбого, кто опоздает, не пустят на заседание
appoint a day for a meetingназначить день встречи
appoint a day for the meetingназначить день собрания
approve the minutes of the meetingутверждать протокол совещания
argument at the meetingдискуссия на собрании
argument at the meetingдискуссия на встрече
arrange a meetingорганизовывать заседание
arrange a meetingорганизовывать митинг
arrange a meetingустраивать встречу
arrange a meetingустроить собрание
arrange a meetingорганизовать встречу
arrange for meetingустраивать собрание
arrange the meetingорганизовать встречу
arrive early at a meetingявиться на собрание своевременно
arrive early at a meetingявиться на собрание заблаговременно
at a meetingна собрании
at a special meeting, the scientist unfolded his plan to the government committeeна особом совещании учёный рассказал правительственному комитету о своём плане
athletics meetingатлетическая встреча
attach importance to a meetingпридавать значение встрече
attach importance to a meetingпридавать большое значение встрече
attend at a meetingприсутствовать на собрании
attend the meetingприсутствовать на совещании
attend the meetingприсутствовать на собрании
attend the meetingприсутствовать на встрече
avoid meetingизбежать встречи с (someone – кем-либо)
avoid meetingизбегнуть встречи с (someone – кем-либо)
avoid meetingуклоняться от встречи с (someone – кем-либо)
avoid meetingизбегать встречи с (someone – кем-либо)
ban a meetingзапретить собрание
ban meetingзапретить собрание
ban the meetingзапретить встречу
be absent from the meetingотсутствовать на собрании
be host to a meetingбыть устроителем совещания
be in favour of a meetingвыступать за совещание
be in favour of a meetingвыступать за встречу
be present at a meetingприсутствовать на собрании
bedevil meetingискажать смысл встречи
before they could settle the question they had to refer back to the minutes of the previous meetingпрежде чем решить этот вопрос, они должны были обратиться к протоколу предыдущего заседания
begin a meetingначинать митинг
begin a meetingначинать встречу
boycott the meetingбойкотировать встречу
break off the meetingпрервать встречу
break off the meetingпрекратить собрание
break up a meetingпрекратить собрание
break up a meetingобъявлять перерыв в заседании
break up a meetingпрекращать собрание
break up the meetingпрекращать митинг
break up the meetingзакрыть заседание
break up the meetingзакрывать собрание
bring the meeting forwardвыдвигать идею о собрании
bring the new members around to the meeting tonightприведи сегодня на встречу новеньких
bring the new members round to the meeting tonightприведи сегодня вечером на собрание новеньких
broker a meetingдобиться встречи в результате посредничества
but attention was chiefly directed to an Evangelistary, which was exhibited at the meetingно внимание главным образом было направлено на экземпляр евангелия, который экспонировался на заседании
call a meetingсозывать митинг
call a meetingсозывать встречу
call a meetingсобирать встречу
call for a meetingтребовать встречи
call for a meetingпризывать к встрече
call off a meetingпрекращать заседание
call off a meetingотменять совещание
call the meeting to orderпризвать собрание к порядку
cancel a meetingотменять совещание
chair over a meetingпредседательствовать на собрании
chair the meetingпредседательствовать на совещании
chairman rapped the meeting to orderпредседатель открыл собрание (постучав по столу)
clandestine meetingподпольное собрание
clandestine meetingнелегальное собрание
clear way for the meetingоблегчать возможность проведения встречи
close a meetingзакрывать митинг
close meetingзакрыть собрание
close the meetingзакрывать собрание
close up the meetingзакрывать собрание
come to a meetingявляться на собрание
complicate the meetingусложнять встречу
conclude a meetingзакрыть собрание
conclude a meetingзакончить собрание
conclude the meeting by singing the anthemзавершить митинг пением гимна
conduct a meetingпредседательствовать на собрании
conduct meetingпроводить собрание
conduct the meetingпроводить встречу
consider the meetingрассматривать возможность совещания
consider the meetingрассматривать возможность встречи
continue the meetingпродолжать совещание
