Subject | English | Russian |
gen. | a long lapse of time | большой промежуток времени |
gen. | a long period of time | длинный промежуток времени |
Gruzovik | a long time | долго |
gen. | a long time | длительно |
gen. | a long time | длительное время |
gen. | a long time | давно (up to and including the present moment) |
gen. | a long time ago | много времени тому назад |
gen. | a long time ago | давно (Lenochkadpr) |
gen. | a long time ago | когда-то давно (LeneiKA) |
gen. | a long time ago | много лет тому назад |
gen. | a long time ago | давным-давно |
gen. | a long time before the war | задолго до войны |
gen. | a long time coming | давно назревал (VLZ_58) |
gen. | a really long time ago | давным-давно (VLZ_58) |
gen. | after a long time | много времени спустя |
Makarov. | after the accident it was a long time before she was able to walk again | после аварии прошло много времени, прежде чем она опять смогла ходить |
gen. | an unconscionable long time | целая вечность |
Makarov. | an unconscionably long time | целая вечность |
gen. | are you going to stay here for a long time? | вы здесь долго останетесь? |
gen. | be a long time coming | заставлять себя ждать (Anglophile) |
cliche. | be in for a long time | долго ждать (Try ordering a meal in this restaurant and you may be in for a long time. – придётся долго ждать ART Vancouver) |
Gruzovik, inf. | be locked up for a long time | насидеться |
inf. | be locked up for a long time | насидеться |
inf. | be on one's feet for a long time | настояться |
inf. | be on one's feet for a long time | настаиваться |
Makarov. | be on one's feet for a long time | долго стоять |
Makarov. | capacity of a glacier to retain its dimensions for a long time, even though they do not correspond to the changed conditions of accumulation and ablation | способность ледника к длительному сохранению размеров, не соответствующих изменившимся условиям аккумуляции и абляции |
nautic. | charter out to ... on a long-term time charter | отфрахтовать в долгосрочный тайм-чартер (кому-либо) |
nautic. | charter out to
on a long-term time charter | отфрахтовать в долгосрочный тайм-чартер (кому-либо MichaelBurov) |
Gruzovik, inf. | circle for a long time | навертеться |
inf. | circle for a long time | навертеться |
gen. | cold has set in for a long time | теперь на долгое время установилась холодная погода |
gen. | continue for a long time | длиться долгое время (for years, for weeks, for another hour, etc., и т.д.) |
gen. | continue for a long time | продолжаться долгое время (for years, for weeks, for another hour, etc., и т.д.) |
gen. | dwelling in a place for a long time | старожительство |
ecol. | ecological long time | экологическое длинное время |
hist. | fall out of sight for a long time | выпадать из поля зрения на долгие годы (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | find time for long walks | находить время на дальние прогулки |
gen. | for a long period of time | в течение долгого промежутка времени |
Игорь Миг | for a long stretch of time | долгое время |
Игорь Миг | for a long stretch of time | продолжительное время |
Игорь Миг | for a long stretch of time | в течение длительного времени |
Игорь Миг | for a long stretch of time | длительное время |
Игорь Миг | for a long stretch of time | в течение долгого времени |
Игорь Миг | for a long stretch of time | продолжительный период времени |
idiom. | for a long time | тысячу лет (He and Michael had known each other for a long time. Abysslooker) |
gen. | for a long time | уже довольно давно (ssn) |
gen. | for a long time | продолжительное время (Alex_Odeychuk) |
inf. | for a long time | сыздавна |
gen. | for a long time | перманентно |
gen. | for a long time | долго |
Gruzovik | for a long time | застарело |
gen. | for a long time | подолгу |
gen. | for a long time | издавна |
gen. | for a long time | постоянно |
Gruzovik | for a long time | с давних времён |
Gruzovik | for a long time | с давний пор |
gen. | for a long time | надолго (subsequent to the action expressed by the verb) |
gen. | for a long time | давно |
gen. | for a rather long time | ещё долго (OLGA P.) |
gen. | for long periods of time | в течение длительного времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | for long periods of time | в течение продолжительного времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | for long periods of time | в течение продолжительного периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | for long periods of time | в течение длительного периода времени (Alex_Odeychuk) |
inf. | for quite a long time | давненько |
gen. | for that long-ago time | в то далёкое время (Alex_Odeychuk) |
gen. | for that long-ago time | в те далёкие времена (Alex_Odeychuk) |
gen. | for the first time in a long period | впервые за длительный срок (ivvi) |
gen. | for the first time in a long period | впервые за долгое время (ivvi) |
gen. | for the first time in a long while | впервые спустя долгое время (Andrey Truhachev) |
gen. | for the first time in a long while | впервые спустя много лет (Andrey Truhachev) |
gen. | for the first time in a long while | впервые спустя много времени (Andrey Truhachev) |
gen. | for the first time in a long while | впервые c давних пор (Andrey Truhachev) |
