DictionaryForumContacts

   English
Terms containing leaving | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a minute be-fore the train is leavingза минуту до отхода поезда
gen.after leaving schoolпо окончании школы (WiseSnake)
Makarov.all her complaints just flowed over him, leaving him quite unconcernedон пропустил все её жалобы мимо ушей, ему совсем не было до них дела
Makarov.all stage instructions were removed from the play thus leaving only the spoken textиз текста пьесы убрали все ремарки, оставив только слова персонажей
econ.allowance for people leaving agricultureпособие для людей, оставляющих занятия сельским хозяйством
archit.an opportunity for interaction with nature without leaving the buildingвозможность взаимодействовать с природой, не выходя из здания (yevsey)
ITarcs leaving a particular stateстрелки, выходящие из данного состояния (ssn)
gen.are you leaving soon?вы скоро уезжаете?
gen.aren't you sorry you're leaving?вам не жалко уезжать отсюда?
gen.arrive just when everyone is leavingприйти к шапочному разбору
Gruzovik, fig.arrive when everyone is leavingявиться к шапочному разбору
Gruzovik, fig.arrive when everyone is leavingприйти к шапочному разбору
Makarov.at weddings it is customary to scamble money after leaving the churchна свадьбах принято бросать деньги после того, как молодые выходят из церкви
tech.avoid leaving the product in direct sunlightне подвергать изделие длительному воздействию прямых солнечных лучей (financial-engineer)
ed.basic school leaving certificateсвидетельство об окончании основной школы
Makarov.Battered women especially are in a double bind. Leaving the batterer is, in many cases, more dangerous than remainingЖенщины, подвергающиеся постоянным побоям, находятся в особенно сложном положении: уйти от своего мучителя часто оказывается более опасным, чем продолжать с ним жить
rhetor.be leaving like the rats from a sinking boatбежать как крысы с тонущего корабля (Alex_Odeychuk)
idiom.be leaving singed eyebrowsоставлять желать лучшего (forbes.com Alex_Odeychuk)
Gruzovikbefore leavingперед уходом
gen.before leavingперед тем, как уйти
gen.before leavingна выезде из (4uzhoj)
gen.before leavingнапоследок (Julietteka)
gen.before leaving the houseперед тем, как выйти из дому
mach.before leaving the machine toolперед тем как отходить от станка (translator911)
scient.before leaving the subject of, it is worth mention-ingпрежде чем оставить предмет, стоит заметить
scient.before leaving the subject of, it is worth mention-ingпрежде чем оставить предмет, стоит упомянуть
scient.before leaving the subject of, it is worth mention-ingпрежде чем оставить тему, стоит заметить
scient.before leaving the subject of, it is worth mention-ingпрежде чем оставить тему, стоит упомянуть
Makarov.Can't you bustle those children up? It's time we were leavingСлушай, скажи детям, путь поторопятся. Нам пора
gen.check the temperature the locks, etc. before leaving homeпроверить температуру и т.д. перед выходом из дома (before starting the tests, etc., и т.д.)
media.chip leavingточка схода стружки
astronaut.climbout after leaving the carrier aircraftпереход в набор высоты после отделения от самолёта-носителя
fig., inf.come when everyone is leavingприйти к шапочному разбору
fig., inf.come when everyone is leavingявиться к шапочному разбору
gen.coming to the US on a student visa and not leaving the country after finishing school is a common means of visa violationодин из способов, которыми пользуются те, кто хочет остаться в США пусть хоть и на не нелегальных условиях, заключается в том, чтобы, приехав в страну по студенческой визе, не покидать её впоследствии
econ.commit to leaving private investors to sink costsгарантировать отказ от возмещения безвозвратных издержек частным инвесторам (A.Rezvov)
el.coolant temperature leaving reactor vessel at full powerтемпература теплоносителя на выходе из реактора в режиме на полной мощности
Makarov.criminal carelessness, that's what it was! Leaving me standing here like a lemonпреступная небрежность, вот что это такое! Оставить меня стоять здесь как дурака
ed.date of leavingдата выпуска (Johnny Bravo)
SAP.date of leavingдата увольнения
busin.date of leaving hospitalдата выписки из больницы
Makarov.David had changed his lodgings, leaving no address behindДэвид сменил своё жильё, не оставив нового адреса
gen.disappear leaving no trace at allбесследно исчезнуть (We're all puzzled by the mystery of the Bermuda Triangle where hundreds of boats and planes have disappeared into the blue leaving no trace at all. 4uzhoj)
gen.disappear without leaving a traceбесследно исчезнуть (Anglophile)
gen.disappear without leaving traceкак в воду кануть
Makarov.divide leaving a zero remainderделиться без остатка
gen.don't even think of leaving without supperи думать не смейте уезжать без ужина
Makarov.don't fling away your education by leaving nowне прерывай образование и не уезжай
swim.early leavingпреждевременный старт
HRemployee leaving checklistобходной лист сотрудника (Метран)
navig.entering and leaving signalsсигналы, регулирующие вход и выход из порта
shipb.entering and leaving signalsсигналы для входа в порт и выхода из порта
nautic.entering and leaving signalsсигналы, регулирующие вход и выход судна из порта
energ.ind.enthalpy of steam leaving superheaterэнтальпия пара на выходе из пароперегревателя
obs.examination for the school-leaving certificateэкзамен на аттестат зрелости
transp.exhaust extraction hose with disconnection device from vehicle which leaving the parking placeвытяжной шланг отработавших газов, отсоединяющийся от выхлопной трубы при выезде автомобиля с парковочного места
avia.Expedite leaving the runwayбыстрее освобождайте ВПП (радиопереговоры – radio talk Leonid Dzhepko)
lawFederal Law regarding Procedure for Entering Into and Leaving the Russian FederationФедеральный закон "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" (zhvir)
tech.film leaving pointточка схода киноленты (с опорной поверхности зубчатого барабана)
busin.financial impact of people leavingфинансовые последствия увольнения
ed.First School Leaving Certificate Examinationвыпускной экзамен для учащихся начальной школы (Johnny Bravo)
energ.ind.flue gas enthalpy leaving the boilerэнтальпия уходящих газов котла
met.gas leaving temperatureтемпература уходящих газов
media.gone away without leaving addressвыехал, не оставив адреса (почтовая связь)
chem.good leaving groupхорошая уходящая группа (buraks)
obs.grammar school leaving certificateаттестат зрелости
water.res.groundwater: leaving the countryподземные воды: отток подземных вод из страны
gen.have you already told her that you are leaving?вы уже сказали ей, что уезжаете?