continue the meetingпродолжать встречу
convene the meetingсозывать совещание
Coordination Meeting on Geostationary Meteorological SatellitesКоординационное совещание по геостационарным метеорологическим спутникам (CMGMS)
cosmopolite crowd at a UN meetingпредставители разных национальностей на заседании ООН
cover meetingосвещать совещание
cover meetingосвещать встречу
cover meetingдавать в прессу материал о встрече
declare a meeting openобъявить собрание открытым
delay meeting one's obligationsзатягивать выполнение своих обязательств
derail the meetingсрывать встречу
describe the meetingхарактеризовать встречу
determine the date of a meetingустановить дату собрания
dismiss the meetingзакрыть совещание
dismiss the meetingзакрыть митинг
dispatch the meetingбыстро заканчивать митинг
disrupt the meetingсрывать совещание
disrupt the meetingсрывать митинг
disrupt the meetingсрывать встречу
dissolve a meetingсовещание
dissolve a meetingзакрыть совещание
dissolve a meetingзакрыть собрание
dissolve a meetingзакрыть митинг
dissolve a meetingмитинг
disturb the decorum of a meetingнарушить какой-либо выходкой нормальный ход собрания
disturb the decorum of a meetingнарушить нормальный ход собрания (какой-либо выходкой)
do one's homework for the next committee meetingподготовиться к следующему заседанию комиссии
endorse a meetingподдерживать встречу
endorse a meetingодобрять встречу
expel from a meetingвыгонять кого-либо с собрания
extend a meetingпродлить встречу
favour a meetingподдерживать встречу
favour a meetingодобрять встречу
fix a day for a meetingназначить день встречи
fix a time for the meetingназначить время встречи
fix the meetingназначить встречу
gather for the meetingсобраться для совещания
go through with a meetingпровести встречу несмотря на трудности
go through with a meetingзакончить встречу несмотря на трудности
go to a meetingпойти на собрание
grace the meeting with one's own presenceудостоить собрание своим присутствием
half the school came to the sports meeting to root for their teamполовина школы пришла на матч болеть за свою команду
have a meetingиметь встречу
have the honour of speaking at the meetingиметь честь выступать на этом собрании
he adjourned the meeting till 2 o'clockон объявил перерыв в заседании до двух часов
he attended every meeting religiouslyон неукоснительно посещал все собрания
he began the practice of holding regular meetingон начал практиковать проведение регулярных собраний
he could not avoid meeting herон не мог избежать встречи с ней
he desires your presence at the next meetingон просит вас присутствовать на следующем собрании
he determined the date of a meetingон установил дату собрания
he envisages holding a meetingон намерен устроить собрание
he facebooked her about meeting for lunchон написал ей через "Фейсбук" о том, что они встретятся за ланчем
he had orchestrated today's meetingон организовал сегодняшнюю встречу
he is looking forward to our meetingон с нетерпением ожидает встречи с вами
he is not used to meeting such elevated personages as bishops and lordsон не привык встречаться с такими высокопоставленными персонами как епископы и лорды
he is present at the meetingон присутствует на собрании
he is sure this meeting is a put-up job and he wouldn't be a bit surprised if your sister had a finger in the pieон уверен, что это собрание подстроено, и он нисколько не удивится, если твоя сестра приложила к этому руку
he knew there was to be a meeting today, so he cameон знал, что сегодня собрание, поэтому он пришёл
he knew there was to be a meeting today, therefore he cameон знал, что сегодня собрание, поэтому он пришёл
he knew where to be a meeting today, so he cameон знал, что сегодня собрание, поэтому он пришёл
he knew where to be a meeting today, therefore he cameон знал, что сегодня собрание, поэтому он пришёл
he looks forward to meeting youон ждёт с нетерпением встречи с вами
he made away right after the meetingон улизнул сразу после собрания
he may have to spread some decisions over till our next meetingвозможно, ему придётся отложить принятие решений по некоторым пунктам до следующей нашей встречи
he named a time for the meetingон указал время совещания
he only sat through the first part of the meetingон отсидел только первую половину собрания