gen. | for the first time in a long while | впервые за долгое время (Рина Грант) |
gen. | from a long time ago | с давних пор (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | frozen foods can keep for long time | мороженые продукты могут сохраняться долгое время |
gen. | go a long time without | подолгу обходиться без (воды и т.п.; источник dimock) |
gen. | go on for long time | долго продолжаться (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get around again on her own | бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться |
Makarov. | grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her own | бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться |
Gruzovik, inf. | graze cattle, etc for a long time | напасать (impf of напасти) |
Gruzovik, inf. | graze cattle, etc for a long time | напасти (pf of напасать) |
hairdr. | hair uncut for a long time | давно не стриженные волосы (Sometimes I keep my hair uncut for a long time MichaelBurov) |
gen. | have been a long time coming | заждаться (требует изменения структуры приложения) This feature has been a long time coming. My only complaint is that it didn't arrive sooner. 4uzhoj) |
Makarov. | have time for long walks | иметь время на дальние прогулки |
gen. | have worked for a long time | проработать долгое время (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | have you been in the Soviet Union a long time? | вы давно в Советском Союзе? |
gen. | haven't seen something in a long time | давно не видели (We haven't seen rain like this in a long time – four months, actually. ART Vancouver) |
Gruzovik, inf. | having served for a long time in the army | старослужилый (= старослужащий) |
gen. | having served for a long time in the army | старослужащий |
Makarov. | he buffeted for a long time with the boisterous waves | он долгое время боролся с бурными волнами |
gen. | he buffeted for a long time with the boisterous waves | он долго боролся с бурными волнами |
Makarov. | he gives preference to those who have worked with him for a long time | он предоставляет льготы тем, кто работает с ним в течение долгого времени |
gen. | he has been bent on becoming a cook for a long time now | он уже довольно давно сосредоточил все свои усилия на том, чтобы стать поваром |
Makarov. | he has been complaining about his condition for a long time | он давно жаловался на плохое самочувствие |
gen. | he has been going to school for a long time now | он давно уже ходит в школу |
Makarov. | he has been hunting for this book for a long time now | он давно охотится за этой книгой |
Makarov. | he has been living here for a long time | он живёт здесь с давних пор |
gen. | he has been living here for a long time | он давно здесь живёт |
Makarov. | he has been training hard for a long time | он долго и упорно тренировался |
gen. | he has been working here for a long time | он работает здесь с давних пор |
gen. | he has not been heard of for a long time | о нём давно ничего не слышно |
gen. | he has not heard from her for a long time | он давно не получал от неё писем |
Makarov. | he hasn't seen her for a long time | он давно её не видел |
Makarov. | he is ill and has been so for a long time | он болен и уже давно |
Makarov. | he is usually ill for a long time | он обычно подолгу болеет |
Makarov. | he lay awake watching her for a long time | он долго лежал и наблюдал за ней |
gen. | he racked his brains for a solution to this problem for a long time | он долго бился над решением этой задачи |
inf. | he sought this nomination for a long time | он давно добивался этого назначения |
gen. | he stood before the picture for a long time | он долго стоял перед этой картиной |
gen. | he struggled with this problem for a long time | он давно бился над этим вопросом |
gen. | he talked for a long time respecting his future | он долго говорил о своём будущем |
Makarov. | he took a long time doing it | у него ушло немало времени, чтобы сделать это |
gen. | he took a long time doing it | он немало с этим провозился |
gen. | he took a long time doing over it | у него ушло немало времени, чтобы сделать это |
gen. | he took a long time doing over it | он немало с этим провозился |
Makarov. | he took a long time over it | у него ушло немало времени, чтобы сделать это |
Makarov. | he took a long time over it | он немало с этим провозился |
gen. | he took a long time to come around | он долго не мог прийти в себя |
gen. | he took a long time to come round | он долго не мог прийти в себя |
gen. | he took a long time to come round | он долго не мог успокоиться |
Makarov. | he was a prison officer for a long time | он долгое время работал в тюремной администрации |
gen. | he was gone for a long time and they decided to carry on without him | его долго не было, и они решили продолжать без него |
gen. | he was ill for a long time, but he caught up with his class | он долго болел, но догнал свой класс |
Makarov. | he was so stupefied by the news that he all sat in silence for a long time | он был так потрясён новостью, что долго сидел в молчании |
gen. | he was there a long time | он пробыл там долго |
gen. | he went away or has gone away for a long time | он уехал надолго |
