DictionaryForumContacts

   English
Terms containing made | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.after a thorough check has been made as to the correct payment byпосле тщательной проверки правильности уплаты (ABelonogov)
gen.after the concert, the crowd made for the nearest doorпосле концерта толпа направилась в ближайшую дверь
gen.Agreement is made and entered intoдоговор заключён (LenaSH)
gen.all his clothes are made to orderон делает все свои вещи на заказ
gen.all his clothes are made to orderон шьёт все свои вещи (у портно́го)
gen.all the drawers were made fastвсе ящики были заперты
gen.all these anxieties made him look pale and thinпосле всех пережитых им волнений он побледнел и похудел
gen.all these anxieties made him look pale and thinот всех пережитых им волнений он побледнел и похудел
gen.allegation madeобстоятельство, заявленное (Alexander Demidov)
gen.American capital has made enormous beachheads in recent yearsза последние годы американский капитал занял прочные позиции
gen.American-madeизготовлено в США (MichaelBurov)
gen.American madeсделано в США (MichaelBurov)
Игорь МигAmerican-madeпр-ва США
gen.American-madeсделано в США (MichaelBurov)
gen.American madeизготовлено в США (MichaelBurov)
gen.an ambassador made representations to the government ofпосол выступил с протестом перед правительством (по поводу)
gen.an elaborately made candlestickдельфина (церк. подсвечник с украшениями)
gen.appeal against ... may be made by ... toможет быть обжалован (ABelonogov)
gen.are to a great extent made possible thanks toво многом благодаря (triumfov)
Gruzovikautomatically madeавтоматически сделанный
gen.bread is made from ourхлеб нашей собственной выпечки
gen.broom made of twigsвеник
gen.caftan made of this clothсермяжина
gen.caftan made of this clothсермяга
gen.cereal made from farinaманная каша
gen.characterization of long-chain aliphatic compounds is made difficult by their low reactivityхарактеристика изучение алифатических соединений с длинной цепью затруднена из-за их низкой реакционной способности
gen.Chinese-madeкитайского производства (a Chinese-made toy ART Vancouver)
Игорь МигChinese-made goodsкитайские товары
Игорь МигChinese-made goodsкитайская продукция
Игорь МигChinese-made goodsкитайский товар
gen.cold soup made from kvass with meat and vegetablesокрошка
gen.computer-made decisionпринятое ЭВМ решение
Игорь Мигconfession made under duressпризнание, полученное с помощью угроз
Игорь Мигconfession made under duressпризнание, добытое путём запугивания
Игорь Мигconfession made under duressпризнание, полученное с применением насилия
Игорь Мигconfessions made under duressпризнания, полученные путём принуждения
gen.cotton cloth is made in a cotton millхлопчатобумажную ткань вырабатывают на ткацкой фабрике
gen.crudely madeаляповатый
gen.crudely madeтопорный (of a piece of furniture)
gen.crudely madeтопорный (Anglophile)
gen.cups made of plasticчашки из пластика
gen.custom-madeв специальном исполнении (Alexander Demidov)
gen.custom-madeспециальный заказ (KozlovVN)
gen.custom madeизготовленный по заказу
gen.custom-madeспециальный выпуск (KozlovVN)
gen.custom-madeвыполненный на заказ (KozlovVN)
gen.custom-madeвыполненный по особому заказу (KozlovVN)
gen.custom-madeпо индивидуальному проекту (grafleonov)
gen.custom-madeпо индивидуальному заказу (Taras)
gen.custom-madeна заказ (Рина Грант)
gen.custom-madeиндивидуальный (MichaelBurov)
gen.custom-madeизготовленный по специальным требованиям заказчика (напр., о станке)
gen.custom madeспециально созданный (Alexander Demidov)
gen.custom-madeпо особому заказу (KozlovVN)
gen.custom made forизготовленный индивидуально под (Alexander Demidov)
gen.custom-made partsнестандартные компоненты, изготовленные по спецификациям или чертежам заказчика (agrabo)
gen.customers' own material made upпошив из материала заказчика
gen.decorative band made of brick angles protruding from the masonryпоребрик (soa.iya)
gen.dessert made of fruit, berries and potato- or corn-starch and served with milkкисель
gen.do you know if they made up yet?вы не знаете, они уже помирились?
