DictionaryForumContacts

   English
Terms containing loser | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Gruzovik, sport.a game at which the loser is pulled by the hairволосянка
gen.a game at which the loser is pulled by the hairволосянка
gen.a good loserпереносящий проигрыш весело
idiom.a good loserтот, кто не унывает, когда проигрывает (When I was a kid, my mother told me that if you could not be a good loser, then there's no way you could be a good winner. (Halle Berry) Artoforion)
gen.a good loserпереносящий проигрыш бодро
inf.a loserшляпа
Makarov.a loser by somethingпотерявший на (чем-либо)
Makarov.a loser by somethingпострадавший из-за (чего-либо)
Makarov.a loser by somethingпострадавший (от чего-либо)
gen.a loser by somethingпострадавший от (из-за, чего-либо)
brit.bad loserне умеющий проигрывать достойно (flyingcorndog)
gen.bad loserхлюздя (YudinMS)
inf.be a bad loserсердиться при поражении
inf.be a bad loserрасстраиваться при поражении
inf.be a bad loserсердиться при проигрыше
inf.be a bad loserрасстраиваться при проигрыше
Makarov., inf.be a good loserне вешать носа при проигрыше
inf.be a good loserне вешать нос при проигрыше
inf.be a good loserне унывать из-за поражений
Makarov., inf.be a good loserне унывать при поражении
Makarov., inf.be a good loserне вешать носа при при поражении
gen.be a good loserуметь проигрывать
idiom.be a good loserне отчаиваться при поражении (Artoforion)
idiom.be a good loserне унывать, когда проигрываешь (Artoforion)
gen.be a good loserне унывать при проигрыше
Makarov.be a loserостаться в проигрыше
Makarov.be a loserпроиграть
Makarov.be a loserоказаться в проигрыше
Makarov.be a loser by somethingпотерять на (чем-либо)
Makarov.be a loser by somethingпотерпеть ущерб от (чего-либо)
Makarov.be no loserне остаться в убытке
Gruzovikbe the loserоказаться в проигрыше
Gruzovik, inf.be the loserостаться внакладе
inf.be the loserостаться внакладе
gen.be the loserбыть в проигрыше
gen.built-in loserвечный неудачник (Dorian Roman)
inf.bum loserчеловек, не умеющий проигрывать (вариант sore loser joyand)
inf.bum loserчеловек, не умеющий проигрывать достойно (joyand)
chess.term.clear loserявно терпящий поражение
chess.term.clear loserнесомненный "лузер"
rhetor.collection of losers who suckсборище полных неудачников (Alex_Odeychuk)
gen.come off a loserпроиграть
gen.come off a loserостаться на бобах
gen.come off a loserоказаться в проигрыше
gen.come off a loserостаться в проигрыше
Gruzovik, obs.come off the loserбыть в накладе
inf.come off the loserбыть в накладе
idiom.come off the loserхлебнуть шилом патоки (– "Ну, что, мол? Как расторговались?" Ухмыляется парень: "Плохо". – "Хлебнули шилом патоки?" – "Маленько. Рублей на шестьсот убытку". Короленко. VLZ_58)
gen.come off the loserостаться в накладе (Anglophile)
amer.dateless loserнеудачник без пары (Taras)
polit.election loserкандидат, проигравший выборы (англ. термин взят из репортажа CNN Alex_Odeychuk)
rhetor.embarrassed loserоконфузившийся неудачник (CNN Alex_Odeychuk)
chess.term.eventual loserпроигравший в конечном счёте
saying.excuses are for losersотговорки и оправдания-болезнь неудачников (george serebryakov)
proverbfinders keepers, losers weepersчто с воза упало, то пропало
child.finders keepers, losers weepersчто упало, то пропало (4uzhoj)
child.finders keepers, losers weepersбыло ничьё — стало моё (Interex)
idiom.finders keepers, losers weepersбыло ваше, стало наше (Arky)
child.finders keepers, losers weepersЧур, моё! Я первый нашёл! (4uzhoj)
proverbfinders keepers, losers weepersчто с воза упало, то и пропало
proverbfinders keepers, losers weepersчто с возу упало, то пропало
idiom.first loserзанявший второе место (Interex)
idiom.first loserпришедший вторым (The second place finisher. Interex)
proverbfirst winner, last loserкто опоздает, тот воду хлебает (george serebryakov)
slangfour-time four time loserпреступник, получивший большой срок или пожизненное заключение
chess.term.give the loser full creditотдать должное проигравшему
chess.term.give the loser his revengeдать проигравшему возможность отыграться
chess.term.group loserзанявший невыходное место в подгруппе
rhetor.have become a collection of losers who suckпревращаться в сборище полных неудачников (Alex_Odeychuk)
gen.he came off a loserон остался в проигрыше
Makarov.he came off the loser in a one-on-one with the keeperвыйдя один на один, он не смог обыграть вратаря
gen.he came off the loser in a one-on-one with the keeperвыйдя один на один с вратарём, он не смог его обыграть
Makarov.he has come off a loserон потерпел поражение
Makarov.he is a bad loserон не умеет достойно проигрывать
gen.he is a poor loserон не умеет достойно проигрывать
Makarov.he is the loserон прогадал
proverbin war, whichever side may call itself the victor, there are no winners, but all are losersв войне не бывает победителей, проигрывают все (N. Chamberlain; Я. Чемберлен)
