English | Russian |
be let in | впускаться |
don't let anybody in | не пускайте сюда никого |
don't let those dogs off their chains or they'll be at each others throats in minutes! | не отпускайте собак с поводков, иначе через минуту они вцепятся друг другу в горло |
he let me in and showed me the way to the sitting room | он впустил меня в дом и проводил в гостиную |
he let slip that he was in the midst of finalising two big deals | он случайно обмолвился, что в данный момент занят подготовкой к подписанию двух крупных сделок |
he might have let something slip in a moment of weakness | в минуту слабости он, возможно, о чём-то проболтался |
he rolled and wallowed in kill, he let life "blood" him | он всё глубже и глубже погружался в жизнь убийцы, он позволял жизни дать ему "боевое крещение", "запятнать его кровью" |
he will not let anyone chisel in on his profits | он ни с кем не собирается делиться своими прибылями |
here's a good inn, let's put in here | вот хорошая гостиница, давайте остановимся здесь |
here's a good inn, let's put in here for luncheon | вот хорошая гостиница, давайте остановимся и позавтракаем здесь |
I know I've let you down, but don't rub it in before my friends | я знаю, что подвёл вас, но не надо срамить меня за это при знакомых |
I paused for a minute and let that sink in | я остановился в нерешительности, пытаясь уразуметь ситуацию (freekycleen) |
I was badly let in over that business | меня здорово провели на этом деле |
I was badly let in over that business | меня здорово нагрели на этом деле |
let someone go in peace | отпустить с миром (Franka_LV) |
let go in peace | отпустить с миром |
let have it in the face | дать кому-либо по физиономии |
let in | обманом впутывать |
let in | вовлекать в беду |
let in | пущать (Aelred) |
let in | вовлекать (во что-либо неприятное) |
let in | впутывать |
let in | вовлечь в беду |
let in | обманом впутать |
let in | напустить |
let in | пустить (внутрь) |
let in | напустить (pf of напускать) |
let in | впускать (impf of впустить) |
let in | допустить |
let in | отношение |
let in | ссылка |
let in | отсылка |
let in | вставленный |
let somebody in | делиться (on the joke Olya34) |
let in | запустить в дом (My ex-wife when we were married didn't like my cat because it didn't like her very much. Cat threw up on the couch and even though I cleaned it up she threw the cat out for the night and wouldn't let me let her back in. Cat disappeared. There were coyotes in our neighborhood. Long story short, bitch killed the cat. (Bronson, Twitter) – не позволила мне впустить её обратно в дом ART Vancouver) |
let in | пускать (impf of пустить) |
let in light, water, etc | пропустить (pf of пропускать) |
let in light, water, etc | пропускать (impf of пропустить) |
let in | пускать |
let someone in | впустить (В.И.Макаров) |
let in | пуститься |
let in | пускаться |
let in | пропускаться |
let in | напуститься |
let in | напускаться |
let in | впускаться |
let in | пропускать (light, water, etc.) |
let in | пропустить (light, water, etc.) |
let in | напускать |
let in a possibility of doubt | допускать возможность сомнения |
let in on | посвящать (with в + acc.) |
let in on | посвятить |
let in on | поделиться (секретом Ant493) |
let in on a secret | открыть секрет (I'm going to let you in on a little secret. If you tell them that you're a local, they'll give you a nice discount. – открою тебе небольшой секрет ART Vancouver) |
let in on a secret | посвятить кого-либо в тайну |
let smb. in on a secret | посвятить кого-л. в тайну |
let in on plans | посвятить в свои планы |
let in on plans | посвящать кого-либо в свои планы |
let in on secrets | посвящать в секреты (VLZ_58) |
let in unquestioned | впустить кого-либо не спрашивая, кто идёт |
let in water | промокать |
let in water | впускать воду |
let know in advance | сообщать заранее |
let know in advance | сообщить заранее |
let me put in a word | дайте мне слово сказать |
let me put in a word | разрешите мне слово сказать |
let me put it in another way | позвольте мне сказать об этом иначе |
let oneself in | входить в дом |
let oneself in | отпереть дверь и войти |
let oneself in | войти в дом |
let oneself in for something | ввязаться во что-либо |
let oneself in for something | впутаться |