Игорь Мигdomestically madeотечественного производства
Gruzovikdrink made from beer, wine, and honeyвзварец (boiled with herbs)
gen.drink made of fermented milkкефир
gen.efforts are being madeпредпринимаются усилия с целью (+ infinitive: Owing to oversupply, efforts are being made to convert glycerol to synthetic precursors, such as acrolein and epichlorohydrin. wikipedia.org ART Vancouver)
gen.efforts will be made to do thisбудут приложены все силы, чтобы сделать это
gen.embarrassment made him act wrongот смущения он делал не то, что следовало
gen.embarrassment made him act wronglyот смущения он делал не то, что следовало
gen.emphasis is madeподчёркивается (Vadim Rouminsky)
gen.emphasis is madeакцентируется (Vadim Rouminsky)
gen.emphasis is madeставится акцент (Vadim Rouminsky)
gen.emphasis is madeделается акцент (Vadim Rouminsky)
gen.entry of service madeс отметкой о вручении (Alexander Demidov)
gen.evidence of the payment madeподтверждение осуществления перевода (Alexander Demidov)
gen.Extract from the Entry Made in the Uniform State Register of Sole ProprietorsЛист записи Единого государственного реестра индивидуальных предпринимателей (сама оригинальная формулировка "лист записи" не особо нравится мне. По сути, это выписка из реестра о регистрационной записи. Признаю, что есть отдельный документ "выписка из реестра". Она будет именно выпиской из самого реестра со всеми апдейтами, Лист же представляет собой выписку именно из изначально сделанной регзаписи. Мы не можем его называть свидетельством. Капитализация подчеркивает "оф.название" документа terrarristka; Фраза "Extract from the Entry" является некорректной. Лист записи не является выпиской из записи, а является документом, содержащим полный объем данных, внесенных в реестр под конкретным присвоенным ГРН. Тогда уж Scope of Entry или Statement of Entry. Даже Certificate of Entry будет лучше. Хоть лист и не является свидетельством как таковым, с прекращением выдачи в России свидетельств о регистрации именно Лист записи стал документом, подтверждающим непосредственно сам факт регистрации. Elkman)
gen.factory-madeфабричный
Gruzovikfactory-madeфабричного изделия
gen.factory-madeфабричного изготовления
gen.factory-made fabricфабричная ткань (vbadalov)
gen.finally he made it up frontв конце концов он стал одним из руководителей фирмы
gen.flowers were made up into beautiful arrangementsцветы были очень красиво расставлены
gen.foreign and locally madeимпортные и отечественные (The VAT applies equally to foreign and locally made products. Alexander Demidov)
gen.foreign-made goodsтовары, произведённые за границей
gen.foreign-made productsпродукция иностранных производителей (Alexander Demidov)
gen.gas is made from coalгаз производят из каменного угля
gen.get it madeуметь всё схватывать
gen.Get it made!Удачи! Всё схвачено! (Taras)
gen.get it madeвсё устроить (в жизни Alex Lilo)
gen.grapes are made into raisinsиз винограда сушат изюм
gen.halva made of sesameтахинная халва (According to the "Enciklopedicheskii slovar'' – see "халва" there mayeristvan)
gen.have made major inroadsдалеко продвинуться (Alex_Odeychuk)
gen.having made a full and thorough examinationполно и всесторонне исследовав (of ABelonogov)
gen.having made their pitch the Gypsies began to cook dinnerразбив свои шатры, цыгане принялись готовить обед
gen.heir constant quarrellings made them impossible to live withиз-за постоянных ссор они не могли жить вместе (Andrey Truhachev)
gen.heir constant quarrellings made them impossible to live withиз-за постоянных ссор им невозможно было жить вместе (Andrey Truhachev)
gen.heir constant quarrellings made them impossible to live withих постоянные ссоры мешали им жить вместе (Andrey Truhachev)
gen.Heroes aren't born, they are madeГероями не рождаются, ими становятся (dimock)
gen.home madeдомашний
Gruzovikhome-madeдомашний
gen.home madeгрубый
gen.home-madeизготовленный в домашних условиях (Anglophile)
gen.home-madeсделанный кустарным способом
gen.home-madeпроизведённый кустарным способом (ART Vancouver)
Игорь Мигhome-madeотечественный
gen.home madeнепритязательный
gen.home madeпростой
gen.home-madeкустарный (о кружевах и т.п.)
gen.home-madeсамопальный (Anglophile)
gen.honestly made on reasonable grounds after due and careful considerationсделаны честно, обоснованно и обдуманно (mascot)
gen.hot beverage made of brandy with burnt sugar and spicesжжёнка
gen.hot beverage made of rum with burnt sugar and spicesжжёнка
gen.houses made of stoneдома из камня
gen.if made in writingпри условии соблюдения простой письменной формы (Alexander Demidov)
gen.if the stove isn't made up it will go outесли в печь не подбросить дров, она погаснет
gen.investigation should be made into matters related toисследованию подлежат вопросы, связанные с (Alexander Demidov)
gen.it altered every plan I've madeэто изменило все мои планы (Alex_Odeychuk)
gen.it developed that he had made a mistakeвыяснилось, что он сделал ошибку
gen.it is high time a stand was made againstпора покончить с (lulic)
gen.it is I whose duty it is to see that your name be made white againя тот, кто должен проследить за тем, чтобы ваше доброе имя было восстановлено (A. Trollope)
gen.it is made in imitation mahoganyэто сделано под красное дерево
gen.it is made in imitation marbleэто сделано под мрамор
gen.it made a bearable drinkэто был вполне сносный напиток
gen.it made a dent in my savingsот этого пострадали мои сбережения (in my reserves, in smb.'s finances, etc., и т.д.)
gen.it made a hole in my savingsот этого пострадали мои сбережения (in my reserves, in smb.'s finances, etc., и т.д.)