he postponed a meetingон отсрочил встречу
he postponed a meetingон перенёс встречу
he postponed a meetingон отложил встречу
he presented a scholarly paper at the meetingна заседании он сделал научный доклад
he put off a meetingон отложил встречу
he slipped away long before the end of the meetingон смылся задолго до конца собрания
he toned down his militant statements after the meetingпосле собрания он смягчил свои воинственные заявления
he took his wife along to the meetingон привёл жену на собрание
he was in a very truculent mood throughout the meetingв течение всего собрания он был в очень воинственном настроении
he was overawed by the prospect of meeting the Prime Ministerперспектива встречи с премьер-министром внушала ему благоговейный страх
he was so awfully busy, he had to postpone the meetingон был так безумно занят, что пришлось отложить встречу
he was unable to attend the meeting in London as the authorities had refused him a visaон не мог присутствовать на заседании в Лондоне, так как власти отказали ему в визе
he was very cagey about what happened at the meetingон с большим нежеланием говорил о том, что случилось на собрании
he will be along to the meeting in a minuteон придёт через мину-ту-другую
head off a meetingпредотвратить встречу
head off a meetingпомешать встрече
Heads-of-government meetingсовещание глав правительств
he'd like to slip away before the end of the meetingон хочет улизнуть до конца собрания
his first meeting with the woman confirmed everything he had heard about herего первая встреча с этой женщиной подтвердила всё то, что он о ней слышал
his speech flung the meeting into confusionего речь привела всех в замешательство
his suggestion will be brought up at the next meetingего предложение будет рассмотрено на следующем заседании
his suggestion will be set before the board at their next meetingего предложение будет обсуждаться на следующем заседании правления
hold a meetingорганизовывать заседание
hold a meetingпроводить митинг
hold a meetingорганизовывать митинг
hold a meetingзаседать (speaking of other bodies)
hold a meeting sub rosaвстретиться тайно
hold meetings in support of one's political objectivesпроводить митинги в поддержку чьих-либо политических целей
host a meetingбыть организатором встречи (у себя)
I heard later what transpired at the meetingя позднее узнал, что случилось на собрании
I heard later what transpired at the meetingя позднее узнал, что произошло на собрании
I tried to call about our meeting, but you weren't inя пытался сообщить о нашем собрании по телефону, но вас не было
I tried to call you about our meetingя пытался дозвониться до вас и сообщить о нашем собрании
I understood her to say that she would attend the meetingнасколько я понял, она сказала, что будет на собрании
I'd like to slip away before the end of the meetingя хочу улизнуть до конца собрания
I'll double for you in the committee meetingя заменю тебя на собрании комитета
I'm sorry, Mr Sharp is not in the office at the moment, he's been called away to attend a meetingпрошу прощения, мистера Шарпа нет на месте, его вызвали на заседание
I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meetingпрошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у председателя сейчас директор по срочному вопросу
insist on a meetingнастаивать на встрече
it is the chairman's duty to sum up at the end of the meetingв обязанности председательствующего входит подвести итоги собрания
judge the temperature of the meetingоценить накал страстей в аудитории
justify the meetingоправдывать встречу
leave the meeting in a bodyоставлять собрание в полном составе
let us adjourn the committee meeting for lunchдавайте прервём заседание комитета и пообедаем
let us adjourn the meeting to next Mondayдавайте перенесём собрание на следующий понедельник
let us cast back our minds to the first meetingдавай-ка вспомним подробности нашей первой встречи
let us recur to what was said in this morning's meetingдавайте вернёмся к тому, что было сказано на собрании сегодня утром
let's move on to the business of the meetingдавайте перейдём к тому, зачем мы все здесь собрались
lure someone to a meetingзаманивать кого-либо на встречу
