Subject | English | Russian |
chess.term. | after the tenth round, the champion left the field behind | после десятого тура чемпион оторвался |
progr. | be left justified within a field | выравниваться по левому краю поля (ssn) |
gen. | be out in left field | незаинтересованный, странный (Tatiana Okunskaya) |
slang | be out in left field | заблуждаться |
slang | be out in left field | быть чудным (alia20) |
gen. | be out in left field | странный (not effective, useful, odd: His answer was out of left field; he was totally wrong. What a strange idea. It's really out in left field. Tatiana Okunskaya) |
slang | be out of left field | быть в прострации, немного сумасшедшим (phrase was first attested in 1961 khanna13) |
slang | be out of left field | быть в прострации (phrase was first attested in 1961 khanna13) |
slang | be out of left field | быть немного сумасшедшим (khanna13) |
gen. | be out of left field | незаинтересованный (not effective, odd: His answer was out of left field; he was totally wrong. What a strange idea. It's really out in left field. Tatiana Okunskaya) |
idiom. | come out of left field | застать врасплох (sankozh) |
idiom. | come out of left field | случиться неожиданно (sankozh) |
gen. | come out of left field | оказаться совершенно неожиданным (The tsunami certainly came out of left field for the seaweed and other unfortunate aquatic life, including crayfish and paua and various fish, who were also left high and dry 3-4 metres above sea level. ArcticFox) |
gen. | don't listen to him, he is out in left field | не слушайте его, он сам не понимает, что говорит |
Makarov. | leave someone a clear field | предоставить кому-либо свободу действий |
gen. | leave a clear field | предоставить кому-либо свободу действий |
agric. | leave a field fallow | пустить поле под пар |
gen. | leave someone master of the field | отдать преимущество в чьи-либо руки (Norwen) |
gen. | leave someone master of the field | оставить кого-либо хозяином поля сражения (буквально Norwen) |
gen. | leave someone master of the field | капитулировать (Norwen) |
gen. | leave sb mistress of the field | капитулировать, отдать преимущество в ч-либо руки, буквально оставить к-либо хозяином (поля сражения Norwen) |
Makarov. | leave someone the. field | потерпеть поражение в споре или состязании (с кем-либо) |
gen. | leave the. field | потерпеть поражение в споре (с кем-либо) |
Makarov. | leave someone the. field | потерпеть поражение в состязании (с кем-либо) |
Makarov. | leave someone the. field | потерпеть поражение в споре (с кем-либо) |
sport. | leave the field | покидать поле (ssn) |
gen. | leave the. field | потерпеть поражение в состязании (с кем-либо) |
chess.term. | leave the field behind | оторваться от остальных участников |
chess.term. | leave the field behind | оставить позади остальных участников |
footb. | leave the field of play | сходить |
footb. | leave the field of play | отходить |
footb. | leave the field of play | выйти за пределы поля (the ball, мяч) |
Makarov. | leave the field open | воздерживаться от вмешательства |
horticult. | left behind in the field during harvest | клубни оставшиеся на поле во время уборки (typist) |
nucl.phys. | left chiral field | левое киральное поле |
gen. | left field | окраина |
gen. | left field | тихая заводь |
nucl.phys. | left field | левое поле |
gen. | left field | левая сторона поля (бейсбол) |
math. | left invariant field | инвариантное слева поле |
med. | left lower lung field | левое нижнее лёгочное поле (Andrey Truhachev) |
med. | left of field | эксцентричный (amatsyuk) |
avia. | left visual field | левая половина поля зрения |
gen. | left-field | необычный (Anglophile) |
gen. | left-field | странный (Anglophile) |
el. | left-hand polarization of field vector | левая круговая поляризация вектора напряжённости поля |
el. | left-hand polarization of field vector | лево-циркулярная поляризация вектора напряжённости поля |
progr. | left-justifies field | выравнивает поле по левому краю (ssn) |
progr. | left-justify field | выравнивать поле по левому краю (флаг, управляющий форматом выходных данных ssn) |
electric. | left-rotating field | поле левого вращения (art_fortius) |
IT | next record right or left, next field UP or Down, cancel RETURN | следующая запись вправо или влево, следующее поле вверх или вниз, отмена RETURN |
idiom. | out in left field | пальцем в небо (Belka Adams) |
inf. | out in left field | занести (I'm afraid you're way out in the left field, my dear". – Боюсь, что вас, любезный, немножко не в ту степь занесло.) |
amer., Makarov. | out in left field | не в своём уме |
slang | out in left field | неуместный |
amer., Makarov. | out in left field | рехнувшийся |
inf. | out in left field | не в ту степь (I'm afraid you're way out in the left field, my dear". – Боюсь, что вы, любезный, ушли немножко не в ту степь. Franka_LV) |
gen. | out in left field | человек с ошибочными идеями |
gen. | out in left field | человек со странными идеями |
gen. | out in left field | чокнутый |
inf. | out in left field | мимо кассы (Belka Adams) |
gen. | out in left field | двинутый |
inf. | out in left field | не из той оперы (Belka Adams) |
inf. | out in left field | не в масть (Belka Adams) |
inf. | out in left field | не по делу (Belka Adams) |
gen. | out in left field | глубоко заблуждающийся (с переводом в зависимости от контекста. выражение появилось в США из баскетбола Alex Lilo) |
slang | out in the left field | необычный |
slang | out in the left field | неправильный |
slang | out in the left field | не в ту степь (lavazza) |
slang | out in the left field | не в ту степь (На экзамене по истории ученик пытается вспомнить, какие вообще есть страны в Европе, кроме Германии, Франции и Англии. Преподаватель откидывается на стуле и прерывает его: "I'm afraid you're way out in the left field, my dear". == "Боюсь, что Вы, любезный, ушли немножко не в ту степь".) |
slang | out in the left field | совершенно неверный |
slang | out in the left field | противный |
gen. | out in the left field | не из той оперы (odonata) |
inf. | out in the left field | я про Фому, а он про Ерёму (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | out in the left field | эксцентричный (goorun) |
gen. | out in the left field | не по сути (odonata) |
slang | out in the left field | с приветом |
slang | out in the left field | беспочвенный |
slang | out in the left field | немодный |
idiom. | out in the left field | не от мира сего (Sally is a lot of fun, but she is sort of out in the left field. • What a strange idea. It is really out in the left field. goorun) |
gen. | out in the left field | не в тему (odonata) |
idiom. | out of left field | неожиданно (Eranwen) |
slang | out of left field | невесть откуда |
gen. | out of left field | как снег на голову (Mosley Leigh) |
progr. | Stream manipulator internal indicates that a number's sign should be left justified within a field, that the number's magnitude should be right justified and that intervening spaces should be padded with the fill character | Манипулятор потока internal указывает, что знак числа должен выравниваться по левому краю поля, значение числа должно быть выровнено по правому краю, а в оставшееся пустое место должны выводиться символы-заполнители (C++ How to Program, 7th Edition by Harvey M. Deitel & Paul J. Deitel (2010) ssn) |
amer. | way out in left field | эксцентричный (Anglophile) |