gen.it made her more carefulпосле этого она стала осторожнее
gen.it made him gaspон аж задохнулся от изумления
gen.it made his blood run coldу него кровь в жилах застыла
gen.it made his hair stand on endот этого у него волосы встали дыбом
gen.it made his mouth waterу него слюнки потекли
gen.it made me dizzyот этого у меня закружилась голова
gen.it made me feel like I was in a dream.из-за этого я подумал, что я-во сне (z484z)
gen.it made me feel like I was in a dream.из-за этого я подумал, что я сплю (z484z)
gen.it made me jumpя так и подпрыгнул
gen.it made me jumpя так и подскочил
gen.it made me shudder to thinkменя бросило в дрожь при мысли о (What sort of a married life would I have had with the little woman perpetually going on protest marches and expecting me to be at her side throwing bottles at the constabulary? It made me shudder to think what I might have let myself in for if I had been a shade more fascinating. – P.G. Wodehouse  ART Vancouver)
gen.it made me wild to listen to such nonsenseменя бесило, когда я слушал эти глупости
gen.it made my bloodу меня от этого кровь застыла в жилах
gen.it made my blood boilэто меня взбесило
gen.it made my day when he told me I was going to get a pay riseэто был очень счастливый день, когда он сообщил мне о надбавке к оплате (слишком буквальный перевод. Идиомы 'something makes your day" означает быть счастливым. It's great to hear from you. It's really made my day. - Я был очень рад тебя услышать. Я был очень счастлив тебя услышать. Bob_cat)
gen.it made my hair standу меня от этого волосы встали дыбом
gen.it made my head acheу меня от этого заболела голова
Игорь Мигit made perfect senseэто было целесообразное решение
Игорь Мигit made perfect senseэто было оправданной мерой
Игорь Мигit made perfect senseэто был логичный шаг
gen.it struck me immediately that I had made a blunderя сразу понял, что сделал ошибку
gen.it struck me immediately that I had made a blunderя сразу понял, что допустил ошибку
gen.it was a badly made coatпальто было плохо сшито
gen.it was astonishing to everyone that the court had made such a decisionвсе были ошеломлены, что суд вынес такое решение
gen.it was made for her own goodэто было сделано для 66 же блага
gen.it was made manifest in his actionsэто явно обнаружилось в его действиях
gen.it was made on an express instruction of the Prime Ministerэто было сделано no специальному указанию премьер-министра
gen.it was made out by his counsel that he was innocentзащитник представил дело так, что он невиновен
gen.it was made out by his counsel that he was innocentадвокат представил дело так, что он невиновен
gen.it was made out that he had no business being thereдело было представлено так, что он якобы не имел права там быть
gen.it was not in vain that he made such a long journeyон недаром совершил такое большое путешествие
gen.it was years before they made up their quarrelпрошли годы, прежде чем они помирились
Игорь Мигit would have made more sense to look at the bigger pictureследовало бы взглянуть на вещи более широко
gen.item made of crystalхрусталь
gen.it's deeply discouraging that so little progress has been made in banning nuclear weaponsглубоко удручает тот факт, что так мало достигнуто в деле запрещения ядерного оружия
gen.it's made ticky-tackyсделано кое-как
gen.it's made ticky-tackyсделано из ерунды (дешёвка)
gen.it's ten o'clock, it's time we made a moveуже десять часов, нам пора отправляться
gen.it's ten o'clock, it's time we made a moveуже десять часов, нам пора двигаться
gen.keep the promises madeсдерживать данные обещания (Alexander Demidov)
gen.lace made by handкружева ручной работы
gen.Last Accounts Made Up Toдата последней представленной отчётности (Johnny Bravo)
gen.let them all see what you are made ofпусть все видят, чего ты стоишь
gen.let them all see what you are made ofпусть все видят, что ты за человек
gen.let's see what you're made ofпосмотрим, на что ты способен (Abysslooker)
gen.lie on the bed one has madeчто посеешь, то и пожнешь
gen.life is made up of getting and giving, and forgetting and forgivingвся жизнь в том и состоит, чтобы получать и отдавать, забывать и прощать
gen.lightning has made scores in the mountain sideмолния оставила шрамы на склоне горы
gen.lorries were made to move troops to the frontгрузовики перевозили войска к фронту
gen.machine madeсделанный машиной
gen.machine-madeсделанный механическим способом
gen.make off at some tempo the car made off at top speedмашина умчалась на предельной скорости