meanwhile meeting keep reverting to fruitless discussions about abstruse resolutionsтем временем собрание продолжает возвращаться к обсуждению невразумительных резолюций
meet an issue head-onпоставить вопрос прямо
meet an issue head-onзанять в каком-либо вопросе твёрдую позицию
meet an obstacleнаткнуться на препятствие
meet delivery datesвыполнять сроки поставки
meet expensesоплачивать расходы
meet expensesоплатить расходы
meet someone's eye s/ встретиться глазами
meet someone halfwayуступить (кому-либо)
meet halfway between home and the stationвстретиться на полдороге между домом и вокзалом
meet pressureпротивостоять давлению
meet the agreementвыполнять соглашение
meet the billsрасплачиваться по счетам
meet the billsоплачивать счета
meet the challengeоказаться на высоте
meet the chargeопровергать обвинение
meet the charge with a flat denialрешительно отвести обвинение
meet the competitionвыдерживать конкуренцию
meet the cost of somethingоплачивать стоимость (чего-либо)
meet the cost of deliveryоплачивать стоимость доставки
meet the cost of productionоплачивать стоимость производства
meet the cost of servicesоплачивать стоимость услуг
meet the demandsудовлетворять требованиям (потребностям)
meet the demandsудовлетворять требованиям
meet the due date of a billоплачивать вексель в срок
meet the expensesоплатить расходы
meet the expensesвыдерживать оплату издержек
meet the helmодерживать (рулем)
meet the increased costsоплачивать возможные расходы
meet the leaderвстретить лидера
meet the operating schedule at an earlier dateопережать график работ
meet the prescribed deadlineсоблюдать установленные сроки
meet the requirementудовлетворять требованию
meet the situationпоступать согласно обстоятельствам
meet the situationпоступать в зависимости от обстоятельств
meet the targetвыполнить план
meet the target schedule at an earlier dateопережать график заданий
meet the test of experimentподтверждаться опытом
meet the test of experimentвыдерживать экспериментальную проверку
meet the work schedule at an earlier dateопережать график работ
meet violenceпротивостоять насилию
meeting beamближний свет (фар)
meeting between Mr. Smith and his familyвстреча мистера Смита со своей семьёй
meeting in cameraтайное заседание
meeting in cameraтайное совещание
meeting in cameraсекретное совещание
meeting in cameraсекретное заседание
meeting of Mr. Smith with his familyвстреча мистера Смита со своей семьёй
meeting of the Heads of Governmentсовещание глав правительств
meeting of trafficвстречное движение автомобилей
meeting part-quality standardsвыполнение технических требований на обработанную деталь
meeting-placeместо для митингов
meeting-placeместо для собраний
meeting-placeместо для встреч
meeting under the auspices of the World Peace Councilсобрание, организованное Всемирным Советом Мира
meeting was adjourned over the holidaysсовещание было прервано с тем, чтобы возобновиться после праздников
meeting was held under the sponsorship of the municipalityс одобрения муниципалитета был проведён митинг
meeting was originally fixed for 14th, but has been brought forward to 7thсобрание было сначала назначено на 14-е, но затем было перенесено на 7-е
meeting was put back for a weekзаседание отложили на неделю
meeting was unanimous in protesting againstсобрание выразило единодушный протест против
move that the meeting be adjournedпредложить сделать перерыв в заседании
mr Chairman, you're digressing from the purpose of this meetingгосподин председатель, вы отклоняетесь от цели этого собрания
no dividend, reserve fund wiped out, and a dog-fight at the annual general meetingникаких дивидендов, исчерпанные резервные фонды и скандал на ежегодном общем собрании
notice of meetingповестка на совещание
notice of meetingповестка на собрание
only thirty members showed up for the yearly General Meetingтолько тридцать членов организации собрались на ежегодное общее собрание
open a meetingоткрыть митинг
open a meetingначать собрание
open a public meetingоткрывать собрание
open the meetingоткрывать встречу
open the meetingоткрывать совещание
open the meetingоткрывать собрание
open the meetingоткрыть заседание
open the meetingначинать собрание
open-air meetingсобрание на открытом воздухе (на улице, в парке и т.п.)