gen.he announced that he was leaving his jobон заявил, что уходит с работы
gen.he argued her out of leavingон убедил её не уезжать
gen.he came near to leaving herон чуть было не бросил её (to dying, to killing himself, etc., и т.д.)
Makarov.he dodged the draft by leaving the countryон увильнул от призыва в армию, покинув страну
Makarov.he felt panic at the thought of leaving their familyон испытывал замешательство при мысли об уходе из семьи
Makarov.he had changed his lodgings, leaving no address behindон сменил жильё, не оставив нового адреса
Makarov.he has got into the habit of polishing his shoes before leaving the houseу него выработалась привычка чистить обувь перед выходом из дома
slanghe has had a good many ups and downs in his life but his wife's leaving him was a body blowу него много в жизни было чего, но когда от него ушла жена, это был действительно удар (Taras)
Makarov.he is dead set on leavingон твёрдо решил уехать
gen.he is leaving by express train tomorrowон выезжает завтра курьерским
gen.he is leaving for a short whileон уезжает ненадолго
gen.he is leaving for Londonон едет в Лондон
gen.he is leaving next weekон уедет на следующей неделе
Makarov.he is leaving the company to pursue his own business interestsон уходит из компании, чтобы проводить свои собственные деловые интересы
gen.he is leaving the company to pursue his own business interestsон уходит из компании, так как хочет заняться своим собственным делом
gen.he is leaving the last few days in Marchон уезжает в последних числах марта
Makarov.he is leaving very soon, isn't he? – I'm afraid soон ведь скоро уезжает? – к сожалению, да
gen.he is leaving very soon, isn't he? – I'm afraid soон ведь скоро уезжает? – к сожалению, да
gen.he little dreamed that he was leaving the place for the last timeон и не думал, что покидает эти места навсегда
gen.he made his bow before leavingон откланялся и ушёл
gen.he mapped out his route before leavingон составил маршрут перед отъездом
gen.he nailed me as I was leavingон перехватил меня на выходе
Makarov.he still feels choked about him leavingя всё ещё злился из-за его отъезда
gen.he was arrested when he was leaving his houseего арестовали, когда он выходил из дому
Makarov.he was at the point of leavingон уже собрался уходить
gen.he was intent on leaving the countryон стремился уехать из страны
gen.he was leaving things outон что-то недоговаривал (Technical)
Makarov.he was on the point of leavingон уже собрался уходить
Makarov.he was photographed leaving the buildingего сфотографировали выходящим из здания
gen.he went away leaving no traceон исчез, не оставив и следа
Makarov.her complaints just flowed over him, leaving him quite unconcernedон пропустил её жалобы мимо ушей, ему совсем не было до них дела
gen.her leaving the job was entirely voluntaryеё уход с работы был вполне добровольным
Makarov.his debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favourсумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счёту равна нулю, короче, баланс нулевой – в его пользу
Makarov.his debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favourсумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счету равна нулю, короче, баланс – нулевой – в его пользу
Gruzovik, ed.holder of school-leaving certificateвыпускник
Gruzovik, ed.holder of school-leaving certificateвыпускница
gen.holder of school-leaving certificateвыпускник
gen.I am leaving but he is stayingя уезжаю, он же остаётся
Makarov.I am resolved on leaving this countryя окончательно решил уехать из этой страны
gen.I can't help him leavingя не могу помешать тому и т.д., что он уходит (him taking the child away, etc., и т.д.)
gen.I can't help him leavingя не могу помешать его уходу (him taking the child away, etc., и т.д.)
gen.I can't help him leavingя не могу помешать ему уйти (him taking the child away, etc., и т.д.)