Makarov. | her scar healed, but the redness remained for a long time | её шрам зажил, но краснота оставалась ещё долго |
gen. | his joy will not abide for long time | его радость не будет долгой |
Makarov. | his long-time colleague | его старый коллега |
Makarov. | I counted the notes, which took a ridiculously long time as they were mostly in ones. | я пересчитал деньги. это отняло у меня ужасно много времени, так как там были в основном однодолларовые купюры |
Makarov. | I didn't tumble to this for a long time | долгое время я не мог этого понять |
gen. | I feel as though I've known you for a long time | у меня такое чувство будто я вас давно знаю |
gen. | I have been waiting a confounded long time | я жду черт знает сколько времени |
gen. | I have not seen her this long time | я не видел её уже давно |
gen. | I have not seen him of a long time | я давно не видел его |
gen. | I haven't met him in a long time | я его уже давно не встречал |
gen. | I haven't tasted salmon for a long time | я давно не пробовал сёмги |
gen. | I haven't touched the piano for a long time | я давно не играл на пианино |
gen. | I haven't touched the piano for a long time | я давно не играл на рояле |
gen. | I lived in the Far East for a long time | я долго жил на Дальнем востоке |
Makarov. | I was very tight with him for a long time | мы с ним очень долго дружили |
gen. | if you want to keep fish meat, butter, etc. for a long time for a month, etc. freeze it | если вам надо, чтобы рыба и т.д. долго полежала и т.д., заморозьте её |
gen. | if you want to keep fish meat, butter, etc. for a long time for a month, etc. freeze it | если вам надо сохранить рыбу и т.д. подольше и т.д., заморозьте её |
Игорь Миг | in a long time | уже давно |
Игорь Миг | in a long time | за длительный период в прошлом |
Игорь Миг | in a long time | за всё последнее время |
Игорь Миг | in a long time | за долгие годы |
Gruzovik, inf. | in a very long time | давным-давно |
gen. | it has been generally accepted for a long time that | долгое время считалось, что (Alexey Lebedev) |
cliche. | it has taken a long time for | понадобилось немалое время, чтобы (+ infinitive: Although there are hundreds of good reports of ball lightning on record, many made by scientists, it has taken a long time for this phenomenon to gain scientific respectability. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
cliche. | it has taken a long time for | потребовалось немало времени, чтобы (+ infinitive: Although there are hundreds of good reports of ball lightning on record, many made by scientists, it has taken a long time for this phenomenon to gain scientific respectability. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
gen. | it is a long time since I saw him last | прошло много времени с тех пор, как я его видел в последний раз |
Makarov. | it is out of character for small children to sit still for a long time | маленьким детям несвойственно долго сидеть смирно |
Makarov. | it must have taken a long time to dig the facts out of all these old books | наверное, он потратил массу времени, чтобы извлечь данные из всех этих старых книг |
Makarov. | it needs a long time before the heart can companion only with memories | нужно время, чтобы сердце научилось жить одними лишь воспоминаниями |
gen. | it takes a long time to understand these people | чтобы хорошо узнать этих людей, нужно много времени |
gen. | it took a long time to do it for? | зачем тебе понадобилось делать это? |
Makarov. | it took her a long time in doing it | ей потребовалось немало времени, чтобы сделать это |
Makarov. | it took her a long time to do it | ей потребовалось немало времени, чтобы сделать это |
Makarov. | it took him a long time in doing it | он немало с этим провозился |
gen. | it took him a long time in doing it | у него ушло немало времени, чтобы сделать это |
Makarov. | it took him a long time to do it | у него ушло немало времени, чтобы сделать это |
Makarov. | it took him a long time to do it | он немало с этим провозился |
gen. | it took me a long time to get the fire | я долго не мог развести огонь |
gen. | it took us a long time to find our way out of the forest | мы долго выбирались из леса |
gen. | it was a long time ago | это было давно |
gen. | it was building up for a long time | это назревало давно |
gen. | it will be a long time before | когда-то |
gen. | it will be a long time before we meet again | мы теперь не скоро встретимся опять |
Makarov. | it'll take a long time to sponge up all that pool of water | потребуется очень много времени, чтобы впитать губкой всю воду из бассейна |
Makarov. | it's a long time since I acted on this stage, said the actor | "как давно это было, когда я играл на этой сцене," – сказал артист |
gen. | it's a long time since I had a square meal | я давно не ел сытно |
gen. | it's a long time since I saw you last | я вас давно не видел |
gen. | it's a long time since I saw you last | я вас давно не встречал |
gen. | it's a long time since I saw you last | мы давно не виделись |
inf. | it's been a long time | что-то ты пропал (из дубляжа Cyberpunk 2077 Nikolay_Yelesin) |
Gruzovik | it's been a long time! | сколько лет, сколько зим! |
