English | Russian |
kiss and make up | улаживать ссору, устранять разногласия (She's Helen) |
make one's hair stand up | волосы встали дыбом ('Long legs, long arms. It was just like, I would say, like a gorilla, but this here wasn't a gorilla. I'm tellin' ya, it would make your hair stand up.' (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
make it up | помириться (chiefly British usage: to become friendly again after being angry (Merriam-Webster): "Telling a fellow he was getting a double chin!" "Did she do that?" "She did." "Oh, well, girls will be girls. Forget it, Tuppy. Go to her and make it up." He shook his head. (P.G. Wodehouse) – Ступай к ней и помирись ART Vancouver) |
make someone sit up and take notice | заставить заинтересоваться (Andrey Truhachev) |
make someone sit up and take notice | заинтриговать (Andrey Truhachev) |
make someone sit up and take notice | заинтересовать (Andrey Truhachev) |
make someone sit up and take notice | заставить проявить интерес (Andrey Truhachev) |
make someone sit up and take notice | заставить прислушаться (Andrey Truhachev) |
make up as goes along | импровизировать (None of us really knew how to play the game, so we just made it up as we went along. VLZ_58) |
make up as goes along | сочинять на ходу (I completely forgot the rest of my speech halfway through, so I just started making the rest up as I went along. VLZ_58) |
make up for something | восполнить что-то (anadyakov) |
make up ground | наверстать упущенное (We're behind in the schedule, and we'll just have to make up ground as best we can. fddhhdot) |
make up the numbers | для придания массовости (I suspect we were only invited to make up numbers. VLZ_58) |
makes the hair stand up on the back of your neck | мурашки по коже (When the music starts, it still makes the hair stand up on the back of my neck. ART Vancouver) |
physical make-up | физическое строение (Today we exactly know the physical make-up of animals/Сегодня мы точно знаем особенности физического строения животных nadine3133) |
take the first step to make up with | сделать шаг навстречу (Leonid Dzhepko) |