DictionaryForumContacts

   English
Terms containing long shot | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
idiom.a bit of a long shotмаловероятно, что получится (I know it’s a bit of a long shot, but we were parked from 7:45am to 8:15am on near the intersection Semlin and Triumph, a white SUV. Someone side swiped us during that time and it’s a $500 deductible, unless we have footage or a witness of the incident. Hoping maybe someone in the area might have footage of the incident, it would greatly help. Definitely a bit of a bummer for the day :( ((Reddit)) ART Vancouver)
idiom.a bit of a long shotдовольно мало шансов (I know it’s a bit of a long shot, but we were parked from 7:45am to 8:15am on near the intersection Semlin and Triumph, a white SUV. Someone side swiped us during that time and it’s a $500 deductible, unless we have footage or a witness of the incident. Hoping maybe someone in the area might have footage of the incident, it would greatly help. Definitely a bit of a bummer for the day :( ((Reddit)) ART Vancouver)
Игорь Мигbe a long shotбыть сомнительным
Makarov.bet the long shotпоставить на аутсайдера
gen.by a long shotнамного
gen.by a long shotс большим риском
gen.by a long shotмного
idiom.by a long shotничуть (в отриц. предложениях; We haven't eliminated the disease by a long shot; i'm no programer by a long shot Баян)
gen.by a long shotв значительной степени
Игорь Мигby a long shotна значительную величину
idiom.by a long shotабсолютно (Баян)
Игорь Мигby a long shotс большим опережением
Makarov.by a long shotгораздо
gen.by a long shotзначительно
Игорь Мигby a long shotс большим отрывом (First place by a long shot was Prime Minister Dmitry Medvedev’s flustered comment to a group of angry old folks in Crimea, who were hectoring him about their low pensions. Денег нет, но вы держитесь! – There’s no money, but you hang in there! -– MBerdy.2016)
idiom.by a long shotсовсем (Баян)
idiom.by a long shotс большим преимуществом (Interex)
idiom.by a long shotс большим разрывом (Interex)
idiom.by a long shotс большим запасом (Interex)
idiom.by a long shotс большой разницей (Interex)
idiom.by a long shotс большим отрывом (By a wide margin; indicates a very big difference or disparity. Interex)
idiom.by a long shotдалеко (Баян)
idiom.by a long shotнесоразмерность (Interex)
idiom.by a long shotнесоответствие (Interex)
idiom.by a long shotнеравенство (Interex)
idiom.by a long shotотнюдь (Баян)
Игорь Мигby a long shotсущественно
cinemaextreme long shotмаксимально общий план
cinemaextreme long shotсверхобщий план (Common_Ground)
adv.extreme long shotсверхдальний общий план
gambl.extreme long shotsсобытия с чрезвычайно малой вероятностью (десятичный коэффициент 21,0 и выше, другими словами, подразумеваемая вероятность события 4,8 % и ниже Alex_Odeychuk)
media.extreme long-shotснимок максимально возможной продолжительности (панорамный вид или вся декорация)
gen.he is not a genius, not by a long shotдо гения ему далеко
gambl.horses which are long shotsлошади с высокими коэффициентами (с малой вероятностью выигрыша забега Alex_Odeychuk)
inf.I know it's a long shot ...Вряд ли ... (MichaelBurov)
slangI know it's a long shotЕдва ли ... (MichaelBurov)
inf.I know it's a long shot ...навряд ли (MichaelBurov)
gen.it is a long shot but not beyond the realms of possibilityвероятность невелика, но шанс есть
gen.it's not over by a long shotэто далеко не конец
gen.it's а pretty long shot but worth the riskэто дело довольно рискованное, но стоящее
adv.long medium shotсредне-общий план
adv.long medium shotплан средней дальности
media.long shotТВ-программа, создаваемая с небольшой вероятностью оправдать себя
gen.long shotкадр, снятый дальним или общим планом
gen.long shotсъёмка мелким планом
gen.long shotучастник состязания
gen.long shotкадр, снятый с большого расстояния и с большим охватом объекта (напр., местности)
gen.long shotлошадь и т.п., имеющая малые шансы на победу
gen.long shotмалый шанс на успех
Makarov.long shotвыстрел на большое расстояние
inf.long shotнет шансов на хороший результат (Yeldar Azanbayev)
media.long shotсъёмка камерой с некоторого расстояния от декораций или объекта, часто включающая всю сцену
sport, bask.long shotбросок в корзину с дальнего расстояния
idiom.long shotдогадка наобум (ART Vancouver)
slanglong shotмало шансов на успех
weap.long shotвыстрел на дальнюю дистанцию (ABelonogov)
gen.long shotимеющий мало шансов на успех (обыкн. о скаковой лошади)
gen.long shotрискованное предприятие
gen.long shotдалёкая перспектива (I'm sure it's a long shot but is there anyone who is going to be at the show on May 5th? Я понимаю, что ещё рано об этом говорить, но собирается ли кто-нибудь пойти на шоу 5 мая? klarisse)
gen.long shotто, что произойдёт не скоро (klarisse)
Makarov.long shotдальний общий план (LS)
Makarov.long shotсмелое предположение
inf.long shotпустой номер (Abysslooker)
inf.long shotнавряд ли (MichaelBurov)
amer.long shotпочти безнадёжная попытка (I hope to double my profits, but I know that's a long shot. Val_Ships)
amer.long shotслабый шанс (The horse was a long shot, but we bet on him anyway.; в ставке на скаковую лошадь Val_Ships)
sport.long shotаутсайдер
tech.long shotдальний план
tech.long shotобщий план
tech.long shotдальний общий план