opening of a meetingначало собрания
organize a meetingорганизовывать митинг
organize a meetingорганизовывать заседание
organize a meetingорганизовать собрание
our first meetingнаша первая встреча
our meeting takes me back soнаша встреча так напоминает мне былое
our meeting was fortuitous and quite unarrangedнаша встреча была случайной и неподготовленной
our meeting was purely accidentalмы встретились совсем случайно
our meeting was purely accidentalмы встретились совершенно случайно
our next speaker will expatiate upon the question which was raised at the beginning of this meetingследующий докладчик будет говорить на тему, уже поднятую в начале нашего заседания
pass without meetingразминуться
people converged on the political meeting from all parts of the cityлюди изо всех частей города собрались на митинг
plan the meetingпланировать совещание
plan the meetingпланировать встречу
plenary meetingпленум
political meetingмитинг
political meetingполитический митинг
political meetingполитическая сходка
postpone a meetingотложить встречу
postpone the meetingоткладывать совещание
postpone the meetingоткладывать встречу
prepare for a meetingготовиться к совещанию
prepare for a meetingготовиться к встрече
prepare ground for a meetingготовить почву для встречи
prepare ground for a meetingготовить основания для встречи
prepare way for a meetingподготавливать почву для совещания
prepare way for a meetingподготавливать почву для встречи
preside at a meetingвести собрание
preside over a cabinet meetingпредседательствовать на заседании кабинета (министров)
preside over meetingпровести собрание
preside over meetingпроводить собрание
preside over meetingпредседательствовать на совещании
preside over meetingпредседательствовать на встрече
prevent the meetingне допускать встречи
prevent the meetingпредотвращать встречу
prevent the meetingпрепятствовать встрече
prevent the meetingне допускать собрания
prevent the meetingмешать встрече
promise a meetingобещать встречу
propose a meetingпредлагать встречу
put off a meetingотложить встречу
put the best face on a meetingпредставлять совещание в благоприятном свете
reconvene the meetingвновь созвать встречу
reconvene the meetingвновь созвать собрание
reconvene the meetingвновь организовать собрание
redeem the meeting from utter failureспасти митинг от полного провала
request a meetingтребовать встречи
request a meetingпросить встречи
resolved, that this meeting is in favour of ... собрание постановляет одобрить
resolved, that this meeting is opposed to:собрание постановляет отклонить:
right of meetingправо собраний
ring for the meetingзвонить к началу собрания
schedule a meetingназначать время встречи
send whole-hearted greetings to the participants of a meetingсердечно приветствовать участников встречи
she acquitted herself well in the meetingона хорошо вела себя на встрече
she chipped in with the suggestion that we should hold the meeting outdoorsона вмешалась с предложением провести встречу на открытом воздухе
she conducted the meeting with characteristic aplomb of an experienced speakerона вела собрание с уверенностью опытного оратора
she drew the wrong conclusion from the meetingона сделала неправильные выводы из этой встречи
she hastened the time of our meetingона перенесла нашу встречу на более раннее время
she inhaled lunch and then rushed off to the meetingона проглотила обед и понеслась на встречу
she required that everyone attend the meetingона потребовала, чтобы на собрание явились все
she required that everyone attend/should attend the meetingона потребовала, чтобы на собрание явились все
she required that everyone should attend the meetingона потребовала, чтобы на собрание явились все
she somehow contrived to arrange a meetingона как-то ухитрилась организовать встречу
she swept into the meeting and demanded to know what was going onона с уверенным видом вошла в зал собрания и потребовала объяснить ей, что происходит
she told me that the meeting was offона сказала мне, что собрание не состоится
she was offended and accordingly refused to attend the meetingона была оскорблена и поэтому отказалась присутствовать на собрании
she was quite affable at the meetingна встрече она была вполне любезной
she was trembling with excitement at the thought of meeting himона дрожала от возбуждения при мысли о встрече с ним
shrink from meetingизбегать встречи с (someone – кем-либо)
shrink from meetingуклоняться от встречи с (someone – кем-либо)
sit in on a meetingприсутствовать на собрании
skip a meetingпропустить собрание
skip a meetingпропустить встречу
skip the meetingпропустить встречу
so few people came that we decided to scrub round the meetingпришло так мало народу, что мы решили отменить собрание
speak at a meetingвыступать на собрании
sponsor a meetingорганизовывать митинг
stage a meetingпроводить встречу
stage a meetingорганизовать митинг
stand in way of a meetingпрепятствовать встрече
start the meetingначинать встречу
stormy meetingбурное собрание
suggest a meetingпредлагать встречу
summit meetingсовещание на высшем уровне
summit meetingсовещание в верхах
summon a meetingсозывать совещание
summon a meetingсозвать собрание
take charge of a meetingнести ответственность за организацию совещания
