Subject | English | Russian |
Makarov. | a book like the history of the French Academy has been lately re-edited | книга по истории Французской академии наук недавно была заново отредактирована |
gen. | a computer business has opened out lately in this country | в этой стране в последнее время расширяется компьютеризация |
gen. | as lately as | всего (as lately as 30 years ago – всего (ещё) 30 лет назад Баян) |
gen. | as lately as | всего-то (as lately as last Sunday – всего-то в прошлое воскресенье Баян) |
gen. | as lately as | всего каких-то (as lately as 30 years ago – (всего) каких-то/какие-то 30 лет назад Баян) |
gen. | as lately as | ещё (Баян) |
gen. | as lately as | не далее как (as lately as last Sunday – не далее как в прошлое воскресенье Баян) |
Makarov. | be a Johnny-come-lately to politics | быть новичком в политике |
gen. | circulation the demand, interest, etc. has been falling off lately | в последнее время тираж и т.д. упал |
gen. | come-latelies | выскочки |
gen. | come-latelies | люди, пришедшие в последнюю минуту или слишком поздно |
gen. | come-latelies | люди, примкнувшие слишком поздно (обыкн. к уже победившей группе) |
gen. | come-latelies | парвеню |
new.zeal., austral. | come-latelies | неопытные новички |
new.zeal., austral. | come-latelies | недавно прибывшие иммигранты |
gen. | come-latelies | нувориши |
gen. | come lately | новичок |
gen. | come-lately | нувориш (pl come-latelies) |
gen. | come lately | выскочка |
gen. | come lately | человек, пришедший слишком поздно |
gen. | come-lately | человек, пришедший слишком поздно |
gen. | come-lately | человек, пришедший в последнюю минуту |
gen. | come-lately | человек, пришедший в последнюю минуту или слишком поздно (pl come-latelies) |
gen. | come-lately | человек, примкнувший слишком поздно (pl come-latelies; обыкн. к уже победившей группе) |
gen. | come lately | человек, примкнувший слишком поздно |
gen. | come lately | парвеню |
gen. | come-lately | парвеню |
austral., new.zeal. | come-lately | недавно прибывший иммигрант |
austral., new.zeal. | come-lately | неопытный новичок |
gen. | come-lately | выскочка |
gen. | come lately | неопытный новичок |
gen. | come lately | недавно прибывший иммигрант |
gen. | come lately | неопытный человек |
Makarov. | computer business has opened out lately on this country | в этой стране в последнее время расширяется компьютеризация |
Makarov. | established families and Johnny-come-latelies | старинные фамилии и нувориши |
Makarov. | furniture and silver prices have flattened out lately | цены на серебро и мебель в последнее время выровнялись |
quot.aph. | have I told you lately? | я тебе говорил в последнее время? (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | have I told you lately that I love you? | я говорил тебе в последнее время, что люблю тебя? (Alex_Odeychuk) |
gen. | have you + past participle ... lately? | вы давно ... ? (Have you been to a Canuck game lately? Have you driven a Ford lately?) |
Makarov. | he applied for a bull of absolution from the oaths so lately taken | он попросил папского разрешения на освобождение от клятв, так недавно им данных |
Makarov. | he has aged considerably lately | он сильно сдал за последнее время |
gen. | he has been neglecting his work lately | он запускает работу в последнее время |
gen. | he has been very nervous lately | в последнее время он очень нервничает |
Makarov. | he has seen little of her lately | он редко виделся с ней последнее время |
gen. | he has shied us lately | он сторонился нас последнее время |
gen. | he has shied us lately | он избегал нас последнее время |
gen. | he hasn't been seen around these diggings lately | его давненько не видно в этих местах |
gen. | he hasn't had enough sleep lately | он последнее время недосыпает |
gen. | he hasn't worked much lately | он последнее время мало занимается |
gen. | he is but lately come into these parts | он недавно в этих местах |
gen. | he is taken quite a few hard knocks lately | в последнее время у него прокол за проколом |
Makarov. | He'd been slipping lately, drinking too much | в последнее время он всё больше деградировал, слишком уж много пил |
gen. | he'd been slipping lately, drinking too much | в последнее время он совсем опустился, слишком уж много пил |
gen. | his influence has grown lately | за последнее время его влияние возросло |
gen. | his rheumatism has been playing him up lately | последнее время он очень страдает от ревматизма |
Makarov. | his work has gone off lately | в последнее время он стал работать хуже |
Makarov. | I have been racketing lately, having dined twice with Roger and once with Grant | я в последнее время развлекаюсь: дважды обедала с Роджером и один раз с Грантом |
Makarov. | I haven't seen him lately | в последнее время я его не видел |
Makarov. | I saw her as lately as last Sunday | я видел её совсем недавно, всего в прошлое воскресенье |
Makarov. | I've been working hard lately | последнее время я много работал |
Makarov. | I've several times started to write to you a letter, but my life has been too jerky to admit of much connected thought lately, so the letter always fizzled away | я несколько раз начинал писать тебе письмо, но в последнее время моя жизнь была слишком нестабильна, чтобы в голове были связные мысли, поэтому письмо никак не удавалось закончить |
