DictionaryForumContacts

   English
Terms containing make efforts | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Gruzovik, inf.begin to make effortsрасхлопотаться
Игорь Мигhe makes no effort to be ingratiatingон не стремится обаять
gen.I will make every effort to help youя приложу все усилия сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь вам
Makarov.make a concentrated effortочень стараться
cliche.make a conscious effortцеленаправленно работать (He also talked about the distinctive stylistic unity in the records he has produced, calling the sound "clean and tidy," and how his work with Linda Ronstadt changed the direction of her career. "I made a conscious effort to focus on the brilliance of her voice and her singing," he recounted. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.make a fierce effortприложить все силы
inf.make a great effortтужиться
Игорь Мигmake a meaningful effort to investigateпроводить серьёзное расследование
Gruzovik, inf.make a slight effortпотужиться
inf.make a slight effortпотужиться
idiom.make a special effortсделать над собой усилие (‘The only catch is that I don't come down to breakfast when I'm at Brinkley. Still, I suppose I could make a special effort.' ‘Do so. You will find it well worth while.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
idiom.make a special effortочень постараться (‘The only catch is that I don't come down to breakfast when I'm at Brinkley. Still, I suppose I could make a special effort.' ‘Do so. You will find it well worth while.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.make a special effort in honorстать на вахту в честь
gen.make a special effort in honourстать на вахту в честь
inf.make a supreme effortнатуживаться
UNmake a sustained effortприлагать настойчивые усилия (sic! grafleonov)
idiom.make all effortsприлагать все усилия
gen.make all effortsприложить все силы (+ infinitive = с целью чего-л.: Dear Ambassador, It is our considered opinion that all efforts should be made to avert a further confrontation between the Israelis and Egyptians. The result of which could only be the growth of further guerilla activity on the part of El Fatah and other United Arab Republic revolutionary elements and the consequent Israeli reprisals. (The Tamarind Seed, 1974) ART Vancouver)
busin.make all possible effortsпредпринимать все возможные усилия (Johnny Bravo)
busin.make all possible effortsпредпринимать всё возможное
lawmake all reasonable effortsпринять все необходимые меры (twinkie)
gen.make all-out effortприкладывать все возможные усилия (sega_tarasov)
Makarov.make an effortнатужиться
Makarov.make an effortпредпринимать попытку
Makarov.make an effortпредпринять попытку
Makarov.make an effortпотрудиться
Makarov.make an effortусиливаться (to)
gen.make an effortнатужиться (разг. lyrarosa)
gen.make an effortприложить усилие
gen.make an effortсилиться (to)
gen.make an effortподнапрячься (источник – goo.gl dimock)
gen.make an effortсделать усилие
gen.make an effortпредпринимать попытку (to do something Alamarime)
gen.make an effortсделать над собой усилие (Anglophile)
gen.make an effortсделать попытку
gen.make an effortпостараться
Gruzovik, inf.make an effortнатуживаться (impf of натужиться)
Gruzovik, inf.make an effortтужиться
sport.make an effortнапрягаться
relig.make an effortстараться
busin.make an effortприлагать усилие
inf.make an effortнатуживаться
gen.make an effortпопытаться
gen.make an effortделать усилие
busin.make an effort and attemptсделать усилие и попытку
gen.make an effort and swallow this medicineсделайте над собой усилие и проглотите это лекарство
busin.make an effort to get anywhereпостараться добиться (чего-л.)
gen.make an effort to smileулыбайся, даже если это сложно (Анна Ф)
busin.make an effortsприлагать усилия
inf.make an extra effortподнатуживаться
gen.make an extra effort to do somethingне полениться (Tatiana H)
cliche.make best effortsприложить максимум усилий (ART Vancouver)
lawmake best efforts to utilizeв максимальной степени использовать (ART Vancouver)
lawmake commercially reasonable effortsприложить усилия, разумные с коммерческой точки зрения (You shall forfeit Your right to receive such payments, and any and all such payments shall belong exclusively to ABC Inc. after ABC Inc. has made commercially reasonable efforts to contact You to obtain the correct payment information. ART Vancouver)
gen.make desperate effortsвылезать из шкуры
gen.make desperate effortsвылезти из шкуры
gen.make desperate effortsвылезти из кожи
gen.make desperate effortsвылезать из кожи
gen.make effortsприложить усилия
gen.make effortsхлопотать (with чтобы, to)
Gruzovikmake effortsхлопотать (impf of похлопотать)
Gruzovikmake effortsпохлопотать (pf of хлопотать)
gen.make effortsпохлопотать (to)
Makarov.make effortsпыжиться (стараться)
gen.make effortsсилиться (Anglophile)
Makarov.make effortsприлагать усилия
gen.make effortsпринимать меры (Alexander Matytsin)
gen.make effortsделать усилия
Gruzovik, inf.make effortsпосилиться
inf.make effortsобхлопатывать
Gruzovik, inf.make effortsпыжиться (impf of напыжиться)
Gruzovik, inf.make effortsобхлопатывать (impf of обхлопотать)
Gruzovik, inf.make effortsотхлопотать
Gruzovik, inf.make effortsнапыжиться (pf of пыжиться)
inf.make effortsобхлопотать
math.make effortsприлагать усилия (прилагать все усилия)
