English | Russian |
it's time to light a match | пора покончить со всем этим (- Maybe it's time to renovate this place? – It's time to light a match Taras) |
light bread | дрожжевой белый хлеб |
light-bulb moment | момент озарения (Taras) |
light-footed | гомосексуальный |
light-handed | гомосексуальный |
light housekeeping | холостяцкое хозяйство (завтрак, глаженье и т. п.) |
light housekeeping | несложное хозяйство (завтрак, глаженье и т. п.) |
light out | сбегать |
light out | убегать |
light rail transit | городская транспортная система (Val_Ships) |
light rail transit | городская скоростная транспортная система (LRT is a rapid transit rail system with trams running upon an elevated track, like the one in Seattle,WA Val_Ships) |
light sleeper | обладающий чутким сном (a person who wakes easily by slight noises Val_Ships) |
light the fuse | инициировать (Hopes for an early cut in German interest rates lit the market's fuse early on. Val_Ships) |
light up | поджарить (на электрическом стуле Taras) |
see the light of day | появиться впервые (This software first saw the light of day back in 1993. Val_Ships) |
shad light on something | помочь разобраться (в чём-либо; Thank you for shedding some light on what is really a very complicated subject. Val_Ships) |
shad light on something | прояснить (что-либо; I was hoping the professor would shed light on how he arrived at his theory. Val_Ships) |
sound-and-light show | цветомузыка (Anglophile) |
throw light on something | прояснить (что-либо Val_Ships) |
throw light on | помочь разобраться (в чём-либо; somrthing Val_Ships) |