gen.man-madeдело рук человеческих (Potato Hill is an almost perfectly symmetrical conical formation just south of the city's lake. When I was young, I imagined that it might be man-made, but was so large that that thought never occurred to anyone else. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.man-made famineголодомор (The UN aid chief declared that swathes of the war-torn region were in the throes of a man-made famine and urged the Ethiopian government to facilitate access. The Ethiopian government has repeatedly rejected allegations that it is blocking aid. cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.man-made impactфактор техногенного воздействия (Alexander Demidov)
gen.many of his plays have been made into successful theatrical filmsмногие его пьесы были переложены на театрализованные имевшие успех фильмы
gen.marriages are made in heavenбраки совершаются на небесах
gen.match made in heavenрука судьбы (grigoriy_m)
gen.materials and articles made from themматериалы и изделия из них (Alexander Demidov)
gen.mention may be made ofможно сослаться на
gen.mention may be made ofможно упомянуть
gen.mention of ... was madeупоминался (The researchers also note that mention of small, dark-skinned people was made in documents from the Quin Dynasty, and all but one of the 16 Austronesian groups living in Taiwan today have stories that describe small, dark-skinned people who once lived in the mountains. -- упоминались phys.org ART Vancouver)
gen.mention should be madeнадлежит отнести (Interex)
gen.mildly alcoholic drink made from fermented rye bread, yeast or berriesквас (murad1993)
gen.move that made any senseшаг, который имеет хоть какой-то смысл (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.my mind is made upя решился
gen.my mind is made upя решил
gen.my mind is not made up, so I would rather not voteу меня нет твёрдого мнения, поэтому я лучше воздержусь от голосования
gen.natural and man-made emergency situationsчрезвычайные ситуации природного и техногенного характера (ABelonogov)
gen.natural and man-made environmentприродные и техногенные условия (Alexander Demidov)
gen.natural and man-made factorsестественно-природные и антропогенные факторы (As stated in this article " the increase in hydro-meteorological disasters is due to a combination of natural and man-made factors" | Many natural and man made factors (e.g. glacial melt waters, farming and settlements), have influenced how we see North Hertfordshire's landscape today Alexander Demidov)
gen.natural / man-made featureприродно-антропогенный объект (ABelonogov)
gen.nature-made objectприродный объект (Inputted and outputted energy and materials flow through each stage of the production, use, and disposal phases of a man-made (or nature-made) object. | Your analysis will consist of classifying the object that the SONAR shows as either a nature made object, (for example, logs, trees, fish, land masses,) or, people ... Alexander Demidov)
gen.new facts made for the prisoner's acquittalновые факты помогли вынесению оправдательного приговора заключённому
gen.new facts made for the prisoner's acquittalновые факты ускорили вынесение оправдательного приговора заключённому
gen.new madeнедавно сделанный
gen.new madeпереоборудованный
gen.new-madeзаново сделанный
gen.new madeновый
gen.new-madeпеределанный
gen.new-madeтолько что построенный
gen.new-madeновоиспечённый (new-made bride Taras)
gen.new-madeсвежий (недавно сделанный)
gen.new madeзаново переделанный
gen.new-made brideновоиспеченная невеста (Taras)
gen.new-made honourнедавно пожалованный (титулом и т.п.; орденом и т.п.)
gen.new-made honourнедавно награждённый (титулом и т.п.; орденом и т.п.)
gen.new-made roadтолько что построенная дорога
gen.newly madeновый
gen.newly madeсвежий
gen.newly madeнедавно сделанный
gen.no abatement madeбез уступки
gen.no abatement madeпо назначенной цене
gen.no abatement made!без запроса!
gen.no abatement made!по твёрдым ценам!
gen.no corrections must be madeисправления не допускаются (ABelonogov)
gen.no further claims will be made on my part from nowв дальнейшем претензий иметь не буду
gen.no further reference to him was madeо нём больше не упоминали
gen.no move was madeникто не двинулся
gen.no new postings can be madeдополнения не принимаются (Кунделев)
gen.no provision has been made for itэто не было предусмотрено
gen.no provision has been made for itоб этом не позаботились
gen.noon was madeпробило полдень
gen.note should be madeследует обратить внимание
gen.note should be made ofследует отметить (Alexander Demidov)
gen.nothing could be made of the scribble in his notebooksничего нельзя было понять из каракулей в его тетради (of her note, of his mumbling, etc., и т.д.)
