DictionaryForumContacts

   English
Terms containing make bones | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Игорь Мигhe makes no bones about itон этого не скрывает
gen.make one's bonesукреплять свою репутацию (To solidify one's reputation. He made his bones as a big city detective before joining our town's police force. КГА)
inf.make one's bonesпройти испытание кровью (Arky)
inf.make one's bonesутвердиться (Arky)
inf.make one's bonesсостояться (о человеке – состояться в каком-либо качестве, обрести репутацию, статус и т. п. Происходит от "establish one's bona fides" Евгений Тамарченко)
slangmake bonesвпервые убить человека (по заданию банды)
inf.make one's bonesзаработать авторитет (Arky)
Makarov., slangmake one's bonesвпервые убить человека (по заданию банды)
idiom.make dry bones liveоживить что-то, находящееся в состоянии упадка, застоя (и т. п. Bobrovska)
gen.make no bonesне колеблясь
gen.make no bonesне сомневаться
gen.make no bonesне церемониться
gen.make no bones about somethingи глазом не моргнуть (Anglophile)
gen.make no bonesговорить без обиняков
gen.make no bonesпрямо
gen.make no bonesничего не скрывать
gen.make no bonesне колебаться
gen.make no bonesне постесняться (сделать или сказать что-либо Anglophile)
gen.make no bones aboutосновательно доходчиво объяснить (to say something in a way that leaves no doubt, or to have no objection to it. – goo.gl Artjaazz)
gen.make no bones aboutне делать никакого секрета из чего-либо (bookworm)
gen.make no bones aboutвсё разъяснить (Artjaazz)
gen.make no bones aboutне колебаться
gen.make no bones aboutне церемониться
Makarov.make no bones aboutне колебаться в
Makarov.make no bones about somethingне возражать против (чего-либо)
Makarov.make no bones about somethingне делать тайны из (чего-либо)
Makarov.make no bones aboutне скрывать (что-либо)
Makarov.make no bones aboutне стесняться в
Makarov.make no bones aboutне стесняться
Makarov.make no bones aboutне делать никакого секрета из (чего-либо)
Makarov.make no bones about somethingне делать секрета из (чего-либо)
Makarov.make no bones aboutне признавать (что-либо)
gen.make no bones aboutне сомневаться
gen.make no bones aboutничего не скрывать (Artjaazz)
gen.make no bones aboutсказать напрямую (откровенно Artjaazz)
inf.make no bones aboutоткрыто говорить (bartleby.com Tanya Gesse)
slangmake no bones aboutпрямо заявить (Liv Bliss)
inf.make no bones aboutне скрывать (bookworm)
Makarov.make no bones aboutне церемониться с
Makarov.make no bones about somethingне колебаться с (чем-либо)
Makarov.make no bones about somethingне бояться (чего-либо)
idiom.make no bones aboutговорить без утайки (VLZ_58)
idiom.make no bones aboutвыложить без обиняков (Yeldar Azanbayev)
idiom.make no bones aboutничего не таить (VLZ_58)
Игорь Мигmake no bones aboutне ходить вокруг, да около
gen.make no bones aboutне колебаться в (чем-либо)
gen.make no bones about itсказать в глаза (Interex)
gen.make no bones about itговорить открыто, не колебаться, не церемониться (Interex)
gen.make no bones about somethingназывать вещи своими именами (Anglophile)
gen.make no bones ofне колебаться в
Makarov.make no bones ofне колебаться в
Makarov.make no bones ofне признавать (что-либо)
Makarov.make no bones of somethingне делать из чего-либо секрета
Makarov.make no bones of somethingне делать из чего-либо тайны
Makarov.make no bones ofне колебаться
Makarov.make no bones ofне стесняться
Makarov.make no bones ofне стесняться в
gen.make no bones ofпризнавать
gen.make no bones ofбыть нипочём
Makarov.make no bones ofне церемониться с
Makarov.make no bones ofне церемониться
Makarov.make no bones of somethingне возражать против (чего-либо)
slangmake no bones ofговорить без обиняков
slangmake no bones ofничего не скрывать
Makarov.make no bones ofне скрывать (что-либо)
inf.make no bones ofне скрывать
Makarov.make no bones ofне сомневаться
gen.make no bones ofне затрудняться
gen.make no bones ofне церемониться с
gen.make no bones ofне стесняться
gen.make no bones ofне колебаться в (чем-либо)
gen.make no bones of the matterне стесняться
gen.make no bones of the matterсмело и открыто обсуждать
gen.make no bones of the matterне колебаться
poeticmake old bonesдожить до ветхих дней (Супру)
gen.make old bonesдоживать до глубокой старости
inf.make old bonesдожить до старости
inf.make old bonesказаться себя старым
inf.make old bonesчувствовать себя старым
inf.make old bonesдожить до глубокой старости
Makarov., inf.make old bonesказаться старым
Makarov.she wouldn't make old bonesона не доживёт до старости
gen.she wouldn't make old bonesона не доживёт до старости
gen.the bones and muscles that make up the bodyкости и мускулы, которые образуют человеческое тело