DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing man in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a forward man in the worldчеловек, сделавший себе карьеру
a man in a thousandредкий человек
a man in a thousandтакого человека поискать надо
a man in a thousandтаких людей мало
a man in a thousandтакого человека редко встретишь
a man in a thousandисключительный человек
a man in a white strawчеловек в белой соломенной шляпе
a man in his early fortiesчеловек сорока лет с небольшим
a man in uniform came out of nowhereНеизвестно откуда вынырнул человек в форме
a man in yearsчеловек в годах
a man in yearsпожилой человек
even if he were the smartest man in the worldбудь он семи пядей во лбу
every single man in town was ready to marry her at the drop of a hatкаждый неженатый мужчина в городе готов был немедленно на ней жениться
for the man in the streetна обывательском уровне (bookworm)
for the man in the streetна бытовом уровне (bookworm)
get a man in to fix the roofпригласить мастера починить крышу (to mend the windows, to repair the television set, etc., и т.д.)
God created man in his image and likenessБог сотворил человека по своему Образу и подобию
have no more idea than the man in the moonне иметь ни малейшего понятия (Anglophile)
he is about the warmest man in our part of the countryон один из самых богатых людей в этой части страны (R. Haggard)
he made man in his own similitudeон создал человека по своему образу и подобию
he was a big man in his fortiesэто был крупный мужчина сорока с небольшим лет
keep a man in custodyдержать человека под арестом
keep the man in a state of fearдержать человека в состоянии страха (in awe of him, in suspense, in ignorance, etc., и т.д.)
kill a man in a rageв припадке гнева убить человека
let us make man in our imageсотворим человека по образу нашему
man in chargeстарший (4uzhoj)
man in chargeстарший
man in chargeруководитель (Andrey Truhachev)
man in possessionхранитель описанного имущества
Man in Spaceчеловек в космическом пространстве
man in the carзаурядный человек (Taras)
Man in the Seaпрограмма исследования условий пребывания человека на морском дне
man in the streetобыватель
man in the streetнеспециалист
man in the streetнепрофессионал
man in the streetпростой человек (Taras)
man in the streetрядовая личность
man in the streetобыкновенный человек
man in the streetзаурядная личность
man in the streetзаурядный человек
man in the very strength of his lifeмужчина в самом расцвете сил (vatnik)
man in the windowчеловек в окне (sixthson)
man in uniformполицейский (Taras)
man-in-possessionхранитель описанного имущества (назначенный судом или кредиторами)
Man-in-Space Programпрограмма полётов КЛА с экипажем
no man in our border knows itникто в нашей стране этого не знает
pass the man in the streetпройти мимо этого человека на улице (each other on the road, the girl on the stairs, a village on one's way, etc., и т.д.)
pudgy little man in blackнизенький толстый человечек в чёрном
send a man in spaceотправить человека в космос (dimock)
Smith was saved but every other man in the ship was drownedСмита спасли, но все остальные, кто был на корабле, утонули
the man in the moonне от мира сего с луны свалился
the man in the streetобыватель
the man in the streetзаурядный человек
the right man in the right placeчеловек, подходящий для данного дела (not the right Mr Jones – не тот м-р Джоунз)
the right man in the right placeподходящий человек
the right man in the right placeчеловек на своём месте
the war cut off many man in their primeвойна унесла много молодых жизней
the worthiest man in Europeсамый состоятельный человек в Европе
the worthiest man in Europeсамый богатый человек в Европе
there is no man in England who has a more direct interest in it than I haveв Англии нет человека, более заинтересованного в этом, чем я
woman who has loved only one man in her lifeоднолюбка