let oneself in for trouble | напроситься на неприятность |
let rot in jail | перегноить в тюрьме |
let rot in jail | перегнаивать в тюрьме |
let someone go in peace | отпустить кого-либо с миром (Franka_LV) |
let strangers in | пропускать посторонних |
let strangers in | пропустить посторонних |
let the daylight in | продырявить (sb., кого-л., пулей, ножом и т.д.) |
Let the Right One In | впускай только надёжных людей (Kate&Kate) |
let things remain as they have been in the past | пусть всё остаётся так, как было в прошлом |
let us deal justly in this case | давайте в этом деле поступим по справедливости |
let us make man in our image | сотворим человека по образу нашему |
let your soul delight itself in fatness | пусть душа ваша пребывает в довольстве |
let yourself in for | впутываться, ввязываться (во что-либо Polyakova) |
let's ask her to come in on the plan | давайте пригласим её принять участие в этом мероприятии |
let's check in on him | давайте наведаемся к нему (happyhope) |
let's check in on him | давайте проверим, как там дела у него (из фильма What Women Want (let's check in on the women's finals) happyhope) |
let's clear up the ambiguities in this paragraph | давайте уточним некоторые неясные места в этом абзаце |
let's clear up the ambiguities in this paragraph | давайте уточним некоторые неясные выражения в этом абзаце |
let's drop in on him | давайте заглянем к нему |
let's drop in on him | давайте заскочим к нему |
let's drop in on him | давайте зайдём к нему |
let's get back to the matter in hand | давайте вернёмся к обсуждаемому вопросу (Vladimir Shevchuk) |
let's go and sit out in the open | пойдёмте выйдем и посидим на свежем воздухе |
let's pull in here and have something to eat | давайте остановимся здесь и перекусим |
let's sit in the shade | сядем в тень |
let's take in a movie | давай сходим в кино |
let's take in a movie tonight | давай пойдём сегодня вечером в кино |
let's talk about this in a little bit! | давайте немного поговорим об этом (bigmaxus) |
let's zero in on our tomorrow match | давайте сосредоточимся на нашем завтрашнем матче |
not to let someone set foot in | не пускать на порог (I won't let her set foot in here... Taras) |
people who know their way about, never let themselves get lost in thoughts | люди, которые знают, что делают, никогда не теряются в мыслях |
shall we keep in the fire or let it out? | будем ещё жечь костер или пусть он погаснет? |
Temptations are like tramps – let one in and he returns with his friends. | Посеешь поступок-пожнёшь привычку, посеешь привычку-пожнёшь характер, посеешь характер-пожнёшь судьбу (VPK) |
the bus drew in to let the cars pass | автобус съехал на обочину, чтобы пропустить машины |
the farmer was in two minds whether to turn the poachers in or let them go | Фермер никак не мог решить, сдавать ему браконьеров в руки полиции или отпустить |
the ice let in | лёд проломился |
then let them which are in Judaea flee to the mountains, and let them which are in the midst of it depart out, and let not them that are in the countries enter thereinto | тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы, и кто в городе, выходи из него, и кто в окрестностях, не входи в него (Bible) |
there has been no let-up in the war | боевые действия не прекращались |
these cheap boots let the rain in | эти дешёвые ботинки пропускают в дождь |
they are dancing, let's all join in | она танцуют, давайте и мы танцевать |
they let their hair down and we felt that we made progress in getting the type of information we are after | они потеряли бдительность, и мы почувствовали, что начинаем выуживать ту информацию, которая была нам необходима |
they won't even let him in | его туда и на порог не пустят |
we must not let them want in their old age | нельзя допускать, чтобы они в старости бедствовали |
well, let's see what you have learned in school | ну-ка, покажи, чему ты учишься в школе |
we've only got one day in London, so let's make the most of it and see everything | у нас только один день в Лондоне, поэтому давайте используем его наилучшим образом и посмотрим всё |
why did I ever let myself get mixed up in this affair! | и за чем это я впутался в это дело! |
why do you let him come in? | зачем вы его впускаете? |
you can let your hair down in front of me | говорите все, не стесняясь меня |