dipl.make effortsпредпринимать усилия
inf.make effortsнапыжиться
gen.make effortsприкладывать усилия (Alexander Demidov)
Makarov.make effortsпредпринимать попытки
gen.make efforts on someone's behalfхлопотать (Leah Aharoni)
fig.of.sp.make efforts, huff and puffпыжиться (Anna 2)
gen.make efforts necessaryпредпринять необходимые усилия (Alexander Demidov)
gen.make efforts on behalfпохлопотать (of)
Gruzovikmake efforts on behalf ofпохлопотать
Gruzovik, obs.make efforts on behalf ofохлопатывать
Gruzovik, obs.make efforts on behalf ofохлопотать
Makarov.make efforts to attainдобиваться
Gruzovik, obs.make efforts to obtain a transfer for someoneперепрашивать (impf of перепросить)
obs.make efforts to obtain a transferперепросить
obs.make efforts to obtain a transferперепрашивать
Gruzovik, obs.make efforts to obtain a transfer forперепросить (someone)
gen.make efforts to persuadeуговаривать (Ремедиос_П)
gen.make efforts toward a reconciliationстараться добиться примирения
Makarov.make efforts towards a reconciliationстараться добиться примирения
gen.make energetic effortsактивно заниматься (triumfov)
gen.make every effortнапрячь все силы
Игорь Мигmake every effortприложить все силы к тому, чтобы
Игорь Мигmake every effortделать всё возможное
Игорь Мигmake every effortприложить максимум усилий
gen.make every effortделать все (Alexander Demidov)
Игорь Мигmake every effortприлагать максимум усилий
gen.make every effortпринять все меры (Alexander Matytsin)
inf.make every effortнажиливаться
inf.make every effortнажилиться
inf., fig.make every effortрасшибаться
inf., fig.make every effortрасшибиться
Gruzovik, inf.make every effortнажиливаться (impf of нажилиться)
Gruzovik, inf.make every effortрасстараться
inf.make every effortнапыжиться
inf.make every effortпыжиться
fig., inf.make every effortнажимать на все педали
mil.make every effortприложить все усилия
Gruzovik, fig.make every effortнажимать на все педали
Gruzovik, inf.make every effortнажилиться (pf of нажиливаться)
formalmake every effortприложить все усилия ("We should certainly make every effort to avoid scandal in so delicate a matter." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
inf.make every effortпонатужиться
gen.make every effortприлагать все усилия (Maxim Prokofiev)
gen.make every effortприложить максимальные усилия (Alexander Demidov)
gen.make every effortнапрягать все силы
gen.make every effortприлагать максимальные усилия (Alexander Demidov)
Игорь Мигmake every effortне пожалеть сил
gen.make every effort possibleприкладывать максимальные возможные усилия (Do you think that the United States (or the country where you live) should make every effort possible to find new domestic supplies of conventional oil... Alexander Demidov)
Makarov.make every effort to do somethingприложить все усилия, чтобы сделать (что-либо)
gen.make every effort to do somethingприлагать все усилия (к чему-либо)
Gruzovik, inf.make every effort to do somethingсловчиться
inf.make every effort to do somethingсловчиться
Makarov.make every effort to supplement your faith with virtueделай любые попытки, чтобы дополнить веру добродетелью
gen.make every effortsсделать всё возможное (Alexander Matytsin)
gen.make every possible effortприложить все возможные усилия (Alexander Demidov)
econ.make every possible effortпредпринять все возможные усилия
Игорь Мигmake every possible effortприложить все усилия (РФС намерен приложить все усилия, чтобы установить личности и наказать болельщиков, выкрикивавших оскорбления в адрес капитана сборной России Артема Дзюбы в матче против команды Сан-Марино)
gen.make every possible effortприлагать все возможные усилия (Alexander Demidov)
lawmake every reasonable effortприложить все обоснованные усилия (из текста договора Leonid Dzhepko)
gen.make great effortsприлагать большие усилия (TranslationHelp)
gen.make great effortsприлагать значительные усилия (TranslationHelp)
gen.make increased effortsактивизировать усилия (triumfov)
Gruzovik, inf.make lots of money with a minimum of effortковать деньги
busin.make more effortприлагать больше усилий
inf.make more of an effortприлагать больше усилий (sophistt)
gen.make more of an effortприложить больше усилий (Procto)
gen.make ongoing efforts to organize and provide guidance onпроводить на постоянной основе организационно-методическую работу (Alexander Demidov)
Игорь Мигmake our effort more meaningfulсделать нашу работу более конструктивной
bus.styl.make reasonable effortsпостараться (we will make reasonable efforts to ... sankozh)
gen.make reasonable effortsпринимать разумные меры (Stas-Soleil)
lawmake reasonable efforts to obtainпринять разумные меры с целью получения (Alex_Odeychuk)
formalmake significant effortsприлагать значительные усилия (Since 2014, Russia has made significant efforts to secure influence across Africa. ART Vancouver)
gen.make strenuous effortsнапряжённо пытаться (Vitalique)
dipl.make strenuous effortsнапрягать все силы
dipl.make strenuous effortsпредпринять напряжённые усилия (англ. цитата заимствована из репортажа CNN Alex_Odeychuk)
gen.make strenuous effortsнапряжённо стараться (Vitalique)
mil.make the main effortнаносить главный удар
mil.make the main effortнанести главный удар
Makarov.we must make more effort than all the governments that have gone beforeмы должны приложить больше усилий, чем все предшествующие правительства