DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing lie | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a lie begets a lieкто привык лгать, тому трудно отвыкать (igisheva)
A lie can travel halfway around the world while the truth is still putting on its shoesЛожь может обойти полмира, пока правда будет надевать ботинки (Mark Twain Olga Fomicheva)
administer a lie-detector testпроводить проверку на детекторе лжи
as one make his bed, so he must lie on itсам кашу заварил - сам и расхлёбывай
as one make his bed, so he must lie on itкакую кашу приготовишь, ту и есть будешь
as one make his bed, so he must lie on itчто посеешь, то и пожнёшь
as one make his bed, so he must lie on itкак постелешь, так и поспишь
as you make your bed, so you must lie on itкакую кашу приготовишь, ту и есть будешь
as you make your bed, so you must lie on itсам кашу заварил - сам и расхлёбывай
be as good a source as any to what may lie aheadдавать картину возможного будущего (A.Rezvov)
be as good a source as any to what may lie aheadизображать возможное будущее (A.Rezvov)
can lie have meant it?неужели он имел это в виду?
can lie have meant it?неужели он говорил это серьёзно?
complexification of Lie algebraкомплексификация вещественной алгебры ЛИ
don't lie in bed all morningне валяйся в постели всё утро
dreams lie in ruinsмечты разбиты (O_Lya)
fail a lie-detector testне пройти проверку на детекторе лжи
forty years of toil lie behind himу него за плечами 40 лет трудовой жизни
give lie toопровергать (mascot)
give one the lie in his throatизобличить кого-л. в наглой лжи
give somebody the lie in his throatизобличить кого-либо в грубой лжи
give the lie in his throatуличить кого-либо в бесстыдной лжи
give the lie in his throatизобличить кого-либо в грубой лжи
give the lie toпоказывать ложность (чего-либо)
give the lie toизобличать кого-либо во лжи (someone)
give the lie toопровергать
give the lie toпоказать ложность (чего-либо)
give the lie toизобличить кого-либо во лжи (someone)
give the lie toуличить кого-либо во лжи (someone)
give the lie toопровергнуть (что-либо)
give the lie toопровергать (что-либо)
give the lie toуличать кого-либо во лжи (someone)
give the lie toуличить кого-либо во лжи
give the lie to the idea thatопровергать идею о том, что
give the lie to the statement thatопровергать тезис о том, что
go lie down in trafficброситься под автобус (тж. перен. Taras)
have a lie-downприлечь отдохнуть (Bullfinch)
have a lie-inвыспаться (Moscowtran)
he could lie slugging a bed, when others were at workон мог валяться в постели, в то время как другие работали
he gave the order to lie toон приказал лечь в дрейф
he managed to lie his way into the director's officeему удалось придумать какой-то предлог, чтобы попасть в кабинет директора
he nails his lie to the mastон сразу разоблачит мою ложь (lyudmila nilova)
he was unable to see how they lie to each otherон был не в состоянии понять, почему они лгут друг другу
he will lie in stateего тело будет выставлено для прощания (в; at denghu)
he will lie in stateгроб с его телом будет выставлен для прощания (в; at denghu)
her lie stared him in the faceеё ложь была для него очевидна
his talents do not lie in that directionего способности проявляются в другой области
how does the matter lie at present?как обстоят дела в настоящее время?
how does the matter lie at present?в каком состоянии находятся дела в настоящее время?
