English | Russian |
a generally staid, middle-class group, the jurors were unprepared for the gruelling experience, which was enough to make ding-a-lings out of the most stable personalities | присяжные – обычно уравновешенные люди из средних слоёв общества – оказывались совершенно не готовыми к изматывающим переживаниям, способным превратить самого спокойного человека в психа |
a man wants to opt out, they have to give him an incentive that will make him opt in again | человек хочет выйти из игры, им нужно дать ему стимул, чтобы заставить его снова включиться |
an incestuous passion brought forward as the make-weight of a plot, to eke out a fifth act | кровосмесительная страсть, добавленная как довесок к сюжету, чтобы дополнить пятый акт |
have you any suggestions to make? I'm out of ideas | у вас есть ещё какие-нибудь предложения? Мне больше ничего не приходит в голову |
he wanted to make sure that she was out of danger | он хотел увериться, что она в безопасности |
he was pushed out to make way for the director's son | его выгнали, чтобы освободить место для сына директора |
he was shoved out to make way for the director's son | его незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына |
I started out to make the dress by myself, but in the end I had to ask for help | я стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила помочь мне |
it's so annoying having to drag out the sewing machine every time I want to make a dress | меня раздражает каждый раз вытаскивать из чулана швейную машинку, когда мне надо что-нибудь сшить |
John was pushed out to make way for the director's son | Джона выгнали, чтобы освободить место для сына директора |
John was shoved out to make way for the director's son | Джона незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына |
make a check out to cash | выписать чек для внесения суммы в кассу |
make oneself out to be | выставлять себя (кем-либо) |
make oneself out to be a good singer | изображать из себя хорошего певца |
make out a cheque to | выписать чек (someone – кому-либо) |
make out a permit to work | оформлять допуск |
make out to order | выписать долговой документ напр. вексель по приказу (кого-либо) |
my eyes were becoming accustomed to the gloom and I was able to make out a door at one side of the room | мои глаза привыкали к темноте, и я уже мог различить дверь с одной стороны комнаты |
rock was caverned out to make a tunnel | в скале был пробит туннель |
she has to make her choice out of these three books | ей придётся выбирать из этих трёх книг |
she started out to make the dress by herself, but in the end she had to ask for help | она стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила ей помочь |
the article was included to make out a book | эту статью вставили, чтобы получить нужный для книги объём |
the lawyers tried to make out that Peter had not been present at the accident | адвокаты пытались доказать, что Питера не было на месте аварии |
the police may be able to make him cough out his story | полицейские выдавят из него, как было дело |
the result is an adult who can't stop spending', who maxes-out credit cards and goes through all sorts of financial acrobatics to make minimum monthly payments | в результате мы имеем взрослого человека, который тратится без удержу, снимает все деньги со своей кредитки и прибегает к всевозможным финансовым ухищрениям, чтобы вносить минимальные ежемесячные платежи |
the rock was caverned out to make a tunnel | в скале был пробит туннель |
trying to make out which was noble and which was groom | стараясь выяснить, кто дворянин, а кто конюх |
we have to make our choice out of these three books | нам придётся выбирать из этих трёх книг |
you can't make yourself out to be younger than you are | у тебя не получится выглядеть моложе, чем ты есть на самом деле |