Makarov.I don't fully understand his reasons for leavingя не совсем понимаю, почему он уехал
gen.I felt badly about your leaving so soonмне было жаль, что вы ушли так рано
gen.I figured on him leaving earlyя надеялся, что он рано уйдёт
gen.I gather that you are leaving soonя слышал, что вы скоро уезжаете (that he refused to come, etc., и т.д.)
gen.I hate leaving youмне очень не хочется оставлять вас (одну́)
gen.I hear by the grape-vine that he's leaving townбыли слухи, что он переезжает
gen.I hear on the grape-vine that he's leaving townбыли слухи, что он переезжает
gen.I shall soon be leaving for an assignment in Indiaя скоро уезжаю на работу в Индию
gen.I was just leaving for workя как раз собирался идти на работу
Makarov.I would have been early enough, but I caught my coat on a nail just as I was leavingя должен был приехать достаточно рано, но когда я выходил, моё пальто зацепилось за гвоздь
humor.I'm leavingЯ поскакал! (e.g. on foot MichaelBurov)
inf.I’m leavingя пошёл
gen.I'm leaving the same way I cameс чем пришёл, с тем и ухожу
gen.I'm leaving tomorrowя завтра уезжаю
Makarov.I'm thinking of selling up and leaving the country, it's impossible to make a living hereя подумываю о том, чтобы все распродать и уехать из деревни, жизнь здесь невыносима
gen.in view of tha fact that I'm leaving soonввиду того, что я скоро уезжаю
gen.insult the speaker by leaving before the lecture was overобижать лектора преждевременным уходом из зала (the singer by booing, him by not listening, etc., и т.д.)
gen.it amazed me to hear that you were leavingя был крайне удивлён, услышав, что вы уезжаете
Makarov.keep coming and leavingвсё время приходить и уходить
gen.leave blankпропустить
gen.leave blankпропускаться
gen.leave derelictпокинуть что-либо на произвол судьбы
gen.leave derelictоставить что-либо на произвол судьбы
Gruzovikleave footprints on sand, snow, etcнатоптать (pf of натаптывать)
Gruzovikleave footprints on sand, snow, etcнатаптывать (impf of натоптать)
gen.leave one's friends one's family, etc. in troubleпокидать своих друзей и т.д. в беде (in the lurch, in the dark about the case, etc., и т.д.)
gen.leave one's friends one's family, etc. in troubleбросать своих друзей и т.д. в беде (in the lurch, in the dark about the case, etc., и т.д.)
gen.leave one's friends one's family, etc. in troubleоставлять своих друзей и т.д. в беде (in the lurch, in the dark about the case, etc., и т.д.)
Gruzovikleave greasy spotsмаслиться
gen.leave hold ofперестать держаться (за что-либо)
gen.leave hold ofотпустить
gen.leave hold ofвыпускать из рук
gen.leave hold ofперестать держаться за
gen.leave hold ofвыпустить из рук
gen.leave holding an empty bagоставить ни с чем (Many of Monitor’s 300-odd inactive partners are left holding an empty bag. nosorog)
gen.leave sb. holding the bagсвалить на кого-л. ответственность
gen.leave sb. holding the bagсделать крайним
gen.leave sb. holding the bagоставить с носом
gen.leave holding the bagсвалить на кого-либо ответственность
gen.leave sb. holding the bagводить за нос
Игорь Мигleave holding the bagоставить у разбитого корыта
gen.leave holding the bagпокинуть кого-либо в беде
gen.leave inerasable marks onоставить неизгладимый отпечаток (sixthson)
gen.leave inerasable marks onоставить неизгладимые метки (and while the crimes of the USA imperialism in Hiroshima and Nagasaki have left inerasable marks on the minds of the mankind USA sixthson)
gen.leave jobбрать расчёт
gen.leave jobбросить работу
gen.leave one's jobбросить работу
Gruzovikleave one's jobбрать расчёт
gen.leave jobуйти с работы
gen.leave one's positionотказаться от должности
gen.leave smb. richоставлять кого-л., после своей смерти богатым (poor, бе́дным)
gen.leave schoolбросать учение
gen.leave schoolбросить учение в школе
gen.leave schoolбросать школу
gen.leave schoolуйти из школы
gen.leave schoolоканчивать школу (В.И.Макаров)
gen.leave schoolбросать учёбу в школе (Alex_Odeychuk)
gen.leave schoolбросать учение в школе
gen.leave somebody chasingвынуждать (кого-либо) гнаться за (кем-либо) или (чем-либо Dias)
gen.leave somebody flounderingпоставить к.-либо на грань краха (Evgeny Shamlidi)
gen.leave somebody hangingзаставить кого-либо ждать (решения, ответа Bullfinch)
gen.leave somebody in a quandaryпоставить в тупик (Boris Gorelik)
gen.leave somebody in the dustпревзойти кого-то в (чем-либо; to be much better, quicker, more successful etc than someone or something else КГА)
gen.leave somebody in the lurchбросить в тяжёлом положении
gen.leave somebody in the lurchпокинуть кого-либо в беде
gen.leave somebody standingоставить далеко позади (Anglophile)
gen.leave somebody standingбыть на голову выше (кого-либо Anglophile)
gen.leave somebody to do somethingпредоставить (кому-либо) сделать (что-либо Vadim Rouminsky)
gen.leave somebody to himselfоставить в покое (Notburga)
gen.leave somebody to his own deviceоставить без помощи
gen.leave somebody to his own deviceоставить одного
Игорь Мигleave somebody to his own devicesоставить без поддержки
gen.leave someone coldоставить равнодушным (Taras)
gen.leave someone withпредоставить кому-либо решать какую-либо проблему (LisLoki)
Игорь Мигleave someone with the latitude toразвязывать руки
Игорь Мигleave someone with the latitude toпредоставлять свободу действий
Игорь Мигleave someone with the latitude toпредоставить свободу действий
gen.leave something in a pigstyоставить свинарник (VLZ_58)
gen.leave something to be desiredоставлять желать лучшего
gen.leave something withпредоставить кому-либо решать какую-либо проблему (someone LisLoki)
gen.leave stampналожить отпечаток (на; on)
gen.leave stampнакладывать отпечаток (на; on)
Gruzovikleave one's stamp on somethingнакладывать отпечаток на что-н.
