DictionaryForumContacts

   English
Terms containing little bit | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a little bitнемножко (Stas-Soleil)
gen.a little bitнемножко ("Are you afraid?" "A little bit." ART Vancouver)
inf.a little bitмало-мальски (Anglophile)
Gruzovik, inf.a little bitкрохотку
Gruzovika little bitкаплюшка
telecom.a little bitнемного
fig.of.sp.a little bitмалая толика (Leonid Dzhepko)
gen.a little bitчуточку (Stas-Soleil)
gen.a little bit differentlyнемного по-другому (ART Vancouver)
gen.a little bit differentlyнемного иначе (When I talk to my seven-month-old son, I speak a little bit differently than I speak to other adults or even older children. ART Vancouver)
inf.a little bit laterчуть позднее (ART Vancouver)
inf.a little bit laterчуть позже (ART Vancouver)
inf.a little bit laterчуть погодя (ART Vancouver)
gen.a little bit laterнемного позднее (ART Vancouver)
gen.a little bit later on down the lineв скором будущем (4uzhoj)
gen.a little bit later on down the lineчуть позже (I'll actually make another video going through various bits and bobs of hsi phone, and I'll do that a little bit later on down the line 4uzhoj)
gen.a little bit moreподробней (bookworm)
gen.a little bit moreпоподробней (bookworm)
gen.a little bit moreещё чуть-чуть (Can you pull a little bit more? That'll do it. Thanks, buddy. ART Vancouver)
gen.a little bit moreпоподробнее (bookworm)
gen.a little bit moreподробнее (bookworm)
inf.a little bit more andещё немного и (Just a little bit more and I can fulfill my part of the bargain. – Ещё немного, и я смогу выполнить свою часть сделки. Soulbringer)
gen.a little bit more to the leftнемного левее (Enrica)
gen.a little bit more to the leftчуть левее (Enrica)
gen.a little bit ofчуть-чуть (We're finally seeing a little bit of blue sky opening up in the south. ART Vancouver)
gen.a little bit ofнемного (Неформальный аналог. Встречается в неформальном общении. DrHesperus)
gen.a little bit of a placeместечко (MargeWebley)
Gruzovika little bit of everythingвсего понемножку
gen.a little bit of everythingспециалист широкого профиля (Альцгеймер)
Игорь Миг, inf.a little bit of everythingвсего по чуть-чуть
gen.a little bit of everythingвсего понемногу (kvarkk)
gen.a little bit of washingпостирушка (Anglophile)
idiom.a little bit of what you fancy does you goodот этого ещё никто не умирал (эту фразу часто говорят, когда имеют в виду секс kirobite)
idiom.a little bit of what you fancy does you goodтолько на пользу (эту фразу часто говорят, когда имеют в виду секс kirobite)
idiom.a little bit of what you fancy does you goodвсё хорошо в меру (эту фразу часто говорят, когда имеют в виду секс kirobite)
lit.a little bit of your heartчастичка сердца (Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.a little bit touchedс прибабахом (Leonid Dzhepko)
gen.a little more ... and a bit lessболее из разряда ... чем (в контексте: Although so far augmented reality has been a little more 'catch the Pikachu', and a bit less "dead or alive, you're coming with me". 4uzhoj)
gen.a little peaked-faced bit of a maidдевчушка с худеньким личиком
Makarov.actually, let's just read this little bit where you've made them bump into each otherтеперь давайте просто прочитаем этот маленький отрывок, где вы заставили их столкнуться друг с другом
gen.be a little bit differentнемного отличаться (Bathing a baby is a little bit different than some of the other chores or necessities you do with the baby. ART Vancouver)
gen.be a little bit lateприпаздывать (Anglophile)
gen.be a little bit lateприпоздать (Anglophile)
gen.be a little bit lateприпоздниться (Anglophile)
inf.do a little bit of heavy liftingприложить немного усилий (ART Vancouver)
auto.drop tire pressure a little bitприспустить (колесо) I know by dropping tire pressure a little bit, you will expand the surface area which will make contact with the ground. 4uzhoj)
gen.every little bit every penny, every extra vote, etc. countsимеет значение каждая мелочь (и т.д.)
gen.every little bit every penny, every extra vote, etc. countsважна каждая мелочь (и т.д.)