I have a bad cold and must lie up for a day or twoу меня сильная простуда, и мне надо полежать дня день-другой
I have a bad cold and must lie up for a day or twoя сильно простудился, и мне надо полежать дня два
I have a bad cold and must lie up for a day or twoя сильно простудился, и мне надо отлежаться дня день-другой
I have a bad cold and must lie up for a day or twoя сильно простудился, и мне надо отлежаться дня два
I have a bad cold and must lie up for a day or twoу меня сильная простуда, и мне надо отлежаться дня день-другой
I have a bad cold and must lie up for a day or twoу меня сильная простуда, и мне надо отлежаться дня два
I have a bad cold and must lie up for a day or twoя сильно простудился, и мне надо полежать дня день-другой
I have a bad cold and must lie up for a day or twoу меня сильная простуда, и мне надо полежать дня два
I touched on the several towns that lie on its coastsя заезжал в те несколько городов, которые расположены на побережье
I touched on the several towns that lie on its coastsя останавливался в тех нескольких городах, которые расположены на побережье
I'm going to lie down and restя прилягу отдохнуть
it does not lie in his power to do itон в этом не властен
it does not lie to his handэто не очень хорошо у него получается
it does not lie to my handмне это несподручно
it does not lie to my handэто мне не с руки
it doesn't lie within my jurisdictionэто не входит в мою компетенцию
it is dishonest to lie about one's ageнехорошо лгать про свой возраст
it was despicable of her to lie about her friendс её стороны было недостойно врать о своём друге (Olga Okuneva)
it'll be a year come Monday since lie leftв будущий понедельник год, как он уехал
it's a lie, to say the leastэто, мягко говоря по меньшей мере, ложь (mariakn)
journalistic lie/mistakeжурналажа (ctirip1)
judge the lie of the landнащупывать почву (Anglophile)
let lie fallowпариться
let lie fallowпарить
let lie fallowнапарить
let the matter lie over until the next meetingпусть вопрос останется открытым до следующего заседания
lie a long timeзалёживаться (impf of залежаться)
lie abedсоня
lie abedлежебока
lie-abedсоня
lie-abedлежебока
lie abed lateпоздно вставать
lie aboutлежать вокруг
lie aboutваляться (in disorder)
lie aboutбыть разбросанным вокруг
lie aboutваляться
lie aboutбыть разбросанным
lie aboutваляться (An acrid smoke wafted over the courtyard, and shards of glass lay about. -- валялись осколки стекла nytimes.com ART Vancouver)
lie about one's ageсфальсифицировать возраст (VLZ_58)
lie about the roomлежать по всей комнате (about the beach, about the territory, etc., и т.д.)
lie about the roomбыть разбросанным по всей комнате (about the beach, about the territory, etc., и т.д.)
lie about the roomваляться по всей комнате (about the beach, about the territory, etc., и т.д.)
lie acrossперекрещивать
lie adjacentприлегать (to)
lie aheadпредстоять (of; лежит пред кем-либо: You graduate today, and an exciting future lies ahead of you. cambridge.org olga.greenwood)
lie alongбыть отложенным
lie alongбыть отсроченным
lie alongпростираться вдоль (чего-либо)
lie aroundпролёживать бока (If you lie around, waiting for success to come to you, you'll have bedsores by the time it arrives. VLZ_58)
lie aroundраспространяться, стать достоянием общественности (Перестать быть тайной Коромысло)
lie aroundсм. тж sit around (Баян)
lie around on the sofa all dayвесь день лежать на диване (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
lie asleepлежать и спать
lie asleepспать
lie at heartкамнем лежать у кого-либо на сердце
lie at the centreзанимать центральное место (Anglophile)
lie at the coreсоставлять сердцевину (VYurist)
lie at the core ofвыражать сущность
lie at the core ofвыражать суть
lie at the core ofслужить основой
lie at the core ofявляться основным направлением
lie at the core ofзанимать главенствующее место
lie at the core ofсоставлять основу
lie at the core ofявляться сущностью
lie awake погулять (of a baby; pf of гулять)
lie awakeбодрствовать (in expectation of something happening)
lie awakeне спать, лежать без сна (Shoka)
lie awakeбдеть (in expectation of something happening)
lie awakeгулять (of a baby; impf of погулять)
lie awake all nightпролежать всю ночь не смыкая глаз
lie away smb.'s characterоболгать (кого́-л.)
lie away smb.'s reputationоболгать (кого́-л.)
lie away reputationоболгать кого-либо лишить кого-либо доброго имени
lie backоткинуться (на подушку и т. п.)