gen.leave ten pounds as depositуплатить десять фунтов в качестве задатка
gen.leave tracesналожить отпечаток (на; on)
gen.leave tracesнакладывать отпечаток (на; on)
Gruzovikleave traces on somethingнакладывать отпечаток на что-н.
gen.leave undoneоставить несделанным
gen.leave unfetteredпредоставить кому-либо свободу действий
gen.leave unsaidнедоговорить
Gruzovikleave unsaidнедоговаривать (impf of недоговорить)
gen.leave unsaidнедоговариваться
gen.leave unsaidнедоговаривать
gen.leave unsupervisedоставить без присмотра (The river runs quickly, so children shouldn’t be left unsupervised. ART Vancouver)
gen.leave untilledнапарить
gen.leave untilledпарить
gen.leave untilledпариться
gen.leave untilledзапустить
gen.leave untilledзапускать
gen.leave untouchedоставить кого-либо равнодушным (Bullfinch)
gen.leave untouchedоставить нетронутым, не затронуть, не задеть (sandra_sandra)
gen.leave untreatedзапустить (болезнь) 4uzhoj)
gen.leave upоставлять
gen.leave something up to chanceоставить на волю случая (Maria Klavdieva)
gen.leave vulnerableподставлять
gen.leave vulnerableподставить
gen.leave without a wordуходить, не сказав ни слова (A1_Almaty)
gen.leave without attendanceоставить без присмотра (Anglophile)
gen.leave without delayотправиться незамедлительно (ART Vancouver)
Gruzovikleave without menобезмужичивать (impf of обезмужичить)
gen.leave without power/electricityобесточить (44 towns were left without electricity Telecaster)
Игорь Мигleave without saying good-byeуйти по-английски
gen.leave without saying goodbyeуйти по-английски (ankicadeenka)
gen.leave without seeing herуходить, не повидавшись с ней (without giving one's address, without saying goodbye, etc., и т.д.)
gen.leave without seeing herуезжать, не повидавшись с ней (without giving one's address, without saying goodbye, etc., и т.д.)
construct.leaving a traceоставляющий след
construct.leaving a traceоставление следа
gen.leaving abroadвыезд за границу (WiseSnake)
construct.leaving airуходящий воздух
refrig.leaving airвоздух на выходе
refrig.leaving airвыходящий воздух
refrig.leaving air conditionsсостояние выходящего воздуха
refrig.leaving air conditionsсостояние воздуха на выходе
mil., avia.leaving air defense identification zoneлетательный аппарат, покидающий зону опознавания противовоздушной обороны
mil.leaving air defense identification zoneЛА, покидающий зону опознавания ПВО
math.leaving asideоставляя в стороне
mil.leaving asideоставляющий в стороне
busin.leaving barriersбарьеры выхода
nautic.leaving bladeвыходящая плица (гребного колеса)
nautic.leaving bladeвыходящая лопасть (гребного колеса)
tech.leaving branchсбегающая ветвь (киноплёнки)
ed.leaving certificateсвидетельства об окончании (Andrey Truhachev)
busin.leaving certificateсвидетельство об окончании учебного заведения
ed.Leaving Certificate ExaminationЕГЭ (Ирландская школа: "По окончании последнего класса все школьники сдают единый экзамен – Leaving Certificate Examination." А к нашему ЕГЭ можно добавить State Uniform.... Цитата: New York state uniform examination questions mnbconsult.ru OLGA P.)