gen.once a credit entry is made on the personal accountв момент внесения приходной записи по лицевому счету (multitran.ru)
gen.once he has made up his mind, nothing will make him change his mindесли уж он что задумал, ничто не заставит его изменить своего решения (VLZ_58)
gen.once he has made up his mind, nothing will turn himесли он что-нибудь решил, ничто не заставит его изменить своего решения
gen.Particular emphasis should be put on, special emphasis should be made onследует особо подчеркнуть (tlumach)
gen.passion made his face turn whiteего лицо побелело от гнева
gen.payment made in errorошибочно перечисленные денежные средства (Ремедиос_П)
gen.payment made in errorошибочно перечисленные средства (Ремедиос_П)
gen.perforations are made by boringотверстия производятся сверлением
gen.person made homeless by a fireпогорелец
gen.police swooped down on a gambling club and made several arrestsполиция совершила налёт на игорный дом и несколько человек арестовала
gen.pot-made teaзаварной чай (4uzhoj)
gen.ready madeготовое платье
gen.ready madeготовая одежда
gen.ready-madeготовое платье (женское)
gen.ready-made apparelготовое платье
gen.ready-made clothesготовое платье
gen.ready-made clothes storeконфекцион
gen.ready-made companyготовая компания (A ready-made company, off the shelf company or aged company is a company or corporation that has had no activity. | Formations Direct offers a large selection of off the shelf companies and ready made companies which have been pre-registered at Companies House and can ... Alexander Demidov)
gen.ready-made opinionsнеоригинальные взгляды
gen.ready-made opinionsшаблонные взгляды
gen.ready-made opinionsзаученные взгляды
gen.ready-made phrasesизбитые фразы
gen.recommendation madeпредложенная рекомендация (Кунделев)
gen.recommendation madeвнесённая рекомендация (Кунделев)
gen.Regulation on Nutrition and Health Claims made on FoodsДиректива ЕС в отношении информации на этикетках пищевых продуктов (bellerbys)
gen.Request for Reimbursement of Expenditures Already MadeЗаявка на возмещение расходов (Lavrov)
gen.reversal of a payment made in errorвозврат ошибочно перечисленных денежных средств (Ремедиос_П)
gen.sandal made of barkлапоть
gen.see what you made me doпосмотри, что ты заставил меня сделать
gen.self-madeсамоделковый
gen.self-madeобязанный всем самому себе
gen.self madeсамодельный
gen.self-madeсостоявшийся человек, который сам всего добился (nb79@inbox.ru)
gen.self-madeобязанный всем себе
gen.self-made explosive deviceсамодельное взрывное устройство (also "home-made explosive device" ABelonogov)
gen.she always wore dresses made down from her sister'sона всегда носила платья, переделанные из платьев сестры
gen.she always wore dresses made down from her sister'sона всегда носила платья, перешитые из платьев сестры
gen.she feels she's finally made it as a singerона почувствовала, что как певица наконец достигла своей цели
gen.she had her picture madeона сняла с себя портрет
gen.she is having this dress made overона отдала это платье в переделку
gen.she made a bargain with the porterона условилась о цене с носильщиком
gen.she made a dinner out of hors-d'oeuvresна обед она подала разные закуски
gen.she made a good matchона хорошо вышла замуж
gen.she made a good matchона сделала хорошую партию
gen.she made a microscopic examination of the roomона самым тщательным образом осмотрела комнату
gen.she made a motion that debate be should be stoppedона предложила прекратить дискуссию
gen.she made a special effort to be politeона старалась вести себя вежливо
gen.she made after him like a mad womanона как безумная бросилась за ним
gen.she made an innuendo that he had a prison recordона намекнула, что он сидел (Taras)
gen.she made for the sound of gunsона пошла туда, откуда раздавались выстрелы
gen.she made gathers at the waistона присобрала платье в талии (of the dress)
gen.she made gathers at the waistона присборила платье в талии (of the dress)
gen.she made good her claimsона доказала законность своих притязаний
gen.she made good her claimsона доказала справедливость своих притязаний
gen.she made good his argument by showing that it was based on reasonона привела убедительный довод, показав, что он основан на здравом смысле
gen.she made great play with his disappointed expectationsона вволю поиздевалась над его несбывшимися надеждами
gen.she made her name by writing memoirsона прославилась своими мемуарами
gen.she made her old dress do another seasonона проносила своё старое платье ещё сезон
gen.she made her own luckей повезло
gen.she made him a faceона скорчила ему рожу
gen.she made it a point of being very patient with these childrenона особенно старалась быть терпеливой с этими детьми
gen.she made it tough for meмне с ней было очень трудно
gen.she made light of her troublesона особенно не переживает из-за своих неприятностей (of this accident, of a situation, of other people's illness, etc., и т.д.)
gen.she made light of her troublesона легко относится к своим неприятностям (of this accident, of a situation, of other people's illness, etc., и т.д.)
gen.she made Marlborough a dukeона сделала Мальборо герцогом
gen.she made the odd mistakeей случалось ошибаться
gen.she was made a director of the companyона была назначена директором компании
gen.she was made to be an artistей суждено было стать художником
gen.she was made-up to look like Joan of Arcеё загримировали под Жанну д'Арк
gen.she was wonderfully made upона была чудесно загримирована
gen.shoes made of superior leatherтуфли из кожи высшего качества
gen.some man-made fibres exceed natural fibresнекоторые искусственные волокна лучше прочнее естественных
gen.some of his ideas made us suspect that he wasn't all thereнекоторые из его идей заставляли нас подозревать, что он не в своём уме
gen.some readjustment must be made in the accountsнадо сделать некоторые перерасчёты
gen.someone made good use of itэто очень пригодилось (кому-то Vitalique)
gen.sources of man-made impactисточники антропогенного воздействия (ABelonogov)
gen.speakers are born not madeораторами рождаются, ораторами не становятся
gen.special mention must be madeнеобходимо особо упомянуть (of bookworm)
gen.standard set of ready-made formulasстандартный набор готовых формул (raf)
gen.steel is made from ironсталь выплавляется из чугуна
gen.Swiss madeСделано в Швейцарии (Andy)
gen.Swiss madeшвейцарского производства
gen.synthetic fuels are made from natural materialsискусственные виды топлива ("получены из", поэтому-from bigmaxus)
