Subject | English | Russian |
Makarov. | a life of John Paul Jones had long interested him | его давно интересовала биография Джона Поля Джонса |
gen. | Euphie and John carried on a long correspondence with each other | Юфи и Джон понаписали друг другу уйму писем |
lit. | ... her half-closed eyes saw John's face turned round to her from the station door. Fulfilment! She, like Jacob, had served seven years —for the fulfilment of her love — seven long, long years! J. Galsworthy ... | полузакрытые глаза видели лицо Джона, обернувшееся к ней с порога вокзала. Свершение! Она, как Иаков, семь лет выслуживала свою любовь—семь долгих, долгих лет! (Пер. М.Лорие) |
lit. | I play the assistant villain. He's a cross between Long John Silver and Captain Hook, with a sword and a gold eyepatch. | Я играю роль второго злодея. Он представляет из себя нечто среднее между Долговязым Джоном Сильвером и капитаном Крюком — носит шпагу и золочёную повязку на глазу. (Times, 1981) |
gen. | John and Mary often argue but it does not take them long to come around | Джон и Мери часто ссорятся, но они дуются друг на друга недолго |
gen. | John and Mary often argue but it does not take them long to come round | Джон и Мери часто ссорятся, но они дуются друг на друга недолго |
Makarov. | John Long the carrier | человек, медлящий с доставкой (чего-либо) |
proverb | john Long the carrier | его только за смертью посылать |
Makarov. | John Long the carrier | его только за смертью посылать |
gen. | John Long the carrier | человек, медлящий с доставкой чего-либо его только за смертью посылать |
Makarov. | John made a long parenthetical remark about his travel | Джон сделал довольно длинное "лирическое отступление" о своём путешествии |
rel., christ. | John the Long-suffering of the Kiev Caves | Иоанн Многострадальный, Печерский (православный святой browser) |
rel., christ. | John the Long-suffering of the Kyiv Caves | Иоанн Многострадальный, Печерский (православный святой browser) |
Makarov. | John was making a long parenthetic remark about his travel | Джон сделал довольно длинное "лирическое отступление" о своём путешествии |
gen. | John's long absence excuses his poor knowledge of the subject | долгое отсутствие Джона на занятиях как-то оправдывает его слабое знание предмета |
gen. | John's long absence excuses his poor knowledge of the subject | долгое отсутствие Джона на занятиях как-то объясняет его слабое знание предмета |
vulg. | long John | пенис (об. большого размера) |
austral., new.zeal., inf. | long john | продолговатый батон хлеба |
cloth. | Long john | кальсоны (Svetlana Goddard) |
slang | long john | винтовка (снайперская; Am.E.: - Do you have any long johns in the trunk? – Yup Taras) |
slang | Long John | Длинный (кличка) |
food.ind. | Long John | Длинный Джон |
scub. | long John | полукомбинезон гидрокостюма |
winemak., tradem. | Long John | "Лонг Джон" ("Длинный Джон", марка шотландского виски) |
lit. | Long John Silver | Долговязый Джон Сильвер (в романе Стивенсона "Остров сокровищ"-хитрый и коварный одноногий пират) |
names | Long John Silver | Долговязый Джон Сильвер (в романе Р. Л. Стивенсона "Остров сокровищ" (1883) хитрый и коварный одноногий пират) |
slang | Long ones Long Johns | тёплое длинное шерстяное нижнее бельё |
Makarov. | stay for John Long the carrier | долго дожидаться |
Makarov. | stay for John Long the carrier | его только за смертью посылать |