refrig.leaving conditionsпараметры на выходе (напр., воздуха из градирни)
gen.leaving doпрощальная вечеринка (по случаю ухода с работы Скоробогатов)
electr.eng.leaving edgeсбегающий край (щётки)
tech.leaving edgeсбегающий край (щётки электрической машины)
refrig.leaving endвыход (напр., из туннельного аппарата)
combust.leaving energyвыходная энергия
gen.leaving everyone in the dustс большим отрывом (Tanya Gesse)
gen.leaving examinationвыпускной экзамен
media.leaving files openфайл, который не закрывается или не содержит указателя конца текста
transp.leaving for homeотправка на Родину (financial-engineer)
Gruzovikleaving for seasonal workотходничество
refrig.leaving gasотходящий пар
refrig.leaving gasотходящий газ
Makarov.leaving groupуходящая группа
chem.leaving groupзамещаемая группа (Katherine Schepilova)
chem.leaving groupнуклеофуг (См. статью "нуклеофуг". I. Havkin)
auto.leaving homeприветственное освещение (aharin)
gen.leaving home was a wrenchбыло очень тяжело расставаться с родным домом
ed.Leaving HonoursВыпускающийся с отличием (как возможный вариант перевода, т.к. уникальность различных систем, не всегда позволяет найти или подобрать точно соответствующий эквивалент в языке перевода pavelkim)
media.leaving someone in harm's wayоставление в опасности (MichaelBurov)
leath.leaving in pileпролёжка в штабелях
lawleaving issueоставление потомства (наследственное право Англии и Уэльса Olga White)
tech.leaving lossпотери от утечки
energ.ind.leaving lossпотеря энергии со скоростью покидающего турбину пара
refrig.leaving loss headнапор с потерями на выходе
refrig.leaving lossesпотери на выходе
therm.eng.leaving lossesпотери на выходе из последней ступени турбины
Makarov.leaving me in absolute ignorance of how to interpret herи оставила меня в полной неясности насчёт того, как её понимать
aerohydr.leaving momentumколичество движения на выходе
aerohydr.leaving momentumотводимое количество движения
Makarov.leaving momentumвыходящее количество движения
fin.leaving money on the tableвыбрасывать деньги на ветер (Andrei Titov)
fin.leaving money on the tableставить себя в менее выгодное с финансовой точки зрения положение (Andrei Titov)
EU.leaving my accountс моего банковского счета снята сумма "х" в пользу (Бойко Маринов)
UNleaving no one behindникто не должен быть оставлен позади (один из ключевых лозунгов в достижении Целей устойчивого развития Ivan Pisarev)
UNLeaving no one behindникого не забыть (Игорь_2006)
gen.leaving no space uncoveredсплошь
mil.leaving no stone unturnedпускающий в ход все средства
inf.leaving nothing behindподчистую
fish.farm.leaving of a portвыход из порта (dimock)
gymn.leaving of the areaвыход за пределы площадки для вольных упражнений (in free exercise)
gymn.leaving of the areaуход с площадки размеченной для выполнения вольных упражнений
fish.farm.leaving of the port for catchвыход на промысел (dimock)
ITleaving offоставляющий
chem.leaving offоставление
gen.leaving one's officeувольнение по собственному желанию (wikipedia.org Aiduza)
telecom.leaving outпропускать (oleg.vigodsky)
astronaut.leaving outинформирование
ITleaving outопускание
math.leaving out of accountне принимая во внимание
aeron.leaving pointточка выхода (из определённой зоны)
avia.leaving pointточка выхода (из заданной зоны)
gen.leaving one's positionувольнение по собственному желанию (wikipedia.org Aiduza)
Makarov.leaving powerразрыхлительная способность
gen.leaving presentпрощальный подарок (Bullfinch)
polit.leaving presidentуходящий президент (MichaelBurov)
energ.ind.leaving radiationуходящее излучение (напр., от стенок топки котла)
SAP.leaving rateквота текучести кадров
slangleaving-shopподпольный ломбард
gen.leaving-shopлавка ростовщика
gen.leaving shopлавка ростовщика
gen.leaving shopподпольный ломбард
progr.leaving specific stateвыход из определённого состояния (ssn)
refrig.leaving streamвыходящий поток
refrig.leaving temperatureтемпература на выходе (Daryn)
refrig.leaving temperature controlрегулятор температуры на выходе
refrig.leaving temperature controlрегулирование температуры на выходе
refrig.leaving temperature controllerрегулятор температуры на выходе
refrig.leaving temperature differenceразность температур на выходе
refrig.leaving temperature differenceперепад температур на выходе
refrig.leaving temperature regulationрегулирование температуры на выходе
refrig.leaving temperature regulatorрегулятор температуры на выходе
avia.leaving the altitudeуходящий с заданной высоты
avia.leaving the altitudeуход с заданной высоты
lawleaving the chairзакрывающий заседание
lawleaving the countryвыезд из страны (Лорина)
sport, bask.leaving the courtпокидать площадку
lawleaving the decision standingоставляющий решение в силе
psychol.leaving the fieldвыход из психологического поля (как вид психологической защиты)
athlet.leaving the laneпокинуть дорожку
lab.law.leaving the law firmувольнение из юридической фирмы (to work directly for ... – ..., чтобы работать непосредственно на ... // Washington Post Alex_Odeychuk)
sport.leaving the platformсход с помоста (ssn)
gen.leaving the question of education asideне говоря уже об образовании