gen. | it's been a long time | Прошло много / немало времени (ART Vancouver) |
inf. | it's been a long time! | сколько лет, сколько зим! (Mirinare) |
inf. | it's been a long time | давно мы не говорили (из дубляжа Cyberpunk 2077 Nikolay_Yelesin) |
inf. | it's been a long time | давно о тебе не слышно (из дубляжа Cyberpunk 2077 Nikolay_Yelesin) |
inf. | it's been a long time | много воды утекло (из дубляжа Cyberpunk 2077 Nikolay_Yelesin) |
inf. | it's been a long time | давно тебя не слышно (из дубляжа Cyberpunk 2077 Nikolay_Yelesin) |
inf. | it's been a long time | давно не виделись (из дубляжа Cyberpunk 2077 Nikolay_Yelesin) |
gen. | it's been a long time coming | немало времени прошло (Прошло немало времени... – It's been a long time coming but the Burnaby Lake dredging project is finally underway. ART Vancouver) |
gen. | it's been a long time coming | наконец-то (VLZ_58) |
gen. | it's been a long time coming | с большим опозданием (Beloshapkina) |
gen. | it's been a long time since | уже давно (что-то не происходило, напр., "уже давно от тебя ничего не было слышно" – "It's been a long time since I heard from you" Maria Klavdieva) |
gen. | it's been a very long time | Прошло очень много времени (ART Vancouver) |
gen. | it's long past time | давно уже пора (VLZ_58) |
gen. | I've already been here a long time | я здесь уже давно |
gen. | I've been impressing him for a long time that this is very important | я уже давно ему внушаю, что это очень важно |
inf. | I've been sick and tired of these discussions for a long time | мне эти разговоры оскомину набили |
gen. | I've had a yen to hit him for a long time | у меня на него давно руки чешутся |
Makarov. | I've had no news from him for a long time | я давно не получал от него никаких известий |
gen. | keep on the shelf for a long time | хранить на полках долгие годы (A1_Almaty) |
gen. | keep on the shelf for a long time | держать в ящике долгие годы (A1_Almaty) |
Gruzovik, inf. | knock for a long time | настучаться |
gen. | last a long time | затянуться |
Makarov. | last a long time | длиться долгое время |
gen. | last a long time | затягиваться |
gen. | last for a long time | надолго хватить (When shoping around for tires, it is important to make the right choice, and maintain them so they last for a long time. ART Vancouver) |
gen. | lasting a long time | долговременный |
Gruzovik | lie a long time | залёживаться (impf of залежаться) |
gen. | lie a long time | залеживаться |
Gruzovik | lie a long time | залежаться (pf of залёживаться) |
Gruzovik, inf. | live for a long time | отмахать |
inf. | live for a long time | отмахать |
media. | long battery time | работа видеокамеры в режиме экономичного питания |
mil. | long dwell time radar | РЛС с большим периодом облучения цели |
telecom. | long holding time | большое время удержания (oleg.vigodsky) |
energ.ind. | long lead time | длительное время протекания процесса |
busin. | long lead time | длительное время выполнения (ssn) |
gen. | long lead time | длительный срок изготовления (Alexander Demidov) |
gen. | long lead time | долговременный (olik-sun) |
energ.ind. | long lead time | длительное время производственного цикла |
gen. | long lead time | с длительным сроком выполнения (ssn) |
tech. | long lead time equipment | оборудование с длительным сроком поставки (Exoreug) |
mil., avia. | long lead time items | изделия с длительным сроком поставки |
mil. | long lead time items | предметы снабжения с длительным сроком удовлетворения заявки |
mil., avia. | long lead time items list | перечень заблаговременно заказываемых изделий |
mil., avia. | long lead time items list | перечень изделий с длительным сроком поставки |
mil., avia. | long lead time material | техника с длительным сроком поставки |
tech. | long lead time material | материалы, заказываемые с учётом длительного периода разработки |
mil. | long lead time materials | материалы с длительным сроком удовлетворения заявки |
mil. | long lead time procurement | закупки, требующие длительного времени |
avia. | long lead time production planning | планирование производства деталей с длительным циклом изготовления |
gen. | long open time | долгое время выдержки (Andy) |
telecom. | long propagation time | продолжительное время распространения (ssn) |
combust. | long response time | большая инерционность (прибора) |
meas.inst. | long response time | большое время срабатывания (ssn) |
chem. | long retention time | большое время удерживания (Gri85) |
dipl. | long term time wages | повремённая оплата на длительный срок |
gen. | long time | давнишний |
chem. | long time | длительное время |
inf. | long time before | задолго до (употребляется с неопр. артиклем – a long time before Damirules) |
amer. | it's been a long time coming | к этому все шло давно (Val_Ships) |
amer. | long time coming | с большим запозданием (He finally apologized. It's been a lond time coming. Val_Ships) |
nucl.pow. | long time delay trip element | выключатель с большим запаздыванием |
progr. | long time developer | разработчик с большим стажем (ssn) |
el. | long time-lag trip | отключение с большой выдержкой времени |
econ. | long time mean | среднее по большому интервалу |
humor. | long time no see | какие люди без охраны! |