econ.job loserуволенный (Of these, there were 611,000 (30%) who had ceased a job involuntarily (job losers) and 1.4 million people (70%) who had ceased a job voluntarily (job leavers) – Australian Bureau of Statistics Tamerlane)
Makarov.loser by somethingпотерявший на (чем-либо)
Makarov.loser by somethingпострадавший из-за (чего-либо)
Makarov.loser by somethingпострадавший (от чего-либо)
amer.loser caseпроигрышное дело (Taras)
amer.loser caseбезнадёжное дело (Taras)
gen.Loser does the dishes!кто проиграл моет посуду! (MichaelBurov)
jarg.loser dustкокаин (Samantha_Glitter)
polit.loser in the ballotingкандидат, проигравший на выборах (New York Times Alex_Odeychuk)
chess.term.loser leaves the tournamentпроигравший выбывает
chess.term.loser leaves the tournamentборьба "на вылет"
Makarov.loser must payплатит проигравший
humor.loser of thingsМаша-растеряша (Anglophile)
uncom.loser of thingsтеряха (Супру)
gen.loser of thingsрастеряша (Anglophile)
gen.loser of thingsрастеряха (Anglophile)
chess.term.loser's chessподдавки (wikipedia.org Юрий Гомон)
Gruzovik, inf.loser's failure to scoreсухая
chess.term.loser's share of the purseдоля проигравшего матч
rhetor.loser who sucksполный неудачник (Alex_Odeychuk)
econ.losers from globalizationпроигравшие от глобализации (A.Rezvov)
tenn.lucky loserсчастливый неудачник (игрок проигравший матч на завершающей стадии отборочных соревнований, но включённый в основную сетку)
tenn.lucky loserсчастливый неудачник (игрок проигравший матч на завершающей стадии отборочных соревнований, но включенный в основную сетку jagr6880)
cinemamoney-loserубыточная компания
ecol.net loserпонёсший чистые убытки
ecol.net loserпонёсший чистые потери
sl., teen.pathetic loserдаун (Моторола)
inf.pathetic loserполный неудачник (Alex_Odeychuk)
invect.pathetic loserсказочный долбоеб (In/Sane)
inf.pathetic loserбезнадёжный неудачник (Alex_Odeychuk)
st.exch.point losersакции с наибольшим абсолютным падением (materiality)
gen.poor loserчеловек, не умеющий проигрывать (вариант sore loser или bad loser joyand)
gen.prominent losersсамые большие неудачники (I. Havkin)
polit.serial election loserкандидат, неоднократно проигрывавший выборы (англ. термин взят из репортажа CNN Alex_Odeychuk)
sexsexual loserнеудачник постельного фронта (financial-engineer)
Makarov.she is a born loserей вечно не везёт
Makarov.she is just a bad loserона просто не умеет достойно проигрывать
gen.sore loserполный неудачник (Taras)
gen.sore loserрассерженный неудачник (someone who gets angry when they lose a game or competition Taras)
gen.sore loserжалкий неудачник (Баян)
gen.sore loserне умеющий проигрывать достойно (Rust71)
gen.sore loserнепомерно обидчивый, "глотничает", когда проигрывает (Н-Никитина)
inf.sore loserхлюзда (avk)
inf.sore loserхлюздя (avk)
gen.sore loserпоследний неудачник (Taras)
gen.sore loserобидчивый неудачник (Баян)
gen.sore loserнеудачник (Taras)
gen.the book is a real loserэта книга – полная ерунда
gen.the cheerful loser is a winnerпобеждает тот, кто проигрывает с улыбкой
Makarov.the clearest dichotomy is between the winners and the losersсамый явный случай дихотомии – это противопоставление победителей побеждённым
Makarov.the clearest dichotomy is between the winners and the losersсамый явный случай дихотомии – это противопоставление выигравших проигравшим
chess.term.the level of testosterone measured before the tournament is surprisingly different for the eventual winners and losersЗамеренный до турнира уровень тестостерона получился на удивление различным для победителей и проигравших в конечном счёте
chess.term.the loser asked for an immediate replayПроигравший потребовал немедленной переигровки
chess.term.the loser is eliminatedПроигравший выбывает
Makarov.the loser must payплатит проигравший
gen.the loser must payпроигравший платит
Makarov.the losers reluctantly accepted defeatпроигравшие с неохотой признали поражение
Makarov.this film is a real loserэта картина с треском провалилась
gen.two-time loserдвойной банкрот
slangtwo-time loserчеловек, дважды судимый за тяжкие преступления и отсидевший два срока
slangtwo-time loserбезнадёжно никчёмная личность
slangtwo-time loserдважды банкрот
inf.two-time loserнастоящий неудачник (Anglophile)
gen.two-time loserдважды разведённый
gen.two-time loserдважды обанкротившийся
gen.two-time loserдважды судимый (особ. за тяжкие преступления)
sport.walk away losersпокидать поле проигравшими
chess.term.weed out losers"вышибить" проигравших
Makarov.while national advertising featured the unique concept of such a match, the loser's appearance money was never advertisedпо всей стране кричали о том, что это уникальный матч, но умалчивали о том, что проигравшему тоже платят
chess.term.Winners weed out losersПобедители остаются, проигравшие выбывают