take the sense of the meetingопределить настроение собрания (путём голосования, опроса)
take the sense of the meetingпоставить вопрос на голосование
take the sense of the meetingопределить мнение собрания (путём голосования, опроса)
the agenda of the meetingповестка дня собрания
the businessman was struck down with a heart attack in the middle of the meetingв самый разгар заседания у предпринимателя случился сердечный приступ
the chairman ended the meeting at ten o'clockпредседатель завершил собрание в 10 часов
the chairman is unable to attend the meeting, so he has delegated his voting powers to the secretaryпредседатель не может присутствовать на собрании, поэтому он передал своё право голоса секретарю
the chairman is unable to attend the meeting, so he has delegated his voting powers to the secretaryпредседатель не может присутствовать на собрании, так что он передал своё право голоса секретарю
the chairman is unable to attend the meeting, so he has deputed his voting power to the secretaryпредседатель не может присутствовать на заседании, поэтому он передал свой голос своему секретарю
the chairman is unable to attend the meeting, so he has deputed his voting powers to the secretaryпредседатель не может присутствовать на заседании, поэтому он передал свой голос секретарю
the chairman rapped the meeting to orderпредседатель открыл собрание (постучав по столу)
the chairman rapped the meeting to orderпредседатель призвал собрание к порядку (постучав по столу)
the chairman's suggestion fell flat at the meeting, no one thought it a good ideaпредложение председателя не встретило поддержки, всем показалось, что это плохая идея
the director did not see fit to call another committee meeting so soonдиректор не считал нужным созывать так скоро ещё одно заседание комитета
the first meeting took place a week agoпервая встреча прошла неделю тому назад
the heat of crowded meetingмитинговые страсти
the "high brass" of American business was also well represented at the meetingшишки американского бизнеса также присутствовали на собрании
the incident shadowed their meetingэтот инцидент омрачил их встречу
the meeting acted as a springboard for future negotiationsэта встреча послужила трамплином к дальнейшим переговорам
the meeting beganсобрание началось
the meeting between Mr. Smith and his familyвстреча мистера Смита со своей семьёй
the meeting developed into an apotheosis of the Marquisвстреча превратилась в прославление Маркиза
the meeting dragged onсобрание затянулось
the meeting drew to a closeсобрание подошло к концу
the meeting ended on an optimistic noteвстреча закончилась на оптимистической ноте
the meeting ended with a vote of thanksсобрание закончилось выражением благодарности
the meeting finished in disorderмитинг закончился беспорядками
the meeting has been put forward to Tuesdayсобрание перенесли на вторник
the meeting is called to orderсобрание объявляется открытым
the meeting is fixed for the 12thсобрание назначено на двенадцатое
the meeting is now quorateсобрание сейчас имеет кворум
the meeting is on Fridayзаседание состоится в пятницу
the meeting is put off until the twelfth of September, or thereaboutсобрание отложено приблизительно до двенадцатого сентября
the meeting is put off until the twelfth of September, or thereaboutsсобрание отложено приблизительно до двенадцатого сентября
the meeting is put off until the twelfth of September, or thereaboutsсобрание отложено до двенадцатого сентября, возможно, оно состоится немного раньше или позже
the meeting is timetabled for 3 o'clockсобрание назначено на 3 часа
the meeting lasted from one to threeвстреча продолжалась с часу до трёх
the meeting left me with an unpleasant aftertasteу меня остался неприятный осадок от этой встречи
the meeting of Mr. Smith with his familyвстреча мистера Смита со своей семьёй
the Meeting of the LordСретение (православный праздник)
the meeting opened at six o'clockсобрание началось в шесть часов
the meeting passed off wellсобрание прошло хорошо
the meeting started punctually at 10.00 a.m.собрание началось точно в 10 часов утра
the meeting starts at 10 amсобрание начинается в 10 часов
the meeting was a bitter disappointmentвстреча не оправдала возлагаемых на неё надежд
the meeting was a disappointmentвстреча не оправдала возлагавшихся на неё надежд
the meeting was a fairly low-spirited occasionсъезд был довольно унылым мероприятием
the meeting was a model of self-restraint and decorumсовещание было образцом сдержанности и благопристойности
the meeting was adjourned over the holidaysсовещание было прервано с тем, чтобы возобновиться после праздников
the meeting was called for the lunch hourсобрание было назначено на время ланча
the meeting was dignified by the ministerсобрание удостоил своим визитом министр
the meeting was held at noonсобрание состоялось в полдень
the meeting was held under the sponsorship of the municipalityс одобрения муниципалитета был проведён митинг
the meeting was originally fixed for the 14th, but has been brought forward to the 7thсобрание было сначала назначено на 14-е, но затем было перенесено на 7-е
the meeting was over before ten o'clockсобрание закончилось до десяти часов
the meeting was pencilled in for Tuesdayвстреча была запланирована на вторник
