English | Russian |
Away from me, Satan! | Изыди, Сатана! (Pickman) |
Get behind me, Satan! | Изыди, Сатана! (Pickman) |
Get thee behind me, Satan! | Изыди, Сатана! (Pickman) |
give me your blessing! | благословите! |
God be merciful to me a sinner | Боже! будь милостив ко мне грешнику! (молитва мытаря в Новом Завете browser) |
God, be thou merciful to me a sinner | Боже! будь милостив ко мне грешнику! (молитва мытаря в Новом Завете browser) |
have mercy on me | помилуй мя (browser) |
have mercy on me | помилуй меня (часть молитвы browser) |
in Thee, O Lord, have I hoped, let me not be put to shame in the age to come. | на Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек. (первая строка Псалма 30) |
Keep me, O Lord, for in Thee have I hoped. | Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю (первая строка Псалма 15 browser) |
let this cup pass from me | да минует меня чаша сия |
let this cup pass from me | да минует меня чаша сия (лат. transeat a me calix iste (Mt:26:39) |
Lord have mercy on me, the sinner | Боже! будь милостив ко мне грешнику! (молитва мытаря в Новом Завете browser) |
Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me | Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя (вариант Иисусовой молитвы browser) |
Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me | Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй меня (вариант Иисусовой молитвы browser) |
Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, the sinner | Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй меня, грешного. (современный вариант Иисусовой молитвы browser) |
Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, the sinner | Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешного (Raz_Sv) |
Save me, O Lord, for a righteous man there is no more | Спаси меня, Господи, ибо не стало праведного (первая строка Псалма 11 browser) |