lie backоткинуться (на спинку и т.п.)
lie back in an armchairоткинуться на спинку кресла
lie back thinkingоткинуться на что-л. и думать (dreaming, musing, etc., и т.д.)
lie barrenбыть заброшенным
lie behindбыть причиной (A.Rezvov)
lie behindобусловливать (A.Rezvov)
lie beneath the sodлежать в сырой земле
lie between life and deathнаходиться между жизнью и смертью
lie busterдетектор лжи (Hozyayka_Mednoy_Gory)
lie but don't overdo itври, да не завирайся
lie, but don't overdo itври, да не завирайся!
lie butt offврать напропалую (также lie ass off – an intensified form of lie. КГА)
lie byостаться без употребления
lie byбыть при
lie byбыть возле
lie byоставаться без употребления
lie byотдохнуть
lie byбездействовать
lie by during the heat of the dayделать перерыв в работе в жаркое время дня
lie by during the heat of the dayотдыхать в жаркое время дня
lie by omissionобман по умолчанию (MariaDroujkova)
lie closeспрятаться
lie closeпрятаться
lie close toлежать поблизости (Andrey Truhachev)
lie close toлежать вблизи (Andrey Truhachev)
lie close toлежать рядом (Andrey Truhachev)
lie close to each otherлежать друг подле друга (Andrey Truhachev)
lie close to each otherлежать друг возле друга (Andrey Truhachev)
lie close to each otherлежать близко друг к другу (Andrey Truhachev)
lie could not refuse for very shameон не мог отказаться из чувства стыда
lie could not refuse for very shameон не мог отказаться из чувства неловкости
lie cryingлежать и плакать
lie deadлежать мёртвым
lie detectionдетекция лжи (wikipedia.org twinkie)
lie detectorполиграф
lie detectorиндикатор лжи
lie detectorдетектор лжи (прибор для проверки правильности показаний допрашиваемого)
lie-detector testиспытание на детекторе лжи (в целях проверки правильности показаний)
lie-detector testпроверка на детекторе лжи (Anglophile)
lie does not give a continental for anybodyон в грош никого не ставит
lie doggoзалечь на дно (Anglophile)
lie doggoзатаиться (Anglophile)
lie dormantнаходиться в скрытом состоянии
lie dormantбездействовать
lie downпринимать покорно
lie downлечь
lie downлежачая демонстрация протеста
lie downпринимать без сопротивления
lie-downкороткий сон (Andrey Truhachev)
lie downкороткий отдых
lie down for the nightустраиваться на ночлег (4uzhoj)
lie down for the nightложиться спать (4uzhoj)
lie down in a reclining positionполулечь
lie down onвозлежать
lie down on the groundлечь на землю (Alex_Odeychuk)
lie down on the jobработать кое-как
lie down underподлегать
lie down uponвозлежать
lie emptyпустовать (Anglophile)
lie encampedрасположиться лагерем
lie equi-distantнаходиться на одинаковом расстоянии (от; from; напр., о населенных пунктах Халеев)
lie face downлежать ничком (Supernova)
lie face downwardлежать ничком
lie face upwardлежать на спине
lie face upwardлежать лицом вверх
lie facedownлежать вниз лицом (Ремедиос_П)
lie face-upлежать навзничь (Не то пьяный, что ничком падает, а то пьяный, что навзничь)
lie face-upлежать лицом вверх (CNN Alex_Odeychuk)
lie fallowпустовать
lie fallowбыть в залежи (о земле)
lie fallowоставаться под паром
lie flatраспластываться
lie flatраспластаться (pf of распластываться)
lie flatлежать распластавшись
lie flatраспластываться (impf of распластаться)
lie flatлежать навзничь (Pickman)
lie flatлежать плашмя (Melissenta)
lie for a whileполежать
lie for a whileполгать
lie for the nightрасположиться на ночлег
lie for the whetstoneбыть бессовестным лгуном (уличённому лгуну вешали на шею оселок)
lie further onwardнаходиться дальше
lie further onwardsнаходиться дальше
lie grievingгоревать
lie grilling in the sunshineжариться на солнце
lie half-awakeнаполовину проснуться
lie half-awakeне совсем ещё проснуться
lie heavy onтяготить
lie helplessлежать в беспомощном состоянии
lie helplessлежмя лежать
lie hereваляться здесь (there, everywhere, etc., и т.д.)