math.we also assume that a is positive, leaving the reader to make modifications appropriate whenоставляя читателю самостоятельно произвести подходящие изменения в случае, когда (it is zero)
Makarov.leaving the town, we now strike off towards the riverоставив город, мы движемся к реке
railw.leaving the wireсходить с контактного провода (о токоприёмнике)
lit.leaving the world to wonderостаётся только гадать (Just two months after writing this poem Berenstein passed away in San Diego, leaving the world to wonder what more could have come from his amazing, creative mind had he been able to overcome his illness. – нам остаётся только гадать ART Vancouver)
Gruzovikleaving toпредоставление
math.leaving totally asideничего не говоря о
mil.leaving tracesслежение
mil.leaving tracesследящий
math.leaving unalteredне меняя
O&G, casp.leaving unattendedоставление без присмотра (Yeldar Azanbayev)
O&Gleaving unattended vehicles runningработа двигателей транспортных средств, оставленных без присмотра (MichaelBurov)
O&Gleaving unattended vehicles runningоставление включёнными двигателей транспортных средств без присмотра (MichaelBurov)
math.leaving unchangedне меняя
idiom.leaving usпокидает место работы (Часто – вежливый способ сообщить об увольнении кого-либо jouris-t)
O&Gleaving vehicles running while unattendedоставление включёнными двигателей транспортных средств без присмотра (MichaelBurov)
O&Gleaving vehicles running while unattendedработа двигателей транспортных средств, оставленных без присмотра (MichaelBurov)
tech.leaving velocityскорость истечения
el.leaving velocityскорость вытекания (истечения)
astronaut.leaving velocityскорость на выходе
therm.eng.leaving velocityвыходная скорость
nautic.leaving vesselотходящее судно (от пирса, набережной или с якорной стоянки)
refrig.leaving waterвыходящая вода
refrig.leaving waterвода на выходе
refrig.leaving wet-bulb depressionпсихрометрическая разность на выходе
refrig.leaving wet-bulb temperatureтемпература по влажному термометру на выходе
O&G, casp.leaving while unattendedоставление без присмотра (Yeldar Azanbayev)
combust.leaving whirl velocityокружная составляющая скорости на выходе из ступени
auto.leaving whirl velocityскорость закрутки потока жидкости, покидающего лопаточный аппарат
gen.life leavingсмерть
gen.life leavingкончина
gen.look after the train as it is leaving the stationпровожать глазами отходящий поезд
ITmany transitions leaving each stateмного переходов из каждого состояния (автомата ssn)
gen.many women are tracked down, and some murdered by their once partners in the process of leavingмногих женщин выслеживают их бывшие мужья, а некоторые женщины гибнут от рук своих бывших партнёров, ещё находясь на стадии развода (bigmaxus)
aerohydr.momentum leaving the surfaceколичество движения, выходящее из поверхности
gen.most working men and women felt bad about leaving their children in the care of othersбольшинство работающих мужчин и женщин сильно переживали по поводу того, что им приходится доверять безопасность своего ребёнка чужим людям (bigmaxus)
Makarov.my broken leg prevents me from leaving the house. I'm really crocked upу меня сломана нога, я не могу выходить из дому. Что-то я совсем расклеился
gen.my secretary is leavingмой секретарь уходит с работы
gen.new arrangement for receiving leavesновый порядок получения отпусков
gen.on leaving schoolпо окончании школы (WiseSnake)
bot.Onion-leav'd asphodelасфодель дудчатая (Immortorosa)
Makarov.passengers are requested to examine their tickets and change before leavingпассажиров просят проверять билеты и сдачу не отходя от кассы
SAP.payment upon leavingотчисления при увольнении
gen.people were leaving the courtroom in drovesлюди группами уходили из зала заседаний суда
el.person leaving our newsgroup, kill-filed"человек покидает нашу группу новостей с занесением в файл удаления" (акроним Internet)
mining.pillar leavingоставление целика
mining.pillar leavingоставление столба
gen.preparatory to leavingпрежде чем уехать
gen.preparatory to leavingперед отъездом
chem.probability of cage leavingвероятность выхода в объём из клетки
gen.put out all fires before leaving the camping groundперед тем как снимать лагерь, потуши все костры
gen.raising of school-leaving ageувеличение возраста окончания школы
Makarov.ratio of heat fluxes coming to the glacier surface to the fluxes leaving the surfaceсоотношение потоков тепла, приходящих к поверхности ледника и уходящих от него
fig.of.sp.rats are leaving a sinking shipкрысы бегут с тонущего корабля (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
quot.aph.rats leaving a sinking shipкрысы, бегущие с тонущего корабля (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
gen.reason smb. out of leaving usуговаривать кого-л. не оставлять нас (out of accepting his proposal, etc., и т.д.)
gen.reason smb. out of leaving usубеждать кого-л. не оставлять нас (out of accepting his proposal, etc., и т.д.)
gen.reason smb. out of leaving usуговаривать кого-л. не покидать нас (out of accepting his proposal, etc., и т.д.)
gen.reason smb. out of leaving usубеждать кого-л. не покидать нас (out of accepting his proposal, etc., и т.д.)