humor. | long time no see | сколько лет, сколько зим! |
humor. | long time no see | сто лет не виделись (Moscowtran) |
inf. | long time no speak | давно не слышались (Andy) |
energ.syst. | long time overvoltage | длительное перенапряжение (translator911) |
cem. | long time performance of concrete | долговечность бетона |
cem. | long time performance of concrete | длительная работа бетона |
inf. | long time since I did sth. | давненько я не делал что-л. (a shortened form of "It's been a long time": "Long time since I was on a case with no reporters jumping around. Somebody must have whispered in Sheriff Petersen's ear. They kept it off the teletype." (Raymond Chandler))
ART Vancouver) |
construct. | long time test | длительное испытание |
missil. | long-burning-time booster | ускоритель с продолжительным временем работы |
mil. | long-dwell time radar | РЛС с длительной задержкой на цели |
avia. | long-lead-time components | элементы напр. конструкции ЛА с длительным циклом изготовления |
softw. | long-lived, high-integrity, embedded real-time system | встроенная система реального времени с высоким уровнем полноты безопасности и длительным жизненным циклом (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
aerohydr. | long-response time | большая инерционность (прибора) |
oil | long-term incentives 2. lost time incidents | долгосрочное стимулирование (LTI serz) |
gen. | long-time | давнишний |
gen. | long-time | долгосрочный |
gen. | long-time | бессменный (Oxford Dictionary: (especially of a person) having had a specified role or identity for a long time. Boris Gorelik) |
Игорь Миг | long-time | закоренелый |
Игорь Миг | long-time | многоопытный |
gen. | long-time | старый (Andrew052) |
gen. | long-time | давний (ART Vancouver) |
food.ind. | long-time | длительного времени |
Игорь Миг | long-time | с большим стажем |
polit. | long-time activist | активист со стажем (CNN Alex_Odeychuk) |
astronaut. | long-time attitude hold | длительное поддержание угловой стабилизации |
math. | long-time average | среднее по большому интервалу |
el. | long-time average | долговременное среднее |
hydrol. | long-time average annual | норма |
hydrol. | long-time average annual flow | норма стока |
el. | long-time-average power | долговременное среднее значение мощности |
med. | long-time behavior | продолжительный режим |
med. | long-time behaviour | продолжительный режим |
Makarov. | long-time behaviour | поведение при больших значениях времени |
Makarov. | long-time behaviour | отдалённые результаты |
hydrol. | long-time changes | многолетние изменения |
nautic. | long-time charter | долгосрочный чартер |
gen. | long-time coming | нечто долгожданное (Something that's long overdue, something that should've happened a long time ago. КГА) |
adv. | long-time commitment | долговременное обязательство |
telecom. | long-time correlator | коррелятор с большим интервалом корреляции |
construct. | long-time creep test | испытание на ползучесть |
construct. | long-time creep test | испытание на длительную ползучесть |
comp. | long-time data | данные с длительным сроком хранения |
telecom. | long-time decay | долговременное замирание |
media. | long-time desire | давнишнее желание (bigmaxus) |
sec.sys. | long-time exposure | длительная экспозиция |
media. | long-time feud | давнишняя вражда (bigmaxus) |
mil. | long-time fixed channel allocation | выделение каналов связи на длительный срок |
gen. | long-time forecast | долгосрочный прогноз |
Makarov. | long-time Fourier tansform | медленное преобразование Фурье |
tech. | long-time Fourier transform | МПФ |
tech. | long-time Fourier transform | медленное преобразование Фурье |
gen. | long-time friend | давний друг (Alexander Demidov) |
gen. | long-time friend | старый друг |
tech. | long-time high-temperature strength | прочность при длительном воздействии высокой температуры |
telecom. | long-time holding | длительное удержание (вызова) |
water.res. | long-time infiltration rate | скорость инфильтрации при длительном насыщении |
aerohydr. | long-time influence | длительное влияние |
telecom. | long-time instability | долговременная нестабильность |
nucl.phys., OHS | long-time irradiation | продолжительное облучение |
nucl.phys., OHS | long-time irradiation | долговременное облучение |
libr. | long-time librarian | библиотекарь с большим стажем работы |
nat.res. | long-time measurement of immissions | долговременное измерение проникновений |
automat. | long-time memory | устройство с большим периодом запоминания |
nautic. | long-time memory | долговременная память (с большим периодом хранения информации) |
astronaut. | long-time memory | устройство долговременного запоминания |
nautic. | long-time memory | долговременное запоминающее устройство (с большим периодом хранения информации) |
nano | long-time memory | долговременная память |
comp. | long-time memory | долговременное ЗУ |
avia. | long-time mission | полёт большой продолжительности |
avia. | long-time mission | экспедиция большой продолжительности |
avia. | long-time mission | миссия большой продолжительности |
pack. | long-time of long duration | долгосрочное хранение (на складе) |
gen. | long-time opponent | давний противник (of ART Vancouver) |