lie hereлежать здесь (there, everywhere, etc., и т.д.)
lie hidбыть спрятанным
lie highнаходиться высоко (low, far away, etc., и т.д.)
lie highлежать высоко (low, far away, etc., и т.д.)
lie huddled upлежать, свернувшись калачиком
lie hung up on meон не стал со мной разговаривать и повесил трубку
lie idleпростоять
lie idleбыть неиспользованным
lie idleоставаться неиспользованным
lie idleбыть без употребления
lie idleбыть в праздности
lie idleлежать без оборота (о деньгах)
lie idleваляться без дела
lie idleлежать, ничего не делая
lie idleбыть незанятым (о деньгах)
lie idleлежать без употребления
lie-inпозднее вставание
lie inваляние в постели утром
lie inпозднее вставание
lie-inлежачая забастовка (a protest demonstration in a public place Val_Ships)
lie-inпозднее лежание в постели (по утрам kee46)
lie inзаключаться
lie inвыспаться (literally stay in bed longer than usual Moscowtran)
lie inлежачая демонстрация протеста
lie-inваляние в постели утром
lie in placeзанимать место (e.g., Now it lies in 12th place Anglophile)
lie in stateустановить гроб в публичном месте (на похоронах с почестями; be laid in a public place of honor before burial Val_Ships)
lie in stateустановить гроб усопшего в публичном месте (на похоронах с почестями Val_Ships)
lie in teethнагло лгать (кому-либо)
lie in one's teethбесстыдно лгать
lie in one's teethврать почём зря (Taras)
lie in teethбесстыдно лгать (кому-либо)
lie in temptation's wayплохо лежать (Anglophile)
lie in the bed of honourпасть на поле чести (в бою)
lie in the dust and grovelлизать пятки
lie in the hands ofнаходиться в чьих-либо руках (A.Rezvov)
lie in the rangeлежать в пределах (Levinshtein)
lie in the sunзагорать (go lie in the sun! – иди позагорай!" "I'm going to spend some quality time lying in the sun – (в отпуске) буду загорать сколько душа пожелает Рина Грант)
lie in one's throatврать почём зря (Taras)
lie in throatбесстыдно лгать
lie in wait forстеречь (кого-либо; в знач. "подстерегать")
lie in one's wayстать кому-л. на дороге
lie intentionallyсознательно и т.д. лгать (readily, unknowingly, shamelessly, brazenly, glibly, plausibly, etc.)
lie intentionallyнамеренно и т.д. лгать (readily, unknowingly, shamelessly, brazenly, glibly, plausibly, etc.)
lie intoвтянуть (обманом bellb1rd)
lie intoобманом вовлечь (Taras)
lie levelбыть в уровень с
lie like a childврать как ребёнок (like a lawyer, like any card-player, etc., и т.д.)