Makarov. | Johnnies-come-lately | люди, пришедшие слишком поздно |
gen. | Johnny come lately | человек, пришедший в последнюю минуту |
gen. | johnny come lately | неопытный человек |
gen. | Johnny come lately | парвеню |
slang | Johnny le -come-lately | новичок |
slang | Johnny le -come-lately | новый член группы (обычно присоединившийся, когда успех уже обеспечен и его помощь не требуется) |
gen. | Johnny come lately | выскочка |
gen. | Johnny come lately | неопытный новичок |
gen. | Johnny come lately | недавно прибывший иммигрант |
gen. | johnny come lately | новичок |
Makarov. | Johnny-come-latelies | люди, пришедшие в последнюю минуту |
austral., obs., derog. | Johnny-come-lately | недавно прибывший иммигрант |
austral., new.zeal. | Johnny-come-lately | неопытный новичок |
austral., obs., derog. | Johnny-come-lately | новичок |
austral., obs., derog. | Johnny-come-lately | неопытный человек |
mil., lingo | Johnny-come-lately | новичок (шутл. MichaelBurov) |
gen. | Johnny-come-lately | недавно объявившийся (4uzhoj) |
gen. | Johnny-come-lately | парвеню |
gen. | Johnny-come-lately | зелёный (о новичке 4uzhoj) |
Makarov. | Johnny-come-lately | человек, пришедший слишком поздно |
Makarov. | Johnny-come-lately | человек, пришедший в последнюю минуту |
gen. | Johnny-come-lately | выскочка |
gen. | Johnny-come-lately | человек, пришедший в последнюю минуту или слишком поздно |
slang | Johnny-come-lately | новичок ("Everyone over here did not expected East Coast Tigers, these Johnnies-come-lately, would beat the last year division winner!" == "Никто здесь не ожидал, что 'Тигры Восточного Побережья', эти новички, победят прошлогодних призёров нашего дивизиона!" - радостно кричит комментатор.) |
mil., lingo | Johnny-come-lately | новобранец (шутл. MichaelBurov) |
slang | johny come lately | новичок |
Makarov. | lately resigned prime minister | недавно вышедший в отставку премьер-министр |
gen. | lately things seem to slinky away from me | в последнее время я многое стал забывать |
gen. | lately things seem to slip away from me | в последнее время я многое стал забывать |
scient. | lately this situation begun to change | за последнее время эта ситуация стала меняться ... |
gen. | my kidneys have been playing me up lately | в последнее время почки меня замучили |
idiom. | no Johnny-come-lately | не новичок (He's no Johnny-come-lately to the Liberal bandwagon. – не новичок ART Vancouver) |
Makarov. | she could go on working – she had lately had a raise | она могла продолжать работать, ведь ей недавно повысили жалованье (S. Ertz) |
Makarov. | she had been full of her own plans lately | она в последнее время целиком поглощена своими собственными планами |
Makarov. | she has been a bit edgy lately | она в последнее время немного нервничает |
brit. | she has been feeling a bit off-colour lately | в последнее время она нехорошо себя чувствует |
Makarov. | she has been feeling a bit off-colour lately | в последнее время она неважно себя чувствует |
Makarov. | she has been growing so thin lately | она сильно худеет последнее время |
Makarov. | she has been in bad health lately | в последнее время она часто хворает |
Makarov. | she has been in poor health lately | в последнее время она часто хворает |
Makarov. | she has been in sickly health lately | в последнее время она часто хворает |
gen. | she has been up against it lately | ей в последнее время тяжело пришлось |
Makarov. | she has been very edgy lately, waiting for the results of the exam | она очень нервничала, ожидая результатов экзаменов |
inf. | she is been having a streak of hard luck lately | ей в последнее время ужасно не везёт |
gen. | she is taken quite a few hard knocks lately | ей в последнее время не везёт |
gen. | she's been performing before large audiences lately | в последнее время она выступала перед большой аудиторией |
gen. | the issue of Americans adopting Russian children has provoked lots of controversy here lately | вопрос усыновления американцами детей из России вызвал большое количество споров в США в последнее время (bigmaxus) |
gen. | the Johnny-come-latelies producing mystery films after the trend had ended | продюсеры, явившиеся со своими детективными фильмами, когда мода на них уже прошла |
Makarov. | the lately resigned prime minister | недавно вышедший в отставку премьер-министр |
gen. | the old man seems to be sort of out to lunch lately | Старик в последнее время, кажется, ничего не соображает |
Makarov. | the pound has taken some knocks lately | в последнее время курс фунта стерлингов сильно упал |
gen. | there have been strange goings-on lately | в последнее время творятся странные вещи |
gen. | there have been strange happenings here lately | последнее время здесь происходят странные вещи |
gen. | there is talk lately | в последнее время поговаривают (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг, inf. | things have got a bit tougher lately | последнее время дела пошли хуже |
Makarov. | this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not | это было то, что в наши дни считается провокационным вопросом – вытянуть у молодого человека был он там недавно или нет |
gen. | this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not | это был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет |
slang | We've been out to lunch lately | мы не совсем в курсе последних событий |