construct. | long-time processing glass | "длинное" стекло |
econ. | long-time productivity | продолжительная продуктивность |
met. | long-time properties | характеристики свойств при длительных испытаниях |
hydr. | long-time regulatory storage | ёмкость многолетнего регулирования |
hydr. | long-time regulatory storage | водохранилище многолетнего регулирования |
gen. | long-time resident | старожил |
Makarov. | long-time scanning electrophoresis | электрофорез с длительным сканированием |
tech. | long-time stability | долговременная стабильность |
med. | long-time standing | длительное стояние (причина варикозного расширения вен Abete) |
pack. | long-time storage | долгосрочное хранение (на складе) |
meat. | long-time storage | хранилище для долгосрочного хранения |
food.ind. | long-time storage | долгосрочное хранение |
meat. | long-time storage | хранилище для длительного хранения |
refrig. | long-time storage requirements | требования к условиям длительного хранения |
polym. | long-time strength | предел прочности при длительно действующей нагрузке |
construct. | long-time strength | предел прочности при длительной нагрузке (Yeldar Azanbayev) |
construct. | long-time strength | долговременная прочность (Yeldar Azanbayev) |
qual.cont. | long-time strength | прочность при продолжительном действии нагрузки |
tech. | long-time strength | предел длительной прочности |
seism. | long-time strength | предел прочности при длительно продолжительной нагрузке |
construct. | long-time strength | прочность при длительной нагрузке |
mech.eng. | long-time strength | предел прочности при длительно действующей продолжительной нагрузке |
silic. | long-time strength | прочность бетона, раствора в поздние сроки твердения |
tech. | long-time strength | длительная прочность |
therm.eng. | long-time stress rupture strength | длительная прочность |
el.chem. | long-time test | долговременное испытание |
adv. | long-time test | длительное испытание |
construct. | long-time test | длительные испытания |
el. | long-time test | долговременные испытания |
adv. | long-time test | продолжительное испытание |
seism. | long-time test | продолжительные испытания |
astronaut. | long-time testing | длительное испытание |
tech. | long-time trip | отключение с большой выдержкой времени |
libr. | long-time use | длительное пользование |
metrol. | long-time variations | долговременные изменения |
Gruzovik | look for for a long time | обыскиваться (impf of обыскаться) |
Gruzovik | look for for a long time | обыскаться (pf of обыскиваться) |
lit. | love is something that comes in different clothes, with a different way and different face,, and perhaps it takes a long time for you to accept it, to be able to call it love | любовь приходит к нам по-разному, в разных обличьях, в разных одеждах,, и, может быть, нужно очень много времени, чтобы понять, принять и называть её по имени (Alex_Odeychuk) |
lit. | love is something that comes in different clothes, with a different way and different face, and perhaps it takes a long time for you to accept it, to be able to call it love | любовь приходит к нам по-разному, в разных обличьях, в разных одеждах, и, может быть, нужно очень много времени, чтобы понять, принять и называть её по имени |
Makarov. | make time for long walks | выкраивать время на дальние прогулки |
Makarov. | many ambient compositions change subtly in content and timbre over a long period of time | содержание и тембр многих эмбиент-композиций меняются очень медленно на больших временных промежутках |
gen. | my father has been dead a long time | моего отца давно нет на свете |
inf. | Never is a long time | это мы ещё увидим! (Alexander Matytsin) |
inf. | Never is a long time | не зарекайся! (Alexander Matytsin) |
Gruzovik | not come for a long time | не показываться на порог |
Gruzovik | not come for a long time | не появляться на порог |
gen. | not for a long time | не скоро |
gen. | not to visit for a long time | не показываться на порог |
gen. | not to visit for a long time | не появляться |
Gruzovik | not visit for a long time | не показываться на порог |
Gruzovik | not visit for a long time | не появляться на порог |
gen. | over a long period of time | в течение долгого периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | over a long period of time | в течение долгого времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | over a long period of time | в течение длительного периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | over a long period of time | на протяжении долгого времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | over a long time ago | давным-давно (Баян) |
gen. | over long periods of time | по прошествии длительного времени (VLZ_58) |
gen. | over long time horizon | в течение длительного промежутка времени (freedomanna) |
gen. | over long time horizon | на долгосрочную перспективу (freedomanna) |
inf. | play for a long time | наиграться |
Gruzovik | pray for a long time | замолиться (pf of замаливаться) |
Makarov. | precipitation gauge used for measuring the total amount of atmospheric precipitation accumulated for a long time | осадкомер, приспособленный для измерения суммарного количества атмосферных осадков за длительный период времени |
