DictionaryForumContacts

   English
Terms containing lunatic | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
polit.a lunatic fringeэкстремист (Alex_Odeychuk)
lawasylum for criminal lunaticsлечебница для душевнобольных преступников
busin.be on the lunatic fringeбыть на грани помешательства
busin.be on the lunatic fringeбыть на грани сумасшествия
lawcriminal lunaticлицо, совершившее преступление в состоянии невменяемости
lawcriminal lunaticневменяемый преступник
lawcriminal lunaticдушевнобольной преступник
inf.drive like a lunaticноситься как угорелый (Andrey Truhachev)
inf.drive like a lunaticгонять как у горелый (Andrey Truhachev)
inf.drive like a lunaticездить с бешеной скоростью (ничего не замечая перед собой Andrey Truhachev)
inf.drive like a lunaticмчать как сумасшедший (Andrey Truhachev)
inf.drive like a lunaticмчаться как угорелый (Andrey Truhachev)
inf.drive like a lunaticнестись как угорелый (Andrey Truhachev)
inf.drive like a lunaticгнать как угорелый (Andrey Truhachev)
inf.drive like a lunaticмчаться как сумасшедший (Andrey Truhachev)
gen.early lunatic adapter phaseначальная фаза (Alexsword92)
gen.early lunatic adapter phaseПервые шаги (Alexsword92)
polit.every reform movement has a lunatic fringeв любом движении за реформы встречаются экстремисты (Roosevelt Alex_Odeychuk)
rudefucking lunaticдурак конченый
rudefucking lunaticконченая дура
rudefucking lunaticпростуженный на всю голову
Makarov.he was committed to a lunatic asylumон был принудительно помещён в психиатрическую больницу
Makarov.he was committed to a lunatic asylumон был помещён в психиатрическую больницу
gen.he was committed to a lunatic asylumон был принудительно помещён в психиатрическую больницу
proverbLovers are lunaticsВлюбленные –это безумные (Andrey Truhachev)
proverbLovers are lunaticsВлюбленные —это безумные (Andrey Truhachev)
med.lunatic asylumпсихоприёмник
gen.lunatic asylumдурдом
inf.lunatic asylumпсихушка (VLZ_58)
Gruzovik, inf.lunatic asylumжёлтый дом
gen.lunatic asylumдом умалишённых (Anglophile)
inf., obs.lunatic asylumжёлтый дом
obs.lunatic asylumбезумный дом (igisheva)
inf.lunatic asylumдурка (Abysslooker)
Gruzovik, inf.lunatic asylumпсихиатричка
gen.lunatic asylumсумасшедший дом
gen.lunatic asylumпсихиатрическая больница
gen.lunatic asylumпсихиатрическая лечебница
inf.lunatic asylum madhouseсумасшедший дом
lawlunatic criminalлицо, совершившее преступление в состоянии невменяемости
lawlunatic criminalневменяемый преступник
Makarov.lunatic fringeэкстремисты
gen.lunatic fringeфанатичные приверженцы
gen.lunatic fringeфанатики (Taras)
dipl.lunatic fringeбезумствующие крайние
dipl.lunatic fringeбешеные (о членах какой-либо партии, общества или движения)
gen.lunatic fringeнаиболее ревностные сторонники
rhetor.lunatic ideaидиотская идея (Alex_Odeychuk)
rhetor.lunatic ideaмаразматическая идея (Alex_Odeychuk)
lawlunatic not so foundумалишённый, не признанный таковым в судебном порядке
adv.lunatic policyбезрассудная политика
lawlunatic so foundумалишённый, признанный таковым в судебном порядке
gen.raving lunaticбесноватый (Alexander Demidov)
Gruzovikraving lunaticбуйный сумасшедший
gen.raving lunaticбуйнопомешанный
gen.raving lunaticполный идиот (Bullfinch)
gen.ravings of lunaticбред сумасшедшего (Taras)
gen.that's a lunatic way to behaveэто совершенно безумное поведение
gen.the lunatic fringeэкстремисты
gen.the lunatic fringeфанатики
Gruzovikviolent lunaticбуйный сумасшедший
inf.you drive like a lunaticты водишь машину как сумасшедший (sophistt)