gen.syrup made of watermelon juiceнардек
gen.tailor madeстрогая женская одежда
gen.tailor madeстрогих линий
gen.tailor madeфабричного производства
gen.tailor-madeмужского покроя (о женской одежде)
gen.tailor-madeпростой, мужского покроя (о женской одежде)
gen.tailor madeмужского покроя
gen.tailor-madeмужского покроя
gen.tailor-made productизделие на заказ (Alexander Matytsin)
gen.tailor-made programmesиндивидуальные программы (обучения киянка)
gen.tailor-made servicesперсональное обслуживание (sankozh)
gen.tailor-made solutionиндивидуальное решение (Andy)
gen.tailor-made solutionадаптированное решение (Viacheslav Volkov)
gen.tailor-made solutionпростое решение (AlisaGoldielock)
gen.take made on locationсъёмка на открытом воздухе
gen.take made on locationнатурная съёмка
gen.the actress made an impressive entryактриса сделала эффектный выход
gen.the airplane made a zoom and left the mountain far belowсамолёт сделал "свечу" резко пошёл вверх, и гора осталась далеко внизу
gen.the allegations that he had been beaten by the military were uncorroborated and clearly made no sense for "obvious reasons"Утверждения о том, что он был избит военнослужащими, не подтверждены и явно лишены оснований по "очевидным причинам"
gen.the angry woman made at me with her umbrellaрассерженная женщина накинулась на меня с зонтиком
gen.the angry woman made at me with her umbrellaрассерженная женщина кинулась на меня с зонтиком
gen.the annual appropriations made by Parliamentсуммы, назначаемые каждый год парламентом
gen.the backwater of the steamer made our little boat rockволна от проходящего парохода качала нашу лодочку
gen.the bare thought of it made her angryодна мысль об этом уже её сердила
gen.the bathyscaph has made ... descentsбатискаф совершил ... погружений
gen.the bathyscaph has made ... plungesбатискаф совершил ... погружений
gen.the bathyscaph made ... descentsбатискаф совершил ... погружений
gen.the bathyscaph made ... plungesбатискаф совершил ... погружений
gen.the bell made me startя вздрогнул от звонка
gen.the blanks were made near the chert quarries, the makers removing most of the superfluous weightзаготовки делались около выработок кремнистого сланца, причём работники убирали большую часть излишнего веса
gen.the board of directors is made up of men and womenв совете директоров есть мужчины и женщины
gen.the book made me laugh, but it made her cryменя книга рассмешила, а её растрогала до слёз
gen.the boys made away with the contents of the refrigeratorмальчики расправились со всем, что было в холодильнике
gen.the buldozer made a cut for the railroad tracksбульдозер прорыл траншею для железнодорожной колеи
gen.the bull made for himбык бросился на него
gen.the censor made excisions in the filmцензор вырезал из фильма некоторые кадры
gen.the censor made excisions in the filmцензор изъял из фильма некоторые кадры
gen.the cheque was made opposite my nameчек был выписан на моё имя
gen.the child was made an orphanребёнок остался сиротой
gen.the comet duly made its appearance as predictedкомета показалась точно в рассчитанный момент
gen.the company made a huge profit this yearв этом году компания получила огромную прибыль
gen.the company made a substantial dent in the wine and the foodкомпания как следует потрудилась над выпивкой и закуской
gen.the conductor made them playsong the movement t. againдирижёр заставил их проиграть эту часть заново
gen.the crash made my ears ringу меня от этого грохота зазвенело в ушах
gen.the crowd was made to disperseтолпу разогнали
gen.the dress was made to wear every dayэто платье для повседневной носки
gen.the election made him an inвыборы привели его к власти
gen.the entire story is made of whole clotвся эта история – сплошная выдумка
gen.the entire story is made of whole clothвся эта история – сплошная выдумка
gen.the expression of his face could not be made out in half-lightв полутьме и т.д. нельзя было рассмотреть выражение его лица (in the gloom, in the mist, in the darkness, etc.)
gen.the fabric is made of artificial fibresэта ткань изготовлена из искусственного волокна
gen.the first move was made by my brotherпервый шаг сделал мой брат
gen.the flowers made a splash of color in the distanceвдали пестрели цветы
gen.the flowers made a splash of colour in the distanceвдали пестрели цветы
gen.the food made me sickот этой еды мне стало плохо
gen.the frost made the leaves curl upлистья свернулись от мороза
gen.the full story was never made publicвсе подробности этой истории так и не стали достоянием общественности
gen.the gale has made a literal desert of my gardenбуря превратила мой сад в форменную пустыню
gen.the garage has been made over into a playroomгараж превратили в комнату для игр
gen.the garden was made parkishсад был разбит наподобие парка
gen.the gentle rolling motion of the ship made me feel sleepyмягкое покачивание корабля убаюкивало меня
gen.the guns made a breach in the wallорудия пробили брешь в стене
gen.the heat the noise, the blow, etc. made his head swimот жары и т.д. у него закружилась голова
gen.the little box was made after the fashion of the Japanese lacquered boxesкоробочка была сделана по образцу японских лакированных шкатулок
gen.the man who never made a mistake, never made anythingне ошибается лишь тот, кто ничего не делает
gen.the merry music made me feel cheerfulвесёлая музыка подняла мне настроение
gen.the movement made a strong impression on European painting in the late 1950sв конце 1950-х течение оказало сильное влияние на европейскую живопись
gen.the newly made ground must have a year to settle downвновь перекопанная земля оседает в течение года
gen.the news made our spirits rise once againот этого сообщения у нас снова поднялось настроение
gen.the novel made a lot of noiseроман вызвал много шума (шумные толки)
gen.the novel made him a celebrityэтот роман принёс ему славу
gen.the novel made the best-seller listроман попал в список бестселлеров
gen.the novel made the bestseller listроман попал в список бестселлеров
gen.the nurse made the patient comfortableсиделка устроила больного поудобнее
gen.the old theatre has been made into a ballroomстарый театр был переделан в бальный зал
gen.the onions made my eyes smartот лука у меня защипало глаза
gen.the only outcome that could dent the demand for natural gas is if the oil price falls and a series of new oil discoveries is made.Единственное, что может подорвать спрос на природный газ, это падение цен на нефть и открытие ряда новых нефтяных месторождений.