slanglong shotдогадка (Interex)
slanglong shotедва ли (MichaelBurov)
slanglong shotвряд ли (MichaelBurov)
adv.long shotобщий дальний план
media.long shotобщий план пейзажа
cinemalong shotобщий план (In long shots subjects and surroundings are shot at a great distance)
hist.long shotнебыстрое дело (Ремедиос_П)
idiom.long shotмалая вероятность (оценка: That's a real long shot. -- Маловероятно. ART Vancouver)
idiom.long shotшансов мало (однако попробовать можно: I know this is a long shot, but figured it was worth posting just in case. My fiancé lost his passport downtown on Friday night and hasn't been able to track it down. (Reddit) ART Vancouver)
inf.long shotдохлый номер (Abysslooker)
gambl.long shotмалая вероятность выигрыша (Alex_Odeychuk)
gen.long shotсомнительное предприятие (FixControl)
Игорь Мигlong shotрискованная попытка
gen.long shotмаловероятно (Tanya Gesse)
gen.long shotрискованное дело
slanglong shotсцена, фотография сцены, снятой с большого расстояния
el.long shotкадр дальнего плана
cinemalong shotсъёмка дальним планом
adv.long shotкадр, снятый общим планом
tech.long shotсъёмка общего плана
tech.long shotкадр, снятый дальним планом
gen.long shotкоманда и т.п., имеющая малые шансы на победу
gen.long shot"выстрел вслепую"
gen.long shotсъёмка общим планом
gen.long shotставка на лошадь, имеющую мало шансов (но в случае победы дающая крупный выигрыш)
gen.long shotдерзкая попытка
gen.long shotпредприятие, обещающее в случае успеха большой выигрыш
gen.long shot at the trackставка на тёмную лошадку (alvishe)
gambl.long shotsсобытия с малой вероятностью (десятичный коэффициент 9,09 и выше, другими словами, подразумеваемая вероятность события 11 % и ниже Alex_Odeychuk)
footb.long shotsточные передачи из-за пределов штрафной площади (stproduct)
footb.long-range shotудар с дальней дистанции (Mika Taiyo)
sport.long-range shotдальний удар (ssn)
sport.long-range shotудар издали (Юрий Гомон)
scub.long-shotкадр
polit.long-shotрискованное пари (bigmaxus)
polit.long-shotрискованное предприятие (bigmaxus)
gen.long-shotаутсайдер (D Cassidy)
cinemamaster long shotсъёмка широким общим планом (широкий и узкий - это про разрез на платье, а планы в кино общие, средние и крупные. Это раз. А что касается перевода этого понятия, то master long shot - это просто съёмка всей сцены общим планом с целью в любой момент монтажа "подхватиться" этим общим планом или через него иметь возможность смонтировать по какой-либо причине немонтирующиеся крупности. Ershik)
media.master long shotснимок всей сцены дальним планом
tech.medium long shotсреднедальний план
tech.medium long shotукороченный средний план
cinemamedium long shotсреднеобщий план
gen.medium long shotплан средней дальности
photo.medium-long shotсреднедальний план
gen.medium long shotсредне-Общий план
gen.medium long shotкрупносредний план
media.medium long shotсредне-общий план (актёры во весь рост или по колено)
cliche.might be a long shot, butшансов мало, но (попробую что-л. – напр., получить ответ на вопрос): Might be a long shot, but I woke up with intense hives over my body and am wondering if anyone else is having the same problem. I’ve never had this before, and haven’t used any new products or done anything differently lately, except going swimming at English Bay beach yesterday for the first time in a month. Is it possible the water wasn’t safe and they just hadn’t tested it yet? (Reddit) ART Vancouver)
cliche.might be a long shot, butвероятность невелика, но (попробую что-л. – напр., получить ответ на вопрос): Might be a long shot, but I woke up with intense hives over my body and am wondering if anyone else is having the same problem. I’ve never had this before, and haven’t used any new products or done anything differently lately, except going swimming at English Bay beach yesterday for the first time in a month. Is it possible the water wasn’t safe and they just hadn’t tested it yet? (Reddit) ART Vancouver)
invect.not by a fucking long shotни хуя не так (Blumerin)
gen.not by a long shotабсолютно нет
gen.not by a long shotдалеко не
gen.not by a long shotрешительно нет (Супру)
gen.not by a long shotи близко не (Oh, we aren't finished cleaning, not by a long shot–we still have the entire downstairs to tackle. 4uzhoj)
Makarov.not by a long shotникак нет
Makarov.not by a long shotотнюдь нет
inf.not by a long shotни в коем разе (VadZ)
Makarov.not by a long shotни в коем случае
gen.not by a long shotникоим образом
gen.not by a long shotотнюдь не
media.semi-long shotкадр, снятый среднеобщим планом
media.semi-long shotсреднеобщий план (в кадре: актёры во весь рост)
gen.shoot a long ray across the harbourосветить прорезать лучом всю гавань (the spotlight on the doorway, etc., и т.д.)
fig.shoot a long-bowрассказывать нескончаемые истории
gen.shoot with the long-bowпреувеличивать
handb.shot in the long corner of the goalбросок по воротам в длинный угол
Makarov.take a long shotзагадывать далеко вперёд
gen.the searchlight shot a long ray across the skyдлинный луч прожектора прорезал небо
tech.very long shotширокий общий план
cinemavery long shotобщий план
tech.very long shotдатчик, работающий в видимой области спектра
gambl.wagers on long shotsставки на лошадей с высокими коэффициентами (Alex_Odeychuk)
media.wide-long shotширокоугольная съёмка дальним планом