DictionaryForumContacts

   English
Terms containing let do | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.did he let you know what had happened?он сообщил вам о случившемся?
gen.did he let you know what happened?он сообщил вам о случившемся?
Makarov.do not let anything which has passed today interrupt our friendshipне давай тому, что произошло сегодня, положить конец нашей дружбе
gen.do not let go of the railingsдержитесь за поручни (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
MSDSdo not let product enter drainsне допускать попадания продукта в канализационную систему (Паспорт безопасности химической продукции (англ. material safety data sheet, MSDS) Молькова Анастасия Анатольевна)
gen.do the right thing and let the fate reciprocateделай, что должно, случится – что суждено (Capital)
proverbalways do your best, and let fate do the restделай что должно и будь что будет (приблизительный эквивалент Баян)
Makarov.eleven will do as well as any other time, let it go at thatодиннадцать подойдёт, как и любое другое время, пусть будет одиннадцать
gen.he promised to do this, but he let us downон обещал это сделать, но он нас кинул
gambl.I wanna hold em like they do in Texas please, fold em, let em hit me, raise itя хочу сыграть партейку, как это делают в Техасе, понизить ставку, поддаться, чтобы ты побил её (Alex_Odeychuk)
gambl.I wanna hold 'em like they do in Texas, please, fold 'em, let 'em hit me, raise itесли можно, я хочу держать его в своей власти: разорять, давать отыграться, поднимать ставки (Alex_Odeychuk)
gen.if I could let the matter rest, I would do itесли бы я мог, я оставил бы всё так, как есть
proverbif we have to do our bit, let's do it with a bangпомирать, так с музыкой
proverbif we have to do our bit, let's do it with a bangпогибать, так с музыкой
gen.let doразрешить
gen.let doпозволить, чтобы произошло
gen.let sb. doразрешить кому-л. сделать (sth., что-л.)
Makarov.let someone do somethingразрешить (что-либо; сделать; кому-либо)
Makarov.let something dosmth. допустить, чтобы что-либо произошло
Makarov.let something dosmth. позволить, чтобы что-либо произошло
Makarov.let someone do somethingразрешить кому-либо делать (что-либо)
Makarov.let someone do somethingразрешить кому-либо сделать (что-либо)
Makarov.let someone do somethingпозволить кому-либо сделать (что-либо)
Makarov.let someone do somethingпозволить (что-либо; сделать; кому-либо)
gen.let sb. doпозволить кому-л. сделать (sth., что-л.)
gen.let doдопустить
gen.let doпозволить (кому-либо, сделать, что-либо)
gen.let every man do his dutyпусть каждый выполняет свой долг
inf.let fingers do the walking"дать волю пальцам" (needonlyyou)
amer.let George do itпусть кто-нибудь другой это сделает
mil., avia.let George do itпусть это Пушкин делает (Амер. MichaelBurov)
idiom.let George do itя умываю руки (VLZ_58)
slanglet George do itпусть это сделает кто-то другой
gen.let George do itкто хотите, только не я
idiom.let George do itпусть кто-нибудь другой несёт ответственность (VLZ_58)
gen.let George do itпоручите это кому-нибудь другому
Makarov.let him alone to do itон с этим справится, это ему под силу
gen.let him alone to do itон с этим справится
gen.let him alone to do itэто ему под силу
gen.let him do as he pleasesон волен поступать, как ему вздумается
gen.let him do it at onceпусть он сделает это немедленно
gen.let him do it by himselfпусть он это сделает один
gen.let him do it by himselfпусть он это сделает сам
gen.let him do it, if he daresпусть сделает это, если у него хватит смелости
gen.let him do it to the best of his powersпусть он сделает это как только может
gen.let him do it to the best of his powersпусть он сделает это как можно лучше
gen.let him do what he likesпусть делает, что хочет
Makarov.let him do what he listsпусть он делает что ему нравится
Makarov.let him do what he listsпусть он делает что хочет
gen.let him do what he listsпусть он делает, что хочет или что ему нравится
gen.let me do the mathдай-ка подумать (fddhhdot)
gen.let me do the thinkingдумать предоставьте мне
gen.let me see what I can doдайте сообразить, что я могу сделать (what ought to do now, when we can come, etc., и т.д.)
gen.let me see what I can doдайте подумать, что я могу сделать (what ought to do now, when we can come, etc., и т.д.)
gen.let us do it between usсделаем это вместе
gen.let us do it ourselvesдавайте сделаем это сами
quot.aph.Let us permit nature to have her way: she understand her business better than we doдавайте позволим природе распоряжаться собой: она знает своё дело лучше нас (Michel de Montaigne; Мишель Монтень)
gen.let's do itпонеслась (Johnny Bravo)
inf.let's do itпоехали! (sankozh)
gen.let's do itдавайте
gen.let's do itдавай ("We've got to go see it." "Let's do it." ART Vancouver)
inf.let's do itза дело! (TranslationHelp)
gen.let's do it!работаем!
slanglet's do lunchsometime.Пообедаем вместе как-нибудь
rhetor.let's do thatдавайте так и сделаем (Alex_Odeychuk)
gen.let's do that some other timeдавайте сделаем это как-нибудь в другой раз
gen.let's do the concert over, it was such a success!давай устроим ещё один концерт, у нас же был такой успех!
gen.let's do the townдавайте кутить
inf.let's do this wayдавай так (4uzhoj)
gen.let's go do some target shootingпойдёмте стрелять в цель
gen.let's see what a bit of flattery will doпосмотрим, что даст небольшая доза лести (чего можно добиться небольшой дозой лести)
dipl.let's see what we can do aboutдавайте определимся (bigmaxus)
gen.let's talk this out before we do anythingдавай разберёмся в этом до конца, прежде чем что-либо предпринимать
inf.screw it, let's do itили пан или пропал! (Баян)
inf.screw it, let's do itбыла не была! (Баян)
Makarov.there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or soтут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой
gen.they won't let you do it, you can be sure of thatтебе этого не позволят, так и знай
inf.when did I ever let you down?разве я вас когда-нибудь подводил?
gen.why did I ever let myself get mixed up in this affair!и за чем это я впутался в это дело!
gen.why do you let him come in?зачем вы его впускаете?
gen.will it do if we let you have our answer by Friday?вас устроит, если мы дадим ответ к пятнице?
gen.you'll let me do the thinkingразрешите мне самому обдумать все