gen. | preserve flowers for a long time | уметь долго сохранять цветы (све́жими) |
gen. | quite a long time | довольно долго |
gen. | quite a long time ago | очень давно |
fig. | remain for a long time | засиживаться |
fig. | remain for a long time | засидеться |
Gruzovik | remain unmarried for a long time | засидеться в девицах |
Gruzovik | remain unmarried for a long time | остаться в девицах |
Gruzovik | residing in a place for a long time | старожительство |
gen. | sediments were introduced intraperitoneally for a long time to mice of line C57B1 | осадки вводили внутрибрюшинно в течение длительного времени мышам линии C57 B1 |
Gruzovik, inf. | seek for a long time | наискаться |
gen. | serve for a long time | послужить долго (for ages, for years, etc., и т.д.) |
gen. | serve for a long time | служить долго (for ages, for years, etc., и т.д.) |
inf. | shake for a long time | издрожать |
Gruzovik, inf. | shake for a long time | издрожаться |
Makarov. | she doesn't have menstruation for a long time | у неё уже давно нет менструации |
Makarov. | she felt as though she had lived there a long time, a whole lifetime, or at least for several very important years during which she had matured considerably | ей казалось, что прожила она тут очень долго, целую жизнь, или уж во всяком случае несколько очень значительных лет, в течение которых она стала много старше душой |
Makarov. | she has not been take an ECG for a long time already | ей уже давно не делали электрокардиограмму |
gen. | she isn't able to be taught for long stretches at a time | с ней не получается много заниматься (о гиперактивном ребенке, у которого проблемы с учебой AlexandraM) |
Makarov. | she kept the book a long time | она долго не возвращала книгу |
Makarov. | she kept the book a long time | она долго держала книгу |
Makarov. | she prompted famous actors and actresses for a long time | она суфлировала знаменитым актёрам и актрисам в течение длительного времени |
gen. | she remembered it for a long time | ей это долго помнилось |
gen. | she sits a long time over her meals | она медленно ест |
gen. | she sits a long time over her meals | она долго сидит за едой |
gen. | she stared after him for a long time | она долго провожала его взглядом |
Makarov. | she tolerated his bad behaviour for a long time | она долго терпела его плохое поведение |
Makarov. | she took a long time doing it | ей потребовалось немало времени, чтобы сделать это |
gen. | she took a long time doing over it | ей потребовалось немало времени, чтобы сделать это |
Makarov. | she took a long time over it | ей потребовалось немало времени, чтобы сделать это |
Makarov. | she took an almighty long time to make up her mind | она очень долго не могла решить, что же она хочет |
gen. | she was a long time reaching the shore | ей понадобилось много времени, чтобы достичь берега |
inf. | sit a long time | засиживаться |
inf. | sit a long time | насидеться |
inf. | sit a long time | засидеться |
Gruzovik, inf. | sit for a long time | рассидеться (pf of рассиживаться) |
inf. | sit for a long time | рассиживаться |
Gruzovik, inf. | sit for a long time | рассиживаться (impf of рассидеться) |
Gruzovik, inf. | sit for a long time | сидеть сиднем |
Gruzovik, inf. | sit for a long time | насидеться |
Makarov. | some fishes can live a long time after removal from their element | некоторые рыбы способны жить довольно долгое время после изъятия из их родной стихии |
Gruzovik, inf. | stand a long time | настояться (pf of настаиваться) |
Gruzovik, inf. | stand a long time | настаиваться (impf of настояться) |
Makarov. | stand for a long time | настояться |
Makarov. | stand for a long time | долго стоять |
Gruzovik, inf. | starve for a long time | наголодаться |
inf. | starve for a long time | наголодаться |
Makarov. | stay afloat for a long time | продержаться на воде длительное время |
Gruzovik, inf. | stay for a long time | высидеться (pf of высиживаться) |
Gruzovik, inf. | stay for a long time | высиживаться (impf of высидеться) |
inf. | stay in bed for a long time | завалять |
Gruzovik, inf. | stay in bed for a long time | заваляться |
gen. | such a long time ago | так давно |
mil. | system purchase of long lead time material | системная закупка материальных средств с длительным сроком реализации заявки |
gen. | take a long time | занимать много времени (NikitaKozlov) |
gen. | take a long time | тянуть (over something Anglophile) |
Makarov. | take a long time | тянуть |
Makarov. | take a long time over one's dressing | долго одеваться |
gen. | take a long time over dressing | долго одеваться |
Makarov., slang, progr. | take a long time to finish | втыкать |
inf. | tend for a long time | напасти |
Gruzovik, inf. | tend cattle, etc for a long time | напасать (impf of напасти) |
inf. | tend for a long time | напасать |
gen. | that happened a long time ago | это случилось давно |
product. | that is a very long time | это очень большой срок (Yeldar Azanbayev) |
gen. | the argument didn't cease for a long time | спор долго не замолкал |
gen. | the cabbage is taking a long time to cook | капуста долго варится |
gen. | the criminal took a long time to confess | преступник долго не сознавался |