gen.the only witness to the accident made off before when the police arrivedединственный свидетель несчастного случая скрылся до прихода полиции (, когда́ появи́лась поли́ция)
gen.the outline of the house the ship, the spire, the figure, etc. could barely be made outочертания дома и т.д. были едва различимы
gen.the outline of the house the ship, the spire, the figure, etc. could hardly be made outочертания дома и т.д. были едва различимы
gen.the outline of the house the ship, the spire, the figure, etc. could just be made outочертания дома и т.д. были едва различимы
gen.the patterns made by the frost on the window-panesморозные узоры на оконном стекле
Игорь Мигthe people made homeless by a fireпогорельцы
gen.the play made good theatreпьеса была хорошо поставлена
gen.the play made good theatreпьеса была сценична
gen.the police gave chase, but the thieves made away with the jewelsполиция бросилась в погоню, но воры сбежали с драгоценностями
gen.the police made a descent upon the nightclubполиция устроила налёт на ночной клуб
gen.the President made her his special envoyпрезидент назначил её своим специальным представителем
gen.the prick made by needleукол иголкой
gen.the prisoner made at the guard with a knifeзаключённый набросился на охранника с ножом
gen.the progress made to dateрезультаты, достигнутые в последнее время (имеющиеся на сегодняшний день)
gen.the proposals which the parties have severally madeпредложения, соответственно выдвинутые договаривающимися сторонами
gen.the pupil was made to write his biographyученика заставили написать свою биографию (to speak up, to stay after lessons, etc., и т.д.)
gen.the recommendation was made by the committeeэта рекомендация была предложена комиссией
gen.the results are to be made known on applicationрезультаты сообщают, если подано соответствующее заявление
gen.the robber made offвор удрал
gen.the robbery made the front pageограбление попало на первую полосу (газеты)
gen.the seat is made of bark and ropes twisted togetherсидение сделано из древесной коры и сплетённых между собой верёвок (В.И.Макаров)
gen.the sight of food made my mouth waterпри виде еды у меня слюнки потекли
gen.the smell made me feel illиз-за этого запаха я почувствовал себя плохо
gen.the smoke made his eyes tearглаза у него слезились от дыма
gen.the statement alleged to have been made by the defendant is clearly untrueзаявление, приписываемое подсудимому, явно не соответствует действительности
gen.the story made her flesh crawlу неё от этого рассказа мурашки по телу побежали
gen.the sudden blow made him lose all feelingвнезапный удар вызвал у него полную потерю сознания
gen.the sudden pain made me sit upнеожиданная острая боль заставила меня подскочить
gen.the talks were a farce since the decision had already been madeпереговоры были простой комедией, так как решение уже было принято
gen.the trap made away with the ratsкрыс вывели с помощью мышеловки
gen.the two cups are made after the same fashionобе чашки одинаковой формы
gen.the two statements can hardly be made to agreeедва ли можно примирить два этих утверждения
gen.the village girls made a bob as they passedпроходя, деревенские девушки делали книксен
gen.the woman's life was easy until she made it busy – she bought herself a pig!не мала баба клопоту – купила порося (украинск. Leonid Dzhepko)
gen.the writer was made by his first bookс первой же книги его признали настоящим писателем
gen.the young actor made only two entrancesу молодого актёра было только два выхода
gen.tradition has it that according to the old tradition the first American flag was made by Rossпо преданию первый американский флаг был сделан Россом
gen.traditional Easter dish made of cottage cheese and other ingredientsпасха
Gruzoviktub made of a barrel cut in twoполубочье
gen.two of them made twenty stones each in sixteen weeksдва из них набрали за шестнадцать недель двадцать стоунов (280 фунтов)
gen.two pitches were made in the town for members of Parliament to speakв городе были устроены две трибуны для выступления членов парламента
gen.unless a move is made very soon, it will be too lateесли в ближайшее время что-л.о не сделают, будет слишком поздно
gen.unless special arrangements have been madeесли не оговорено иное (Julchonok)
gen.US-madeизготовлено в США (MichaelBurov)
gen.US-madeсделано в США (MichaelBurov)
gen.US madeизготовлено в США (MichaelBurov)
gen.US madeсделано в США (MichaelBurov)
gen.US sculptor and painter whose work made a lasting impact on sculpture after World Warамериканский скульптор и живописец Д. Смит, работы которого оказали большое влияние на скульптуру послевоенного периода