gen.every little bit countsлюбая мелочь имеет большое значение (VLZ_58)
gen.every little bit helpsлюбая малость пригодится (alexghost)
gen.every little bit helpsлюбая помощь сойдёт (alexghost)
gen.every little bit helpsс миру по нитке (alexghost)
gen.every little bit helpsнебольшая помощь-уже помощь (alexghost)
gen.every little bit helpsс миру по нитке-голому рубашка (alexghost)
proverbevery little bit helpsпо капле и море собирается
Gruzovik, proverbevery little bit helpsс миру по нитке, голому рубашка
gen.every little bit helpsс миру по нитке-голому рубаха (alexghost)
gen.every little bit helpsи то хлеб (Yuri Tovbin)
gen.for a little bit longerещё ненадолго (sophistt)
mil.get a little bit of breathing roomполучить небольшую передышку в борьбе (Alex_Odeychuk)
gen.get a little bit olderчуть подрасти (As they get a little bit older, parents take them to meet their extended family in other mountain villages. ART Vancouver)
gen.give a little bit of waterнемного полить (растения, цветы: No, we're not watering the tree 'cos it's going to rain. We're just going to give these plants a little bit of water. ART Vancouver)
gen.give us a little bit of insight intoдавать нам крупицы информации о (Alex_Odeychuk)
inf.have a little bit of a breakсделать небольшой перерыв (ART Vancouver)
inf.have a little bit of a breakпрерваться на минутку (ART Vancouver)
Makarov.have a little bit of hopeиметь слабую надежду
Makarov.he found her a little bit old-fashionedон нашёл её несколько старомодной
gen.he is a little bit onон слегка навеселе
gen.he is a little bit tiredон немного устал
Makarov.he snoozed a little bit before the partyперед вечеринкой он немного соснул
Makarov.he thinks it's all a little bit stupidон думает, что всё это несколько глупо
Makarov.her older son is fine but the little one is a bit of a handfulу неё замечательный старший сын, а с младшим есть проблемы
Makarov.his science is a little bit fustyон немного поотстал в науке
dipl.I apologize for being a little bit lateПрошу прощения за небольшое опоздание (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.I could pick a little bit of salmonя бы съел кусочек лососины
inf.in the first little bitпоначалу (ART Vancouver)
quot.aph.it's a little bit like thatэто нечто подобное (Alex_Odeychuk)
gen.just a little bitсамую малость (Abysslooker)
gen.just a little bitчастичка (of ... – чего-либо Alex_Odeychuk)
gen.let's talk about this in a little bit!давайте немного поговорим об этом (bigmaxus)
Gruzovik, fig.little bitкапелька
slanglittle bitдецл (dron1)
gen.little bitнемного (амер. A Hun)
fig., inf.little bitкапелька
vulg.little bit of alrightфизически привлекательная девушка
amer.Little by little and bit by bit,Капля и камень точит (Maggie)
gen.little by little and bit by bitмосква не сразу строилась (буквально: Рим не в один день построен)
gen.little by little and bit by bitпрактика - путь к совершенству
gen.little by little and bit by bitшаг за шагом
gen.little by little and bit by bitтерпение и труд все перетрут
gen.little by little and bit by bitнаучись ходить, прежде чем начнёшь бегать
gen.little by little and bit by bitмалые удары валят и большие дубы
gen.little by little and bit by bitмедленный, но упорный обгонит всех
gen.little by little and bit by bitтолько упрямому это под силу
gen.little by little and bit by bitесли с первого раза не удалось - пробуй снова и снова
gen.little by little and bit by bitкапля камень точит
gen.little by little and bit by bitмало-помалу
gen.little by little and bit by bitлюбая вещь трудна, пока не станет лёгкой
gen.little by little and bit by bitмедленный, но упорный будет первым
gen.little by little and bit by bitмедленно, но верно
Makarov.my funds are a little bit lowя поиздержался
inf.not one little bitнисколько (Wakeful dormouse)
inf.not one little bitнисколечко (Wakeful dormouse)
inf.not one little bitни капельки (Wakeful dormouse)
inf.not one little bitничуть (Wakeful dormouse)
auto.ride tire pressure a little bit lowerприспустить (Well in the winter you can ride the tire pressure a little bit lower to enable better traction. 4uzhoj)
Makarov.sharpen a pencil a little bitподточить карандаш
idiom.that just seems like a little bit overkill to meкак по мне, всё это смахивает на стрельбу из пушки по воробьям (Alex_Odeychuk)
quot.aph.that's a little bit overstatedэто несколько преувеличено (Alex_Odeychuk)
gen.the little girl's front tooth came out when she bit the appleу девочки сломался передний зуб, когда она надкусила яблоко
gen.the little girl's front tooth came out when she bit the appleу девочки выпал передний зуб, когда она надкусила яблоко