English | Russian |
by leaps and bounds | взрывными темпами (sankozh) |
grow by leaps and bounds | расти не по дням, а по часам (Баян) |
in quantum leaps | семимильными шагами (Баян) |
it's not a big leap of imagination to | не нужно большого ума, чтобы (it is not a big leap of imagination to come to this conclusion Баян) |
it's not a big leap of imagination to | не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы (Баян) |
leap in the dark | рискованное дело |
learn to creep before you leap | сначала научись ползать, затем прыгать (Yeldar Azanbayev) |
Look before you leap! | не пори горячку! (VLZ_58) |
take a leap in the dark | пороть горячку (VLZ_58) |
take a leap of faith | сделать решительный шаг (vishark) |
take the leap | решиться (на что-л. рискованное: Selling your home to sail the world is a dream for many that only stays a dream, but for one Kelowna couple, they turned it into reality. (...) When the couple first decided to take the leap they say friends and family thought they were crazy. nsnews.com ART Vancouver) |