gen.reasons for leavingпричина увольнения (career-advantage.net Lena Nolte)
media.removed without leaving addressвыехал, не оставив адреса
mil., avia.report immediately upon leavingоб отлёте немедленно доложите
avia.Report leaving ... mДоложите уход с эшелона (типовое сообщение по связи; м)
mil., avia.report leaving each thousand flight levelсообщайте об изменении эшелона на каждую тысячу футов
tech.report leaving the altitudeсообщать об уходе с заданной высоты
gen.say good-by before leavingпрощаться перед отъездом
gen.say good-by before leavingпроститься перед отъездом
gen.say good-bye before leavingпрощаться перед отъездом
gen.say good-bye before leavingпроститься перед отъездом
econ.school leaving ageвозраст при окончании обучения в школе
gen.school leaving ageминимальный возраст выпускника средней школы (в Великобритании)
SAP.school leaving certificateдокумент о среднем образовании
Gruzovik, ed.school-leaving certificateаттестат зрелости
lawschool leaving certificateсвидетельство об окончании школы (Tayafenix)
law.enf.school-leaving certificateаттестат (Yeldar Azanbayev)
gen.school-leaving certificateаттестат зрелости
gen.school leaving certificateаттестат об окончании школы (Источник – Colloquial Russian: The Complete Course For Beginners, Colloquial Russian 2. Svetlana Le Fleming, Susan E. Kay. 2003. dimock)
gen.school-leaving examвыпускной экзамен (Alexander Demidov)
ed.school-leaving examinationитоговый экзамен по окончании школы (Sergei Aprelikov)
ed.school-leaving examinationвыпускные экзамены в школе (Johnny Bravo)
Gruzovik, ed.school-leaving examinationвыпускной экзамен
gen.school leaving examinationвыпускной школьный экзамен (VictorMashkovtsev)
gen.school-leaving examinationвыпускной экзамен
ed.school leaving partyвыпускной вечер (UK use алешаBG)
gen.school leaving partyвыпускной (выпускной вечер при окончании школы TarasZ)
busin.secondary school-leaving certificateсвидетельство об окончании средней школы
gen.secondary-school leaving certificateаттестат об общем среднем образовании (Johnny Bravo)
gen.secondary-school leaving certificateаттестат об окончании средней школы (Johnny Bravo)
Makarov.she closed the door behind her when leaving homeуходя из дома, она закрыла за собой дверь
gen.she drove him into leaving herона так себя вела, что он вынужден был уйти от неё
Makarov.she eats only the white of eggs leaving the yolkона ест только яичный белок, оставляя желток
Makarov.she felt badly about your leaving so soonей было жаль, что вы ушли так рано
Makarov.she is leavingона уезжает
Makarov.she is messy to an infuriating degree, leaving things where she drops themона ужасная неряха, никогда не кладёт вещи на место
gen.she is on the point of leavingона вот-вот уйдёт
Makarov.she is opposed to their leavingона противится тому, чтобы они уезжали
gen.so you're leaving us, eh?итак, вы нас покидаете?
gen.someone rumored it that John is leavingкто-то пустил слух, что Джон уходит
gen.someone rumoured it that John is leavingкто-то пустил слух, что Джон уходит
gen.someone rumoured it that John is leavingкто-то пустил слух, что Джон уезжает
Makarov.State finds half of sum, leaving parent to find restгосударство оплачивает половину расходов, глава семьи – остальное
mining.stump leavingоставление ножки
geol.stump leavingоставление целика
Makarov.suggest leaving at onceпредлагать тут же уехать
water.res.surface water: leaving the countryповерхностные воды, вытекающие из страны
archit.temperature leavingтемпература на выходе
inf.the additional detriment of leaving maintainers scratching their headsдополнительный геморрой для специалистов по сопровождению программного обеспечения (Alex_Odeychuk)
Makarov.the business has an annual turnover of $1 billion. Three quarters goes on running costs, leaving a net income of $250 millionГодовой оборот этого предприятия составляет 1 млрд. Долларов. Три четверти этой суммы уходит на оплату текущих расходов, остальное образует чистый доход в размере 250 млн. Долларов
gen.the fox was glad by leaving his tail behind himлиса была счастлива, что отделалась одной потерей хвоста
gen.the last match sputtered out leaving us in total darknessпогасла последняя спичка, и мы оказались в полной темноте
Makarov.the mother has shown a poor sense of responsibility, often gallivanting off somewhere and leaving the children on their ownкак оказалось, у этой матери было невысокое чувство ответственности – она часто уходила куда-то и оставляла своих детей одних
Makarov.the opportunity overbalanced the disadvantages of leaving townэта возможность превосходит потери, связанные с отъездом из города
Makarov.the opportunity overbalances the disadvantages of leaving townэта возможность превосходит потери, связанные с отъездом из города
gen.the ship touched on the bar when leavingпароход попал на отмель при отплытии
Makarov.the State finds half of the sum, leaving the parent to find the restгосударство оплачивает половину расходов, глава семьи – остальное
gen.the storm prevented the steamer from leaving the portбуря помешала пароходу выйти из порта
gen.the train is leaving in a quarter of an hourпоезд уходит через четверть часа
progr.the transition expressions on arcs leaving a particular state must be mutually exclusive and all inclusiveВыражения переходов у стрелок, выходящих из данного состояния, должны быть взаимно исключающими и исчерпывающими в совокупности
Makarov.the Web site allows you to stock up on munchies like pizza and soda without leaving homeзайдя на этот сайт, вы можете, не выходя из дома, пополнить свои запасы лёгких закусок типа пиццы или газировки
Makarov.then Louise broke the news that she was leaving meи тогда Луиза сказала мне, что уходит от меня
gen.there is no objection to his leavingничто не препятствует его отъезду
gen.there is no objection to your leaving at onceничто не препятствует вашему немедленному отъезду
gen.there is nothing to hinder you from leaving nowтеперь вас ничто не задерживает
gen.they are leaving early in the morningони уезжают рано утром
Makarov.they felt panic at the thought of leaving their familyони испытывали замешательство при мысли об уходе из семьи
Gruzovik, rhetor.they perished without leaving a traceпогибоша аки обры (о ком-чем-нибудь погибшем, исчезнувшем без следа diagram.com.ua)
rhetor.they perished without leaving a traceпогибоша аки обре
Gruzovik, rhetor.they perished without leaving a traceпогибоша аки обри (о ком-чем-нибудь погибшем, исчезнувшем без следа diagram.com.ua)
gen.they say that he is leaving soonговорят, якобы он скоро уезжает
gen.they say that you're leaving soonговорят, что вы скоро уезжаете
gen.this determined me on leaving the townэто определило моё решение покинуть город (on coming here again, on not leaving her, etc., и т.д.)
