Subject | English | Russian |
idiom. | less than meets the eye | не так хорошо, как казалось (Unfortunately, with her boyfriend, there is less than meets the eye. Азат Ишимов) |
gen. | meet the eye | привлекать взгляд |
gen. | meet the eye | привлечь внимание |
humor. | meet the eye | предстать взору (I fully expected to find her in the drawing-room with her heart bleeding freely, all ripe for an immediate reconciliation. In the drawing-room, however, when I entered, only Aunt Dahlia met the eye. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | meet the eye | привлекать внимание |
context. | meets the eye | на первый взгляд (When someone asks you for something, remember that a lot more might be going on than meets the eye. Sweeterbit) |
gen. | more is meant than meets the eye | имеется в виду подразумевается больше, чем кажется на первый взгляд (the ear; сначала) |
Makarov. | more is meant than meets the eye | имеется в виду больше, чем кажется сначала |
Makarov. | more is meant than meets the eye | это не так просто |
Makarov. | more is meant than meets the eye | имеется в виду больше, чем кажется на первый взгляд |
Makarov. | more is meant than meets the eye | подразумевается больше, чем кажется сначала |
Makarov. | more is meant than meets the eye | подразумевается больше, чем кажется на первый взгляд |
gen. | more is meant than meets the eye | имеется в подразумевается больше, чем кажется на первый сначала |
idiom. | more to somebody/something than meets the eye | кто-либо/что-либо лучше, чем кажется поначалу (More to him than met the eye. I would never have guessed that he’d once been a music journalist. Азат Ишимов) |
idiom. | more to somebody/something than meets the eye | лучше, чем казалось поначалу (кто/что-либо Азат Ишимов) |
idiom. | more than meets the eye | что-либо, что сложнее, интереснее, любопытнее, чем кажется поначалу (There must be more to him than meets the eye, or else why would she be interested in him? – В нем должно быть что-то еще, чего мы не видим, почему ещё она бы заинтересовалась им? Taras) |
gen. | more than meets the eye | не так просто |
gen. | more than meets the eye | сложнее, чем кажется на первый взгляд (There is more in this than meets the eye. – Здесь всё сложнее, чем кажется на первый взгляд. ART Vancouver) |
gen. | more than meets the eye | больше, чем кажется на первый взгляд |
Makarov. | she may look innocent, but there's more than Judy than meets the eye, wait until you know her better | Джуди может выглядеть наивной, но только на первый взгляд, подожди, пока не узнаешь её лучше |
Игорь Миг | than meets the eye | чем может показаться |
Gruzovik, inf. | there is more in it than meets the eye | это неспроста |
gen. | there is more in it than meets the eye | здесь не всё ясно |
gen. | there is more in this than meets the eye | это не так просто, как кажется на первый глаз |
idiom. | there is more in this than meets the eye | не всё так просто |
gen. | there is more in this than meets the eye | это не так просто, как кажется на первый взгляд (Anglophile) |
gen. | there is more than meets the eye | скрыто от простого взгляда (felog) |
idiom. | there's more to this than meets the eye | не всё здесь так просто, как кажется на первый взгляд (ART Vancouver) |
idiom. | there's more to this than meets the eye | больше, чем кажется (APN) |