lie like a gas-meterзавираться
lie like a gas-meterзавраться
lie like a gas-meterврать почём зря (Taras)
lie like a gas-meterврать как сивый мерин
lie like a rugврать почём зря (Taras)
lie like a trooperбессовестно лгать
lie like a trooperнагло лгать
lie like a trooperврать как сивый мерин
lie like a trooperбесстыдно лгать
lie like hellврать почём зря (Taras)
lie like truthлгать правдоподобно
lie longзалеживаться
lie longerперележать (than anyone else)
lie longer than anyone elseперелёживать (impf of перележать)
lie longerперележивать (than anyone else)
lie longer than anyone elseперележать (pf of перелёживать)
lie lowлежать во прахе
lie lowприпасть к земле
lie lowмолчать
lie lowзалечь на дно (I'm going to lie low for a while in case the police come looking for me. • I'm lying low because the police are looking for me. • I lay low yesterday when the police came looking. artery)
lie lowзатаиться (demyanov)
lie lowбыть униженным
lie lowпритаиваться (impf of притаиться)
lie lowлежать мёртвым
lie lowотсиживаться (Anglophile)
lie lowзалечь
lie lowзалегать
lie lowскрываться
lie lowпритаиваться
lie low until storm subsidesштормовать (Yuri Tovbin)
lie motionlessлежать пластом (GeorgeK)
lie motionlessлежать как пласт
lie nearблизко затрагивать (непосредственно касаться, кого-либо)
lie next toлежать вблизи (Andrey Truhachev)
lie next toлежать поблизости (Andrey Truhachev)
lie next toлежать рядом (Andrey Truhachev)
lie of omissionложь умолчанием (when you do not lie, but are silent about the truth xandrajane)
lie of the landположение дел (Anglophile)
lie of the landсостояние дел (Anglophile)
lie offвременно прекращать работу
lie offвременно прекратить работу
lie onлежать на обязанности (кого-л.)
lie onтяготеть над
lie on another couchперелечь на другой диван
lie on one's backлежать на спине (on one's side, на боку́)
lie on one's backлежать на спине
lie on backлежать на спине
lie on one's faceлежать ничком
lie on handоставаться на руках (о товарах)
lie on himобопритесь на него
lie on oarsрасслабиться
lie on oarsпочивать на лаврах
lie on one's oarsбездействовать
lie on one's oarsсушить весла
lie on one's oarsпочить на лаврах
lie on oarsбездействовать
lie on one's sideлежать на боку (bookworm)
lie on stomachплохо перевариваться
lie on the bed one has madeчто посеешь, то и пожнешь
lie on the handsбыть без дела
lie on the handsбыть незанятым
lie on the headобрушиться на чью голову
lie on the headпасть на чью голову
lie on the path to destructionнаходиться на пути к гибели
lie on the path to destructionбыть на краю пропасти
lie on the presupposition thatосновываться на допущении о том, что (The whole argument that the early church saw the baptism as an act of adoption lies on the presupposition that Jesus' life "was not understood in messianic terms. aldrignedigen)
lie on the shelves collecting dustлежать мёртвым грузом
lie on the tableбыть отложенным
lie on the tableваляться на столе (on the ground, on the floor, on the bed, on a couch, on the damp grass, etc., и т.д.)
lie on the tableлежать на столе (on the ground, on the floor, on the bed, on a couch, on the damp grass, etc., и т.д.)
lie on the tableне обсуждаться (о законопроекте)
lie-on-the-beach typeбездельник (Randy was never the lie-on-the-beach type, so after leaving the RCMP he started working in the private sector. -- никогда не был бездельником ART Vancouver)
lie openбыть незащищённым
lie openбыть открытым
lie openподвергаться (чему-л.)
lie open to attacksподвергаться нападениям
lie open to dangerподвергаться опасности
lie out of one's moneyне получить причитающихся денег
lie out of moneyне получить причитающихся денег
lie out of moneyне дождаться причитающихся денег
lie outside someone's area of controlнаходиться вне сферы влияния (Ремедиос_П)
lie outside the realm ofлежать за пределами ("However do not attempt to understand these things using logic, since they lie outside the realm of ordinary logic." "Но только не пытайтесь понять эти вещи логическим путём, ибо они лежат за пределами обычной логики." G.P. Grabovoi anyname1)
lie outstretchedлежать растянувшись
lie overбыть отложенным (до другого времени)
lie overпереноситься (на будущее)
lie overбыть отсроченным
lie overоткладываться
lie overотсрочивать (ся)
lie overоткладывать (ся)
lie perduстараться не быть в центре внимания
lie perduпритаиться
lie perdueстараться не быть в центре внимания
lie perdueзасесть в засаде
lie perdueпритаиться
lie piningгоревать
lie proneлежать лицом ничком
lie proneлежать лицом вниз
lie prostrateлежать как пласт
lie prostrateлежмя лежать (Anglophile)
lie readingчитать и т.д. лёжа (looking around, waiting, etc.)