progr.transitions that apply when entering specific states and transitions that apply when leaving specific statesпереходы, выполняемые при входе в определённое состояние и при выходе из него (ssn)
progr.transitions that apply when leaving specific statesпереходы, выполняемые при выходе из определённого состояния (ssn)
chem.triflate leaving groupтрифлатная "уходящая" группа (capricolya)
gen.Tuck empty scent bottles into your wardrobe, leaving the tops off so that your clothes can soak up the subtle aroma left in the bottlesПоложите в шкаф пустые флаконы от духов, сняв с них крышку, чтобы ваша одежда впитала тонкий аромат, оставшийся во флаконах (Taras)
gen.understand that he is leaving townузнать, что он покидает город (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.)
gen.understand that he is leaving townсчитать, что он покидает город (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.)
gen.understand that he is leaving townузнать, что он уезжает из города (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.)
gen.understand that he is leaving townуслышать, что он уезжает из города (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.)
gen.understand that he is leaving townуслышать, что он покидает город (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.)
gen.understand that he is leaving townсчитать, что он уезжает из города (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.)
nautic.vessel leavingотходящее судно
Makarov.vote against leavingбыть против того, чтобы уйти
Makarov.vote for leavingбыть за то, чтобы уйти
gen.vote for against leavingбыть за то против того, чтобы уйти (for stopping, against starting early, for going there, etc., и т.д.)
gen.we are on the point of leaving for the Soviet Unionмы вскоре уезжаем в Советский Союз
gen.we genned him up before leavingперед уходом мы его ввели в курс дела
gen.we propose to leaving tonightмы предполагаем выехать сегодня вечером
gen.we rolled and pitched for two days after leaving Lisbonв течение двух дней после того, как мы вышли из Лиссабона, нас качало и бросало вверх и вниз
gen.we rolled and pitched for two days after leaving Lisbonдва дня после того, как мы вышли из Лиссабона, нас качало и бросало вверх и вниз
math.we shall also assume that f x is positive leaving the reader to make the modifications appropriate when f x can be equal zeroпредоставляя читателю
math.we shall also assume that f x is positive leaving the reader to make the modifications appropriate when f x can be equal zeroоставляя читателю
gen.we were nearly crushed while leaving the theatreпри выходе из театра нас чуть не раздавили
Makarov.we were on the point of leaving when he cameмы как раз собирались уходить, когда он пришёл
progr.when a large amount of memory is released, part of it may be used to meet a subsequent request, leaving an unused part that is too small to meet any further requestsпри высвобождении большого участка памяти часть его может быть выделена в ответ на текущий запрос, при этом остаток может оказаться слишком малым для удовлетворения любых последующих запросов
gen.when I looked round for her she was leaving the hallкогда я нашёл её взглядом, она уже выходила из зала
gen.when is the train leaving?когда отходит поезд?
progr.when leavingпри выходе (из определённого состояния ssn)
product.when leaving forпри выезде (Yeldar Azanbayev)
Makarov.when leaving the presence of the princess, you have to bow yourself out as you goпосле окончания аудиенции у принцессы, вы должны поклониться ей, покидая залу
lawwhile leaving workпри уходе с работы (Yeldar Azanbayev)
gen.with trembling leavesтрепетнолистный
Gruzovikwithout leavingбезвыездный
math.without leavingне покидая (the place of work, etc.)
Gruzovikwithout leavingбезвылазный
Gruzovikwithout leaving a traceбесследно
gen.without leaving a traceбесследный
lawwithout leaving any form of refuseне оставляя никакого вида мусора (брака,битых предметов,отходов Andy)
gen.without leaving homeне выходя из дома (vlad-and-slav)
gen.without leaving the spotне сходя с места (Interex)
gen.you are leaving a handle against youты даёшь повод для нападок
gen.your friend is leaving tomorrow. Is that so? I didn't even know about itВаш товарищ завтра уезжает? – Да? А я и не знал
gen.you're not leaving us already, are you?ты ведь ещё не уходишь?
Makarov.you've cut it fine, haven't you? The train's just leavingты как раз успела, не так ли? Поезд уже отходит
Showing first 500 phrases