gen.USA madeизготовлено в США (MichaelBurov)
gen.USA-madeсделано в США (MichaelBurov)
gen.USA madeсделано в США (MichaelBurov)
gen.USA-madeизготовлено в США (MichaelBurov)
Игорь Мигwas made into a filmбыл положен в основу создания фильма
gen.we all made off after the thiefмы все бросились за вором
gen.we also made no effort to pursue the adult way of handling thingsболее того, мы не прилагали никаких усилий, чтобы решать проблемы по-взрослому (freekycleen)
gen.we collected £478, but he made it up to £500мы собрали четыреста семьдесят восемь фунтов, а он добавил до пятисот
gen.we do not consider that a case has been made out for reducing the tax on these goodsмы считали, что не было приведено убедительных доводов в пользу необходимости сокращения налога на эти товары
gen.we have made a great step forward in our negotiationsнаши переговоры значительно продвинулись вперёд
gen.we hope to enlighten them in regard to the discoveries made during our researchмы надеемся проинформировать их относительно открытий, сделанных нами в ходе исследовательской работы
gen.we just about made it to townмы кое-как добрались до города
gen.we just got madeнас раскрыли (Taras)
gen.we just got madeнас заметили (Taras)
gen.we just got madeнас сделали (Taras)
gen.we just got madeнас срисовали (Taras)
gen.we just made the trainмы еле поспели на поезд
gen.we made a streak for the houseмы ринулись помчались к дому
gen.we made an attempt to climb the mountainмы попытались подняться на эту гору
gen.we made friends with him very quicklyмы быстро подружились с ним
gen.we made her eat crowмы заставили её взять свои слова обратно
gen.we made off just before the stormне успели мы уехать, как началась буря
gen.we made off just before the stormне успели мы уйти, как началась буря
gen.we made only three miles that dayв тот день мы прошли только три мили
gen.we made only three miles that dayв тот день мы проделали только три мили
gen.we made only three miles that dayмы прошли в тот день только три мили
gen.we made our conge brisklyмы быстро распрощались
gen.we made our congee brisklyмы быстро распрощались
gen.we made the deal with them yesterdayвчера мы заключили с ними договор
gen.we made the whole distance in ten daysмы покрыли всё расстояние за десять дней
gen.we made the whole distance in ten daysмы прошли весь путь за десять дней
gen.we made up a group to help old peopleмы сколотили группу помощи пожилым людям
gen.we made up a group to help old peopleмы организовали группу помощи пожилым людям
gen.we slowly made our way homeмы неторопливо шли домой
gen.we've kissed and made upмы поцеловались и помирились
gen.we've made it upмы всё уладили
gen.we've made 80 miles since noonс полудня мы проделали восемьдесят миль
gen.what I saw made my blood run coldу меня кровь застыла в жилах от того, что я увидел
gen.what is it made of?из чего это сделано?
gen.what is made cannot be unmadeчто сделано, то сделано (z484z)
gen.what is this made of?из чего это сделано?
gen.what made you sick?отчего вам стало плохо?
gen.what made you thinkс чего ты взял (What made you think you could get away with doing this show without my knowledge? 4uzhoj)
gen.what made you wantпочему вы захотели (Nrml Kss)
gen.what on earth made you do it?как это вас угораздило сделать это?
gen.who made it bigсостоявшийся (Liv Bliss)
gen.who made you speak up?кто тебя за язык тянул? (Anglophile)
gen.withdraw an offer made by a firmотказаться от предложения, сделанного фирмой
gen.wool is made into clothиз шерсти ткут ткань
gen.wool is made into clothиз шерсти делают ткань
gen.you are madeу тебя всё в порядке (можешь считать, что)
gen.you are madeты добился, чего хотел
gen.you have made a fine piece of work!славную штучку вы откололи!
gen.you made a fine mess of my watch!ну и починил же ты во что ты превратил мои часы!
gen.you made me jumpиз-за вас я подпрыгнул
gen.you made out well with the dinnerобед и т.д. вам удался (with the party, with your speech, etc.)
gen.you must get your coat madeвы должны отдать сшить себе пальто
gen.you nearly made meиз-за тебя я чуть не (linton)
gen.you really think you have it made?ты действительно думаешь, что сумеешь это сделать?
gen.you will do well to remember how he made you eat dirt in front of othersТебе не мешает вспомнить, как он заставил тебя унижаться в присутствии других (Taras)
gen.you've made my day!вы подняли мне настроение (dreamjam)
gen.you've made my nose too bigвы нарисовали мне слишком большой нос
gen.you've made things much easier for me.вы мне очень помогли
Showing first 500 phrases