the meeting was protracted for another hourсобрание затянулось ещё на час
the meeting was punctuated by hecklingсобрание прерывалось выкриками с мест
the meeting was put back for a weekзаседание отложили на неделю
the meeting was solid against himсобрание единодушно выступило против него
the meeting was unanimous in protesting againstсобрание выразило единодушный протест против
the meeting was well stage-managedвстреча была хорошо подготовлена
the meeting went off OKсобрание прошло благополучно
the meeting went on late, so I got out as soon as I couldсобрание продлилось допоздна, так что я сбежал, как только смог
the meeting went on until long after midnightзаседание зашло далеко за полночь
the meeting will take place in the nest roomсобрание состоится в соседней комнате
the NATO summit meeting in Romeвстреча на высшем уровне стран-участниц НАТО в Риме
the opinion of the meeting was generally favourable to the amendmentмнение собрания было по большей части благосклонным в отношении повестки дня
the panellists at the Socialist meetingучастники митинга социалистов
the police succeeded in flushing the criminals from their secret meeting placeполиции удалось отвадить преступников от их обычного места сходок
the priest closed the meeting with a prayerсвященник завершил собрание молитвой
the probable date of opening the meetingвероятная дата начала собрания
the scheduled date of opening the meetingдата начала собрания по расписанию
the sense of the meetingатмосфера встречи
the sense of the meeting was thatсобрание пришло к заключению, что
the time appointed for the meeting was 7 p. m.собрание было назначено на семь
the time appointed for the meeting was 7 p. mсобрание было назначено на семь
the two ministers didn't close with each other until near the end of the meetingдвое министров договорились только к концу заседания
the vice-chairman will lead the meetingсобрание будет вести заместитель председателя
the workers are holding a mass meeting with speeches and songs to demonstrate against the new lawрабочие устроили массовый митинг с речами и песнями, чтобы выразить свой протест против нового закона
their places of meeting were changeableместа их встреч менялись
there's trouble brewing up at the meetingкажется, добром это сборище не кончится
they chargeed him with the job of finding a new meeting placeони поручили ему найти новое место для сборищ
they found it necessary to appoint the exact time and place of their meetingони посчитали необходимым назначить точное время и место встречи
this is a difficult question, which we should perhaps recommit to the whole meetingэто сложный вопрос, думаю, его надо поднять, когда соберутся все
transcripts of minutes of the meetingкопия протокола заседания
turn out for a meetingсобираться на совещание
turn out for a meetingсобираться на встречу
unattended meetingсобрание, на котором присутствовало мало народу
unattended meetingсобрание, на котором было мало народу
undermine a meetingсрывать совещание
undermine a meetingсорвать совещание
unpleasant memories have been piling in on me since that meeting with my old enemyнеприятные воспоминания беспокоят меня с той самой встречи со старым другом
uproarious meetingшумное собрание
use the meetingиспользовать встречу
want a meetingхотеть встречи
we arranged the meeting for the purpose of preventing a strikeмы организовали собрание, чтобы предотвратить забастовку
we may have to spread some decisions over till our next meetingмы можем отложить принятие решений по некоторым пунктам до следующей встречи
we shall have to put the meeting ahead because of the holiday next weekнам придётся перенести нашу встречу на более ранний срок из-за праздников на следующей неделе
we shall have to set the meeting forward because of the holiday next weekнадо перенести встречу на более ранний срок, на следующей неделе праздники
we were able to set the meeting ahead because the report was prepared earlier than we expectedмы могли раньше провести собрание, так как доклад был подготовлен ранее, чем мы ожидали
we'll have to sandwich the meeting in between lunch and the opening ceremonyмы должны провести встречу в промежутке между обедом и церемонией открытия
we'll leave the consideration of the new appointments over until the next meetingвопрос о новых назначениях будет отложен до следующего собрания
will he be along to the meeting?он придёт на собрание?
wreck a meetingсорвать встречу
your suggestion came before the board of directors yesterday, but I haven't heard the result of their meetingваше предложение было рассмотрено советом директоров вчера, но я не знаю, каков был результат
your suggestion will be brought up at the next meetingваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании
your suggestion will be placed before the board of directors at their next meetingваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании советам директоров
your suggestion will be sent before the board of directors at their next meetingваше предложение будет обсуждаться на следующем совете директоров
your suggestion will be set before the board of directors at their next meetingваше решение будет обсуждаться на следующем заседании совета директоров
Showing first 500 phrases