DictionaryForumContacts

   English
Terms containing lose time | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.he didn't lose his time in eatingон не тратил много времени на еду
gen.I shall lose no time in beginning workя не стану даром терять время и тотчас же приступлю к работе
gen.I shall lose no time in doing itя это сделаю как можно раньше (не теряя времени)
gen.if a woman is working, she may lose her job due to needing time off work, moving too far away or staying off workесли женщина работает, она может потерять работу, если ей требуется отсутствовать к-л время на рабочем месте, если она вынуждена уехать далеко и надолго, или если она не появляется по каким-то причинам на своём рабочем месте (bigmaxus)
gen.lose all track of timeсовсем потерять счёт времени
Makarov.lose no time in doing somethingдействовать немедленно
chess.term.lose on timeпросрочить время
gen.lose timeтерять время (money)
gen.lose timeдаром тратить время
gen.lose timeтерять попусту время (money)
gen.lose timeрастрачивать время (money)
gen.lose timeтратить зря время (money)
gen.lose timeупускать время
gen.lose timeтратить зря деньги (money)
Makarov.lose one's timeдаром тратить время
Makarov.lose one's timeтерять время понапрасну
gen.lose timeрастрачивать деньги (money)
gen.lose timeтерять попусту деньги (money)
gen.lose timeотставать (о часах)
gen.lose timeпотерять время (Soulbringer)
gen.lose timeотставать (о часах)
gen.lose timeтерять время понапрасну
gen.lose time in waitingтратить время в ожидании (in day-dreaming, in reading unnecessary books, etc., и т.д.)
inf.lose track of timeпотерять счёт времени (denghu)
inf.lose track of timeзабыть о времени (Pickman)
gen.lose track of timeТерять время (LaraLarka)
idiom.lose track of time at workзаработаться (Soulbringer)
Makarov.never lose time fumbling and prating about somethingникогда не тратьте время зря на мычание и пустую болтовню
gen.no time to loseнельзя терять ни минуты
gen.the watch loses timeчасы отстают
inf.there is no time to loseнет времени на раскачку (Mr. Wolf)
gen.there is no time to loseнельзя терять ни минуты
gen.there's no time to loseнельзя терять ни минуты (to be lost)
gen.they had no time to loseим нельзя было терять времени