Makarov. | the engine takes a long time to warm up | мотор долго разогревается |
Makarov. | the fascists tortured her for a long time | фашисты долго мучили её |
Makarov. | the job will take a long time | работа займёт много времени |
gen. | the mail takes a long time to get here | письма сюда идут очень долго |
Makarov. | the pacification of the area is expected to take a long time | считают, что на восстановление мира в этом регионе потребуется много времени |
gen. | the seating of the audience took a long time | зрители долго рассаживались по местам |
Makarov. | the sediments were introduced intraperitoneally for a long time to mice of line C57B1 | осадки вводили внутрибрюшинно в течение длительного времени мышам линии C57 B1 |
progr. | the steady-state response is the response that exists for a long time following an input signal initiation | Установившийся режим – это реакция системы, которая остаётся спустя большой промежуток времени с момента приложения входного сигнала (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008) |
progr. | the steady-state response is the response that exists for a long time following an input signal initiation | Установившийся режим это реакция системы, которая остаётся спустя большой промежуток времени с момента приложения входного сигнала (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008) |
Makarov. | the task took a long time | на выполнение этой работы потребовалось много времени |
gen. | the wound took a long time to heal | рана долго не заживала |
gen. | there has been no news of him for a long time | о нём давно ничего не слышно |
gen. | there was a time not so long ago when | не так давно было время, когда (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | they applauded the singer for a long time | они долго хлопали певцу |
gen. | they hid the wounded soldier for a long time | они долго скрывали раненого солдата |
gen. | this is a book I've been needing a long time | вот книга, которую я давно ищу |
gen. | this isn't the first time I haven't slept all night long | мне не впервые не спать ночь напролёт |
gen. | this long time | издавна |
gen. | this long time | давно |
gen. | this long time | долго |
gen. | time for a long read | время, чтобы всласть почитать |
gen. | time how long it takes to do it | засечь, сколько времени требуется, чтобы сделать это |
Makarov. | total amount of atmospheric precipitation accumulated for a long time | суммарное количество атмосферных осадков за длительный период времени |
Gruzovik, inf. | tremble for a long time | издрожаться |
Makarov. | unconscionably long time | целая вечность |
Makarov. | wait a long time | прождать (for) |
Gruzovik, inf. | wait for a long time | прождаться |
Makarov. | wait for a long time | долго ждать |
Gruzovik, dial. | walk for a long time | натопаться |
inf. | walk for too long a time | загуляться |
inf. | wash oneself for a long time | размыться |
Gruzovik, inf. | wash oneself for a long time | размываться (impf of размыться) |
inf. | wash oneself for a long time | размыть |
inf. | wash oneself for a long time | размываться |
Makarov. | we give preference to those who have worked with us for a long time | мы предоставляем льготы тем, кто работал с нами в течение долгого времени |
quot.aph. | we have been urging that we work together for a long time | мы давно призывали к совместной работе (Alex_Odeychuk) |
gen. | we haven't been there in a very long time | мы там давным-давно не были |
gen. | Well, howdy. Long time, no see | о, привет! Давненько не виделись |
lit. | Well, I could go back to sleep now. Till my cash ran out, anyway. I could be Rip Van Winkle. Only I thought that the Rip Van Winkle story was all wrong. You went to sleep for a long time, and when you woke up nothing whatsoever had changed. | Что ж, теперь я мог вернуться ко сну. Во всяком случае, пока не кончатся деньги. Я мог бы стать Рипом Ван Винклем. Только, на мой взгляд, про него рассказали неправду. Вы засыпаете на долгое время, а когда просыпаетесь, оказывается, что всё на свете идёт по-прежнему. (R. P. Warren, Пер. В. Голышева) |
gen. | we've been waiting for him a long time now, but he hasn't shown up | мы ждём уже давно, а его нет как нет |
gen. | what a long time he's taking! | сколько же можно копаться? |
gen. | what a long time he's taking! | как долго он копается! |
gen. | when exposed for a long time to | в результате длительного воздействия (Alexander Demidov) |
Makarov. | when you've been away, it takes a long time to catch up on the local news | после того, как ты уезжал надолго, нужно много времени, чтобы снова разбираться во всём происходящем |
gen. | why haven't we seen you for such a long time? | что это вас так давно не было видно? |
inf. | write for a long time | расписываться |
Gruzovik, inf. | write for a long time | расписывать |
inf. | write for a long time | расписаться |
inf. | write for a long time | расписывать |
inf. | write for a long time | расписать |
Makarov. | you've been a plaguy long time in coming | вы ужасно долго не шли |
Makarov. | you've been a plaguy long time in coming | вы ужасно долго добирались |
gen. | you've stayed away a long time | вас давно не было |
gen. | you've stayed away a long time | вы давно не приходили |