lie roughспать ночью в одежде (особ. на открытом воздухе)
lie sickлежать в постели (вследствие болезни)
lie sick a-bedбыть больным
lie sick a-bedлежать в постели (вследствие болезни)
lie side by sideподлечь (pf of подлегать)
lie side by sideподлечь
lie side by sideподлегать
lie snugукрыться
lie snugспрятаться
lie soaking in a liquidразмочиться (pf of размачиваться)
lie softлежать на мягкой постели
lie spread-eagledлежать плашмя (Anglophile)
lie spread-eagledлежать раскинув руки и ноги в стороны (href=" multitran.com, multitran.com)
lie stepped backwardон отступил на шаг
lie stillлежать спокойно (rigid, motionless, etc., и т.д.)
lie stillлежать тихо (rigid, motionless, etc., и т.д.)
lie stillне шевелиться
lie stillне шевелитесь (imp. Taras)
lie stretchedлежать вытянувшись
lie stretched outлежать врастяжку
lie swinging in a hammockлежать, качаясь в гамаке
lie terriblyврать почём зря (Taras)
lie through teethнагло врать (Taras)
lie through teethбесстыдно лгать (Taras)
lie through teethврать как сивый мерин (to lie through one's teeth Taras)
lie through one's teethнагло врать (Anglophile)
lie through teethбеззастенчиво врать (Taras)
lie through one's teethврать не краснея (triumfov)
lie through teethбесстыдно врать (Taras)
lie through one's teethбеззастенчиво лгать (ART Vancouver)
lie through teethбезбожно врать (Taras)
lie through teethнагло лгать (to lie through one's teeth Taras)
lie through the teethбесстыдно врать (Taras)
lie through the teethнагло врать (Taras)
lie through the teethбесстыдно лгать (Taras)
lie through the teethврать как сивый мерин (Taras)
lie through the teethврать сквозь зубы (Taras)
lie through the teethнагло лгать (Taras)
lie through the teethбеззастенчиво врать (Taras)
lie through the teethбезбожно врать (tell an outright lie without remorse Taras)
lie tillдолежать (pf of долёживать)
lie tillдолежать
lie tillдолёживать (impf of долежать)
lie tillдолёживать
lie timeпростой
lie toдержаться против ветра
lie to handлежать под рукой (ЛВ; Очень сомнительный перевод. На английском языке фраза звучит более чем странно. GuyfromCanada)
lie to the north ofбыть расположенным к северу от
lie to the south ofлежать к югу от
lie to workусердствовать
lie to workналегать на работу
lie too muchпереврать (pf of перевирать)
lie unblushinglyврать и не краснеть
lie unconsciousлежать в беспамятстве
lie underбыть под (подозрением и т. п.)
lie underнаходиться (подозрением и т. п.)
lie underбыть под влиянием
lie underподвергаться
lie under a sentenceбыть осуждённым
lie upпрятаться
lie upскрываться
lie upпролежаться (pf of пролёживаться)
lie upзатаиться
lie upпролеживаться
lie upпритаиться
lie upлежать в постели
lie upлежать (из-за недомогания)
lie upстоять в стороне
lie upотстраняться
lie upотстраниться (от дел)
lie upне выходить из комнаты (из-за недомогания)
lie upна приколе (о корабле)
lie upпролёживаться (impf of пролежаться)
lie upлежать в кровати
lie up and downбыть взрытым
lie up and downлежать в беспорядке
lie upon the headпасть на чью голову
lie upsides withрасквитаться (с кем-либо)
lie vacantпустовать (But the Victorian building has lain vacant ever since, without any sign of works to the interior. 4uzhoj)
lie wakeful at nightстрадать бессонницей
lie wasteбыть заброшенным
lie wasteоставаться неиспользованным (о земле, территории)
lie wasteбыть заброшенным (the site has lain waste since the factory was demolished 4uzhoj)
lie waste landнеобработанным земля
lie one's way intoобманным путём проникнуть (smth., куда́-л.)
