DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing meals and | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.accommodation and mealsпроживание и питание (MargeWebley)
SAP.accommodations and meals per diemsпаушальные расходы на проживание и питание
food.ind.animal liver and glandular mealкормовая мука из печени и желёз животных
agrochem.blood-and-bone mealнизкосортный животный танкаж
agrochem.blood-and-bone mealкостно-кровяная мука
gen.Break for rest and mealsПерерыв для отдыха и питания (Lavrov)
gen.breaks for rest and mealsперерывы для отдыха и питания (ABelonogov)
anim.husb.com-and-cob mealмука из зерен кукурузы (с початками)
gen.come and have a mealиди поёшь
gen.come and have a mealиди есть
Makarov.corn-and-cob mealмука из зерен кукурузы с початками
Makarov.corn-and-cob mealмука из зёрен кукурузы с початками
lawcost of accommodation and mealsстоимость проживания и питания (Alexander Demidov)
lawcost of accommodation and mealsстоимость питания и проживания (Alexander Demidov)
gen.document entitling the bearer to treatment and meals but not accommodations at a sanitariumкурсовка
gen.eat healthy and keep regular mealsправильно питаться (VLZ_58)
Makarov.fish meal and oil plantзавод по производству рыбной муки и жиров
Makarov.fish meal and oil plantрыбоутилизационный завод
Makarov.fractionation of phenolic compounds in canola meal and protein productsфракционирование фенольных соединений в муке канолы и белковых продуктах
gen.free meals and lodgingбесплатное питание и жильё (Andrey Truhachev)
gen.free meals and lodgingбесплатное проживание и питание (Andrey Truhachev)
gen.have a light meal between dinner and supperполдничать (Anglophile)
Makarov.having seen the mouse from a great height with its sharp eyes, the big bird swooped down on it and carried it off for its mealувидев с высоты мышь, большая птица устремилась вниз, поймала её и унесла, чтобы съесть
Makarov.he had just had a meal and was picking his teethон только что поел и ковырялся в зубах
gen.he likes wine before, after and in between mealsон любит выпить вина до еды, после еды и в промежутках
Makarov.he made a meal of bread and cheeseон поел хлеба с сыром
Makarov.he made a meal of bread and cheeseон пообедал хлебом с сыром
Makarov.he made a meal of bread and cheeseон перекусил хлебом с сыром
gen.he prefers to just have a snack at lunch time and a large meal in the'eveningон предпочитает легко перекусить во время ланча и поесть более основательно вечером
Makarov.he sat down and at once dug into his mealон сел за стол и набросился на еду
gen.he sat down and at once dug into his mealон сел за стол и тут же набросился на еду
Makarov.he was having a nice quiet meal outdoors when the boys burst on the scene, shouting and fooling aboutон мирно обедал в саду, как вдруг появились мальчишки и начали кричать и дурачиться
med.healthful and dietary mealsлечебно-профилактическое питание (Следует избегать употребления слова prophylactic, т.к. у американцев оно ассоциируется с венерическими заболеваниями. Leonid Dzhepko)
product.healthy and dietary mealпрофилактическое питание (Yeldar Azanbayev)
pack.heat-and-serve mealsготовые консервированные блюда
pack.heat-and-serve mealsпищевые полуфабрикаты
agrochem.hoof-and-horn mealкопытно-роговая мука
Makarov.I cook a meal for him occasionally and I run a vacuum over the placeвремя от времени я готовлю ему еду и провожу уборку с помощью пылесоса
gen.I cooked your dad his favourite meal and he was ticked pink with it!я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно рад!
gen.I cooked your dad his favourite meal and he was ticked pink with it!я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно доволен
trd.class.manufacture of prepared meals and dishesпроизводство готовых пищевых продуктов и блюд (Код ОКВЭД 10.85 – Эта группировка включает: – производство готовых (т.е. приготовленных, приправленных) блюд и продуктов питания. Эти блюда обрабатывают для хранения как в замороженном, так и консервированном виде, их обычно упаковывают и маркируют для перепродажи, т.е. группировка не включает приготовление продуктов питания для потребления на месте, напр., в ресторанах. europa.eu 'More)
mil.meal and accommodation allowanceпродовольственное и квартирное денежное довольствие
O&G, sakh.meal and entertainment expensesрасходы на питание и приём гостей
torped.meal and lodging expensesрасходы питание и проживание
torped.meal and lodging expensesпроживание и питание
media.meal and rest breakперерыв для отдыха и принятия пищи (Ying)
mil.meal tickets authorized and issuedталоны на питание санкционированы и выданы
agric.meal-and-mash mixerсмеситель для влажных мешанок
SAP.fin.meals and accommodations per diemsпаушальные ставки расходов на питание и проживание
bank.meals and entertainment expensesпредставительские расходы (Alik-angel)
account.meals and incidentalsпитание и мелкие расходы (отчёт о прибылях и убытках Andy)
anim.husb.meat and bone mealмясокостная мука
meat.meat and bone mealмясо-костная кормовая мука
food.ind.meat and bone mealмясокостная мука (MBM AlexandraEko)
Makarov.meat and bone mealмясо-костная мука
tech.meat-and-bone mealмясокостная кормовая мука
agrochem.meat-and-bone mealтанкаж
meat.meat-and-bone meal tankageмясо-костная мука
Makarov.meat-and-bone meal tankageмясокостная мука
Makarov.one cachet is to be taken with the midday meal and one in the eveningодну таблетку следует принимать в обед, а одну – вечером
food.ind.prepared meals and dishesкулинарные полуфабрикаты (Alexander Matytsin)
avia.Processed and whole foods properly divided during meal preparationОбработанные и сырые продукты соответствующим образом разделены во время приготовления питания (Uchevatkina_Tina)
meat.protein meat and bone meal tankageкормовая мясо-костная мука
Makarov.protein meat and bone meal tankageпротеиновая кормовая мясо-костная мука
Makarov.protein meat and bone meal tankageкормовая мясокостная мука
anim.husb.protein meat-and-bone meal tankageпротеиновая кормовая мясокостная мука
gen.ready meals and takeawaysготовая пища и навынос
gen.rest and meal breakперерыв для отдыха и питания (ABelonogov)
Makarov.she finished the last mouthful of her meal and sighed contentedlyона сделала последний глоток и удовлетворённо вздохнула
org.name.Standard for Degermed Maize Corn Meal and Maize Corn GritsСтандарт на дегерминированную кукурузную зерновую муку и кукурузную зерновую муку грубого помола
gen.the meals are very healthful and tasty hereстол здесь здоровый и вкусный
Makarov.the tariff for rooms and meals was pinned to the door of the hotelцены на комнаты и питание вывешены на дверях гостиницы
gen.voucher for treatment and meals at a sanatoriumкурсовка (without lodging)
Gruzovikvoucher for treatment and meals at a sanatorium without lodgingкурсовка
Makarov.we were having a nice quiet meal outdoors when the boys burst on the scene, shouting and fooling aboutмы мило сидели за ужином в саду, как вдруг появились мальчишки и начали кричать и буянить
Makarov.we were having a nice quiet meal outdoors when the boys burst upon the scene, shouting and fooling aboutмы мило сидели за ужином в саду, как вдруг появились мальчишки и начали кричать и буянить
Makarov.when the guests arrived the meals were ready and platedкогда пришли гости, еда была готова и разложена по тарелкам