DictionaryForumContacts

   English
Terms containing light thrown | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a new light was thrown on the mysteryтайне попытались найти новое объяснение
weap.light thrownлегкое метательное (об оружии Alex Lilo)
gen.new light has been thrown on the textоб этом тексте узнали новое
gen.new light may be thrown upon the cause of cancer by researchисследования могут пролить новый свет на причину возникновения рака
scient.this notion has thrown a great deal of light on how we can better operate...это понятие в значительной мере пролило свет на то, как мы лучше можем управлять ...
fig.throw a lightпредставить что-л. в настоящем свете
gen.throw a lightпроливать свет
gen.throw a light on somethingпроливать свет (на что-либо)
gen.throw a light upon somethingпроливать свет (на что-либо)
gen.throw fresh light onпроливать новый свет (на что-либо)
gen.throw lightпролить свет (на что-либо – on/upon)
math.throw lightосветить (on)
O&Gthrow lightосвещать
idiom.throw lightпрояснить (cast / shed / throw (some) light on sth. (Merriam-Webster): The police are asking anyone living in or near Aylesbury who can throw any light on the mystery to contact them. ART Vancouver)
math.throw lightосвещать (on)
gen.throw lightпроливать свет
gen.throw light onпролить свет на...
Makarov.throw light onразъяснять
gen.throw light onобъяснить (что-л.)
amer.throw light on somethingпрояснить (что-либо Val_Ships)
Gruzovik, obs.throw light onоблёскивать (impf of облеснуть)
fig.throw light onосветить
fig.throw light onосвещать
math.throw light onпролить свет на
math.throw light onпролить свет прояснить
Gruzovik, fig.throw light onосветить (pf of освещать)
Gruzovik, fig.throw light onосвещать (impf of осветить)
fig.throw light onосвещаться
fig.throw light onосветиться
obs.throw light onоблескивать
gen.throw light onвнести ясность в (внести ясность в данный вопрос = throw light on the matter. Alexander Demidov)
gen.throw light onпроливать свет на (smth., что-л.)
gen.throw light onотбрасывать свет на (smth., что-л.)
gen.throw some, a little light onпролить свет
gen.throw light on a problemпролить свет на проблему
Makarov.throw light on all the particulars of a caseраскрыть все обстоятельства дела
Makarov.throw light on all the particulars of an affairраскрыть все обстоятельства дела
proverbthrow light on somethingпроливать свет на что-либо
Makarov.throw light on the mentality of his followersпролить свет на умонастроение его последователей
Makarov.throw light on the mentality of his followersпролить свет на состояние духа его последователей
gen.throw light on the mentality of his followersпролить свет на умонастроение состояние духа его последователей
gen.throw some, a little light uponпролить свет
gen.throw some, a little light uponпроливать свет
gen.throw out strong dim, etc. lightизлучать сильный и т.д. свет
fig.throw some light on somethingпроливать свет (на что-либо TarasZ)
idiom.throw some light on/uponпрояснить (Perhaps your wife can tell us something which may throw some light upon the matter. Can we talk to her? ART Vancouver)