English | Russian |
don't fling your arms and legs about like that, make the proper swimming strokes | не колоти руками и ногами по воде, а греби, как полагается |
don't make gibes about her behaviour until you know the reason for it | не издевайся над её поведением, раз ты не знаешь, почему она так себя ведёт |
father remonstrated with the children about the noise they were making, but it didn't make much difference | отец сделал детям замечание, что от них слишком много шума, но оно не подействовало |
he looked about as miserable as they make 'em | у него был довольно жалкий вид |
her brother will come, make no mistake about it | её брат придёт, можете не сомневаться |
her brother will come, make no mistake about it | её брат придёт, будьте уверены |
it makes me ill just to think about it | я заболеваю от одной мысли об этом |
make a bet with someone about something | заключать пари с кем-либо на (что-либо) |
make a big deal about something | поднимать шум из-за (чего-либо) |
make a big deal about something | суетиться из-за (чего-либо) |
make a big deal about something | волноваться из-за (чего-либо) |
make a complaint about something | составить жалобу на (что-либо) |
make a complaint to about | подавать жалобу на |
make a crack about something | сострить по по-воду (чего-либо) |
make a crack about something | отпустить шутку по по-воду (чего-либо) |
make a fuss about something | суетиться вокруг (чего-либо) |
make a good deal of fuss about it | поднимать вокруг этого много шума |
make a joke about something, someone | подшутить над (чём-либо, кем-либо) |
make a joke about someone, something | подшучивать над (кем-либо, чем-либо) |
make a piece of work about something | преувеличивать трудность (чего-либо) |
make a piece of work about something | раздувать трудность (чего-либо) |
make a piece of work about something | делать из чего-либо целую историю |
make a piece of work about something | делать из чего-либо целое дело |
make a snide remark about | проехаться на чей-либо счёт (someone) |
make a song about | кричать о |
make a song and dance about | раздувать какое-либо событие |
make a song and dance about | поднимать шум вокруг (чего-либо) |
make a speech about something | произносить речь на какую-либо тему |
make a time about something | шумно реагировать на (что-либо) |
make a time about something | волноваться по поводу (чего-либо) |
make an agreement about something with | прийти к соглашению по какому-либо вопросу с (someone – кем-либо) |
make an agreement about something with | договориться о чем-либо с (someone – кем-либо) |
make flattering remarks about | хвалить (someone – кого-либо) |
make flattering remarks about | лестно отзываться о (someone); ком-либо) |
make inquiries about | наводить справки (after) |
make inquiries about | обращаться с запросом (after) |
make inquiries about someone, something | наводить справки о (ком-либо, чем-либо) |
make inquiries about a matter | осведомляться о деле |
make inquiries about a matter | наводить справки о деле |
make inquiries about heredity | вести исследования наследственности |
make inquiries about the problem of national affinities | вести исследования проблемы национальной близости |
make merry about someone, something | потешаться над (кем-либо, чем-либо) |
make merry about someone, something | подшучивать над (кем-либо, чем-либо) |
make much ado about something | поднять большой шум из-за (чего-либо) |
make no bones about | не признавать (что-либо) |
make no bones about something | не возражать против (чего-либо) |
make no bones about something | не делать тайны из (чего-либо) |
make no bones about something | не бояться (чего-либо) |
make no bones about something | не колебаться с (чем-либо) |
make no bones about | не церемониться с |
make no bones about | не скрывать (что-либо) |
make no bones about | не стесняться в |
make no bones about | не стесняться |
make no bones about | не делать никакого секрета из (чего-либо) |
make no bones about something | не делать секрета из (чего-либо) |
make no bones about | не колебаться в |
make no doubt about something | не сомневаться в (чём-либо) |
make no scruple about doing something | делать что-либо не колеблясь |
make no scruple about doing something | сделать что-либо не задумываясь |
make no scruple about doing something | сделать что-либо не колеблясь |
make no scruple about doing something | сделать что-либо без колебаний |
make no scruple about doing something | делать что-либо не задумываясь |
make no scruple about doing something | делать что-либо без колебаний |
make snide remarks about | бросать камешек в чей-либо огород (someone) |
maximum thickness of continuous flat ice cover through which an ice-breaker can make a chanel at a continuous speed of about one knot at full engine power | предельная толщина ровного сплошного льда, преодолеваемого ледоколом при непрерывном движении со скоростью около одного узла при работе двигателей на полную мощность |
the directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they want | директора больше не могут понукать рабочих и заставлять их делать то, что они хотят |
the directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they want | директора больше не смогут мордовать рабочих и заставлять их делать всё, что им вздумается |
there is a calmness about your life which makes me hideously envious | спокойный образ твоей жизни заставляет меня ужасно завидовать тебе |
trams and buses make it easy to get about | трамваи и автобусы облегчают передвижение |
try to make discreet inquiries about it | постараться осторожно разузнать об этом |
why do you make such a palaver about this dog? | почему ты так носишься с этой собакой? |