lie one's way out ofобманным путём выпутаться (smth., из чего́-л.)
lie one's way out of a scrapeвыпутаться из затруднительного положения при помощи лжи
lie one's way out of difficultyвыпутаться из затруднительного положения при помощи лжи
lie one's way out of troubleвыпутаться из затруднительного положения при помощи лжи
lie withсожительствовать
lie withвозлагаться на (напр., об ответственности Stas-Soleil)
lie withответственность ложится на (Secretary)
lie with one's arms and legs outstretchedразметаться
lie with arms outstretchedраспростираться
lie with arms outstretchedраспростереться
lie with one's eyes openлежать с открытыми глазами (with one's mouth shut, etc., и т.д.)
lie with fathersбыть похороненным (в родном краю)
lie with one's head on the pillowлежать головой на подушке (with one's legs on the floor, with one's face to the east, with one's back to the wall, etc., и т.д.)
lie with the limbs stretched outразметнуться
lie with the limbs stretched outразметаться
lie with the limbs stretched outразметаться (pf of размётываться)
lie with the limbs stretched outразмётываться
lie without getting upлежнем лежать
lie without getting upлежмя лежать
lie without movementлежать без движения
lie without movementлежать без движения (неподвижно)
lie without movementлежать неподвижно
lie without realizing itлгать, не осознавая этого (Alex_Odeychuk)
make one's bed and lie in itсам кашу заварил, сам и расхлёбывай (Interex)
the motion the proposal, the matter, etc. must lie over till tomorrowпредложение и т.д. следует отложить до завтра (until the next meeting, etc., и т.д.)
my head feels funny — may I lie down?у меня что-то с головой — можно я прилягу?
my thoughts lie elsewhereу меня мысли о другом (Technical)
one lie calls for manyодна ложь тянет за собой другую (igisheva)
one lie calls for manyраз солгал, навек лгуном стал (igisheva)
one lie needs seven lies to wait upon itраз солгал, навек лгуном стал (igisheva)
part of the answer appears to lie in strong networks of family and friends, and a willingness to ask for supportчасть ответа следует искать в значительной поддержке, осуществляемой родственниками и друзьями, а также в готовности к просьбе о помощи (bigmaxus)
pass a lie-detector testпройти проверку на детекторе лжи
place to lie downлежанка (Ваня.В)
pursue lie unsound price policyвести неразумную ценообразовательную политику
ships lie in the harbourкорабли стоят в гавани
some subterranean energy sources lie so deep that drilling holes to tap it is very expensiveнекоторые источники энергии лежат так глубоко под землёй, что бурить скважины с целью как-то пробиться к ним представляется экономически невыгодным
subjects which lie beyond someone's scopeвопросы, выходящие за пределы чьих-либо знаний
subjects which lie beyond someone's scopeвопросы, выходящие за пределы чьих-либо познаний
t lie finances of a stateгосударственные доходы
take a lie-detector testсогласиться на проверку на детекторе лжи
take a lie-downвздремнуть немного
take me in a lie and hang meхоть убейте меня, если я лгу
that lie must be nailedэту ложь надо разоблачить
that's a lie, that's a lieвсё это ложь, всё это не так (Alex_Odeychuk)
the cottages lie scattered in the plainпо всей долине разбросаны небольшие коттеджи
the guilt does not lie with him aloneвиноват не только он
the lie of the groundрельеф местности
the operation must lie overс операцией следует повременить
the operation must lie overс операцией следует подождать
the time had come for her to lie inей пришло время рожать
there are any number of derelict farmhouses where fugitives might lie upздесь полно старых ферм, на которых могли бы укрыться дезертиры
these books lie mouldingэтими книгами не пользуются
what may lie aheadчто ожидает нас в будущем (triumfov)
Showing first 500 phrases